Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Юдковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри приподнял брови:
— Конечно, вы можете попросить.
— Не могли бы вы объяснить нам, как поговорить с призраком Салазара Слизерина? Мы хотим, чтобы он сказал нам, где найти хулиганов. Так же, как он говорил вам.
Некоторое время в коридоре было тихо.
Затем дверь снова открылась, и из класса с заинтересованным видом выглянула Су.
— Ну, мы собирались пойти в библиотеку, — с абсолютно спокойным видом сказал Гарри, — не хотите пойти с нами?
И он зашагал в направлении, которое по нечётным дням этого месяца вело к библиотеке. Су было двинулась за ними, но Гарри обернулся и посмотрел на неё.
Как только они свернули за угол, Гарри вытащил волшебную палочку, тихо, но отчётливо проговорил «Квиетус», после чего повернулся к Падме и сказал:
— Интересное предположение, мисс Патил.
Падма выглядела весьма довольной собой:
— Мне следовало догадаться раньше, правда. Это шипение в голосе призрака — я должна была подумать о парселтанге ещё до того, как он заговорил о Годрике Гриффиндоре.
Гарри не изменился в лице.
— Могу я спросить, мисс Патил, поделились ли вы этим соображением с...
— Она говорила об этом при всех участниках ЖОПРПГ, — ответила за неё Гермиона.
Лицо Гарри несколько секунд выглядело так, как будто он быстро что-то просчитывал в уме. Потом он снова заговорил:
— Гермиона, каков шанс, что...
— Она произнесла это в присутствии Лаванды и Трейси.
— М-м, — протянула Падма, — мне не следовало этого делать?
* * *— Жди здесь, — буркнул Гойл и скрылся за поворотом. Трейси услышала, как он стучит в дверь личной комнаты Драко Малфоя.
Трейси чувствовала себя неуютно, и ей пришлось снова напомнить себе, что раз Падма проболталась, то кто-нибудь всё равно расскажет Малфою, так почему бы в таком случае ей не стать этим кем-то, ведь она ничем не обязана Гарри Поттеру, а настоящий слизеринец должен делать то, что необходимо для достижения своих Целей.
После отповеди профессора Квиррелла она начала коллекционировать Цели, и к текущему моменту у неё в голове сложился следующий список:
- заполучить собственную метлу «Нимбус 2000»;
- стать мегаизвестной;
- выйти замуж за Гарри Поттера;
- каждый день на завтрак есть шоколадных лягушек;
- победить как минимум трёх Тёмных Лордов, просто чтобы показать профессору Квирреллу, кто тут заурядность.
— Мистер Малфой примет тебя, — угрожающим тоном сказал вернувшийся Гойл и навис над нею. — И я бы на твоём месте не заставлял его думать, что ты тратишь его время впустую.
После этих слов он отступил в сторону.
Трейси добавила пункт «завести слуг» в свой список целей и вошла.
Комната Малфоя ничем не отличалась от комнаты Дафны. Трейси втайне надеялась увидеть на стенах бриллиантовые канделябры и золотые фрески — она никогда бы не сказала такого в присутствии Дафны, но Дом Малфоев действительно стоял на ступеньку выше Дома Гринграсс. Однако спальня Малфоя была такой же небольшой, как у Дафны, и вся разница заключалась в том, что предметы обстановки были украшены серебряными змеями вместо изумрудных растений Дома Гринграсс.
Когда она переступила порог, Драко Малфой — безупречно выглядящий даже в собственной спальне — привстал из-за стола и поприветствовал её неглубоким дружеским поклоном с такой очаровательной улыбкой на лице, словно она была кем-то действительно важным, отчего Трейси совсем растерялась, позабыла все слова, тщательно отрепетированные заранее, и просто выпалила:
— Мне нужно кое-что вам рассказать!
— Да, я знаю, Грегори предупредил меня, — сказал Драко мягко. — Садитесь, пожалуйста, мисс Дэвис.
И он указал на своё кресло у стола, сам же пересел на кровать.
Без единой мысли в голове она осторожно расположилась в кресле самого Драко Малфоя. Её пальцы автоматически расправили складочки на юбке, стараясь привести её в соответствие с безупречной мантией Драко.
— Итак, мисс Дэвис, что вы хотели мне рассказать?
Трейси заколебалась, но лицо Малфоя приобретало всё более нетерпеливое выражение, и тогда она выложила всё разом, практически не переводя дыхания: то, что Падма говорила о призраке Салазара Слизерина, направлявшего Гарри Поттера в его борьбе с хулиганами, и то, что Дафна говорила об участии Гермионы во всей этой истории.
Выражение лица Драко Малфоя не менялось на протяжении всего рассказа, ни на самую малость, и от этого Трейси всё сильнее становилось не по себе.
— Вы мне не верите!
Последовала недолгая пауза.
— Ну, — сказал Малфой с улыбкой, которая была далеко не такой очаровательной, как прежде, — я верю, что именно так говорили Падма и Дафна, — он поднялся с кровати, и Трейси, даже не задумываясь, вскочила с кресла, — так что в любом случае спасибо, мисс Дэвис.
Он проводил её до двери и уже взялся за ручку, когда Трейси сказала:
— Вы не спросили, что я хочу за эту информацию.
Драко посмотрел на неё очень странно — она даже не могла предположить, что должен был означать этот взгляд — но ничего не сказал.
— В любом случае, — сказала Трейси, внося поспешную корректировку в свой изначальный План, — я ничего не хочу за информацию, я рассказала вам просто по-дружески.
Тень удивления пробежала по лицу Малфоя, но когда он начал говорить, его лицо уже снова выглядело бесстрастным.
— Стать другом Малфоя не так просто, мисс Дэвис.
Трейси искренне улыбнулась:
— Тогда я и дальше буду вести себя по-дружески.
С этими словами она поспешно покинула комнату, впервые в жизни ощущая себя настоящей слизеринкой и твёрдо решив, что Драко Малфой тоже будет одним из её мужей.
* * *После того как девочка вышла, Грегори вернулся в комнату, закрыл дверь и спросил:
— Вы в порядке, мистер Малфой?
Драко ничего не сказал своему слуге и другу. Его глаза смотрели в никуда, словно он пытался увидеть что-то сквозь стену спальни, сквозь озеро Хогвартса, которое окружало слизеринские подземелья, сквозь земную кору, атмосферу и межзвёздную пыль Млечного пути, сквозь лишённую света абсолютную пустоту между галактиками, которую никогда не видел ни один волшебник и ни один учёный.
— Мистер Малфой? — уже слегка взволнованно переспросил Грегори.
— Не могу поверить, что я поверил каждому её слову, — сказал Драко.
* * *Дафна дописала последний дюйм сочинения по Трансфигурации и посмотрела на противоположную сторону слизеринской гостиной, где Милисента Булстроуд всё ещё делала домашнюю работу. Настало время принять Решение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});