- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чего боятся ангелы - К. Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уверен?
— Да, конечно.
Себастьян смотрел через стол на своего племянника. Ребенком Баярд был не просто испорченным и жестоким, но опасно, почти патологически лживым. Интересно, многое ли в нем изменилось, если изменилось вообще?
— Где ты находился во вторник вечером?
Несмотря на самоуверенность и слабохарактерность, дураком Баярд не был. Он расширил глаза.
— Ты имеешь в виду, когда убили Рэйчел?
— Именно.
— Мы планировали провести вечер у Гриббза. — Он показал головой на двух мужчин, все еще стоявших у стойки и не сводивших глаз со слоновьего бюста женщины, наливавшейся джином рядом с ними. — Роберт, Джил и я. Большую часть дня мы провели здесь, в «Кожаной бутыли», так что изрядно накачались, прежде чем добрались до места.
— Вы провели там всю ночь?
— Ну, на самом деле нет. — Он потер руками лицо, пытаясь прогнать неприятные воспоминания. — Мне стало дурно.
— То есть тебя потянуло блевать.
Тень глубокой обиды и унижения проступила румянцем на щеках молодого человека.
— Ну да. Да! Джил и Роберт выволокли меня отсюда, а что еще оставалось делать? И мы налетели прямиком на моего отца. Это, скажу я тебе, было ужасно неудобно. Он хотел забрать меня домой. Наверное, в карете я отключился, потому что очнулся уже в своей кровати, а он стягивал с меня сапоги и говорил, что мне очень повезло, что мать меня в таком виде не застала.
— Который был час?
Баярд замялся.
— Который час когда?
— Когда ты отключился?
Баярд дернул плечом.
— Точно не скажу. Рано. Где-то около девяти, наверное.
Себастьян изучающее смотрел в красное, пьяное лицо племянника. Это займет время, но проследить передвижения Баярда вечером последнего дня Рэйчел Йорк будет довольно легко. Если он, конечно, не врет.
— Минутку, — вдруг сказал Баярд, подавшись вперед. — Я видел Рэйчел во вторник! Во второй половине дня, по дороге сюда, я свернул к театру, надеясь хоть мельком ее увидеть, и она появилась.
— В театре? — Себастьян нахмурился, пытаясь припомнить расписание Рэйчел после полудня в день ее смерти. — У них же была репетиция.
— Нет, понимаешь ли, она была не в театре. Она зашла к ювелиру через улицу. Я бы даже и не заметил ее, если бы ее не окликнул тот мужчина…
— Мужчина?
— Да, тот актер. Ну, который играл Ричарда Третьего в Ковент-Гардене, когда тот загорелся.
— Ты хочешь сказать — Хью Гордон?
— Да, он.
— Ты уверен? — нахмурился Себастьян.
Что там Хью Гордон говорил в «Зеленом человеке»? Мол, не разговаривал с ней месяцев шесть?
Баярд горячо закивал.
— Я узнал бы его по голосу, даже если бы не видел.
— Они ссорились?
— Не знаю. Но я видел, как он схватил ее за руку и угрожающе нависал над ней. Даже хотел подойти к ним и спросить, какого черта он к ней пристал и как он смеет так обходиться с леди, но он малость встряхнул ее и ушел.
— Ты не слышал ничего из того, что он говорил?
— Нет, ничего такого, что стоило бы запомнить, я не слышал. Разве что в самом конце, перед тем как уйти. Он сказал… — Баярд осекся, глаза его странно застыли, челюсть отвисла.
Откуда-то из другого конца комнаты послышался звон разбитого стекла и взрыв хохота.
— Что? — спросил Себастьян, не сводя взгляда с лица племянника. — Что сказал Гордон?
— Он сказал, что заставит ее заплатить.
ГЛАВА 26
Сэр Генри Лавджой смотрел на мужчину, стоящего и центре его кабинета. Граф Гендон был человеком крепко и мощно сложенным, с крутой грудью и большой головой. Грубое, некрасивое лицо украшал широкий нос. Если между ним и сыном и имелось сходство, то Лавджой его не находил.
— Вы, милорд? Вы признаетесь в убийстве Рэйчел Йорк?
— Верно. Она пришла в ту церковь на свидание со мной. — Граф пригвоздил его к месту бешеным взглядом голубых глаз, словно это могло помочь убедить магистрата поверить ему. — И я убил ее.
Лавджой сел так быстро, что стул под ним угрожающе крякнул. Он ожидал неприятностей со стороны влиятельного отца виконта Девлина, но такого поворота представить себе не мог. Он тряхнул головой. Голос его звучал пронзительнее, чем обычно.
— Но… почему?
Похоже, граф не ожидал этого вопроса.
— То есть как это — почему?
— Почему вы встречались с ней в церкви Сент Мэтью?
Гендон сжал губы и глубоко вздохнул, раздувая ноздри и выпятив грудь.
— А вот это не ваше дело.
— Простите, милорд, но если вы ожидали, что я приму ваше признание, то это как раз очень даже мое дело.
Гендон резко повернулся, быстрым шагом пересек комнату, вернулся к столу.
— А вы-то как думаете, за каким чертом я с ней встречался? — Он сверлил Лавджоя яростным взглядом, сдвинув тяжелые брови, чтобы Лавджой не смел не поверить ему. — С девицей вроде нее?
Смысл был яснее некуда. Только поверить в подобное не представлялось возможным.
— В церкви, милорд?
— Именно. — Гендон оперся ладонями о стол и подался вперед. — Вы что хотите сказать? Вы не верите мне?
Лавджой сидел неподвижно. Конечно, поступок графа был ему понятен. Не в первый раз сэр Генри сталкивался с отцом, пытавшимся любым способом спасти любимого сына. Когда дело касалось отцовской любви, то, на взгляд Лавджоя, что кузнец, что пэр королевства вели себя одинаково.
Лавджой испустил тяжелый печальный вздох.
— На теле убитой нашли пистолет лорда Девлина.
— Вот-вот. Это пистолет не Себастьяна. Он мой.
Взяв деревянную шкатулку, стоявшую на столе, Гендон открыл бронзовые замочки и откинул крышку. Как понял Лавджой, это была шкатулка для пары дуэльных пистолетов. И там, на зеленом сукне, лежал близнец того самого кремневого пистолета, что констебль Мэйтланд нашел на теле Рэйчел Йорк. Второе гнездышко подозрительно пустовало.
— Их подарил мне отец, — сказал Гендон. — Пятый граф Гендон. Незадолго до своей смерти. Когда я сам был виконтом Девлином.
На привинченной к шкатулке маленькой бронзовой пластинке красовалась надпись:
Моему Сыну,
Алистеру Джеймсу Сен-Сиру,
Виконту Девлину.
На мгновение Лавджой ощутил огромное беспокойство.
— Это ничего не доказывает, — медленно проговорил он. — Прошло десять лет, и вы много раз могли передать эти пистолеты вашему сыну.
— У моего сына есть свои собственные дуэльные пистолеты. — Губы графа искривились в жесткой усмешке. — Кстати, он воспользовался ими наутро после смерти той девушки.
— Это я слышал, — сказал Лавджой.
Он встал, подошел к окну, посмотрел на голые ветки платана внизу на Куин-сквер. Магистрат ни на йоту не поверил рассказу лорда Гендона. Но если граф упрется, начнет настаивать, что это он, а не его сын устроил жуткую бойню в церкви Сент. Мэтью вечером во вторник… Генри Лавджой резко обернулся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
