Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Религия и духовность » Религия » Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие - Александр Лопухин

Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие - Александр Лопухин

Читать онлайн Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие - Александр Лопухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 572
Перейти на страницу:

Глава XXX

Две речи против Египта.

1. И было ко мне слово Господне:

В первой из них ст. 1–19, составляющей продолжение XXIX:1–16, гибель Египта предсказывается раздельнее и частнее по сравнению с той речью, так: описывается пестрое войско Египта, разрушение египетских народов, указывается впервые и совершитель кары над Египтом. Вторая речь, ст. 20–26, произнесенная, может быть, когда войско египетское, двинувшееся на выручку осажденого Иерусалима, было отброшено халдеями (ср. Иер XXXVII:5 и д. ХХХIV:21 и д.), в этой неудаче видит ручательство за предстоящую гибель Египта от руки Навуходоносора.

1. Отсутствие хронологической даты заставляет некоторых подразумевать здесь дату XXIX:17, благодаря чему, эта речь явилась бы последнею речью пророка Иезекииля (ст. 2 и 3 могут звучать так); но речь ХХIX:17–21 явно вставка.

2. сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день!3. Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный; година народов наступает.

2–3. «О, злосчастный день!» — слав. «оле, оле день!». Слово «день», поставленное без всякого определения, имеет тем более силы и ужаса в себе. Так и в VII:7, 10; ср. Соф I:7; Иоил II:2–3. Разумеется день суда здесь уже, впрочем, не над Израилем, а над языческим миром, одним из могущественнейших представителей которого является Египет. Суд над последним, следовательно, есть продолжение, часть суда над язычеством, необходимого для обеспечения блаженства мессианских времен в Израиле. Поставленный сначала без определения «день» сейчас же определяется как 1) «день Господа», в который Господь проявит всю славу Свою и будет повсеместно признан Господом (ср. Ис II:12 и др. Иоил I:15; Ам V:20; 1 Кор V:5 и др.), — как 2) «день мрачный», слав. точнее «день облака», когда густое облако закроет в знак гнева Божия небо, так что светила померкнут (Иоил II:2; Соф I:14 и др.), — как 3) «година народов», когда назначенное для языческого мира время существования придет к концу, почему LХХ правильно читали должно быть вместо ет, «время» ец, «конец»: «конец языков»; ср. VII:7. Речь имеет эсхатологический оттенок и потому так близка по выражениям с VII гл.

4. И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;

4. «Меч» — война. — «Ужас распространится в Ефиопии», ближайшей соседке Египта, доставлявшей ему значительный контингент наемных войск (Наум III:9; Иер XLVI:9 и греческие историки); точных сведений о политическом отношении Ефиопии к Египту во время его падения (была ли она совершенно независима от него) нет. — «Богатство», слав. «множество», т. е. население; евр. как и в ХХIX:19 гамон; см. там. — «Основания». Предполагается сравнение с зданием. Разумеются государственные учреждения, или армия, или союзники и наемные войска, на которых держалось главным образом могущество Египта.

5. Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.

5. Исчисляются страны, из которых у Египта были наемные войска. Последние составляли главную силу в египетских войсках и Офра, имевший этих наемников 300 т., пристрастием к ним возбудил неудовольствие подданных (Гер. II, 161). «Ефиопия». LXX «Персяне и Критяне», должно быть, на основании XXVII:10 и так как Ефиопия упомянута уже в предшествующем стихе. Второе, должно быть, дуплет дальнейшего «иже от завета Моего»: берит — завет, керит — Крит. «Ливия и Лидия» — см. объяснение XXVII:10. — «Весь смешанный народ». Различные мелкие племена, может быть, из сирийско-аравийской пустыни (Исх XII:38) или из мелких областей Малой Азии: в войске Офры по Геродоту (II, 161) были ионийцы, карийцы и т. д.; евр. ерев — «смешанный», тожественно по начертанию с арав — Аравия, почему здесь можно читать «вся Аравия»; слав. дуплет: «и вся Аравия и вси примесницы». — «Хуб» απ. λεγ. В египетских надписях упоминается народ Куфа, может быть, копты. В Мавритании был город Коб (ltin. Ant 18); созвучны также Κόβη в Ефиопии на инд. море (Pt. IV, 7) ныне Кайи, Κωβώυ в Мареотии (Pt. IV, 5); но здесь ожидается страна, а не город. Слав. «мурини», греч. нет. Предполагая ошибку, читают Нув — Нубия (имя, известное уже тогда: Str. XVII, 786 Pt. IV, 7, 30 и др.) или Лув — Ливия. — «Сыны земли завета». По блаж. Иерониму и Феодориту — Иудеи; так должно быть и LXX: «и сынове иже от завета Моего». Едва ли какая-либо «союзная с Египтом страна» (почему не поименована?). Может быть, общее приложение к перечисленным странам: «союзники».

6.Так говорит Господь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Господь Бог.

6. «Подпоры», должно быть, тоже, что «основания» в ст. 4. Союзники. — «Гордыня могущества» все дающее силу и мнимую несокрушимость; ср. XXIV:21; VII:24. — «От Мигдола до Сиены» см. объяснение XXIX:12.

7. И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут среди опустошенных городов.

7. См. объяснение ХХIX:12.

8. И узнают, что Я Господь, когда пошлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены.

8. «Огонь» — война. «Подпоры» евр. то же, что в ст. 6: озрейа: должно быть — «основания» ст. 4; слав. «помагающии».

9. В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян, и распространится у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет.

9. «Пойдут от Меня». Бог представляется присутствующим в Египте для суда над ними, посему «от Меня» то же, что «из Египта». — «Вестники» — спасшиеся от истребления египтяне. — «На кораблях», на которых страшная весть могла быть разнесена во все концы прорезанной реками Ефиопии (ср. Ис XVIII:2). Евр циим (еще Чис XXIV:24; Ис XXXII:21), вероятно, египетского корня, — тайи, быстроходные суда; по блаж. Иерониму трирема (так он «слышал от евреев»). Слав. дуплет,: «в Сиеим (транскрипция, — в смысле страны), тщащеся». — «День Египта» — гибели его: «в» в евр. нет.

10. Так говорит Господь Бог: положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского.

10. Как в XVI:7 и сл.; XXII:11 и сл., орудие гибели только теперь. — «Многолюдству» — евр. тоже гамон что в XXIX:19 и ст. 4. Египет был особенно густо населен. Но здесь главным образом разумеются пестрые войска (гамон — толпа, в ХХХIX:11 о полчищах Гога).

11. Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.

11. «Лютейший из народов» — см. объяснение VII:24; XXI:31; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово — pessimos. — «Наполнят землю пораженными», слав. «язвенными» (ранеными) — XI:6.

12. И реки сделаю сушею и предам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполняющее ее. Я, Господь, сказал это.

12. «Реки» — евр. йеорим, т. е. Нил и рукава его (сл. XXIX:3). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли.

1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 572
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие - Александр Лопухин торрент бесплатно.
Комментарии