Развязанные узлы - Галина Дмитриевна Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Благословите, отче.
- Да пребудет мир в твоей душе, чадо. Что привело тебя сюда?
Мия не стала юлить.
- Падре Наполли, друг попросил меня о любезности. Его родные некогда жили в этом городе, и он хотел бы знать, может быть, у него остались здесь близкие люди. А если нет, то хотя бы побывать на могилках, заказать молебен...
Падре закивал с полным пониманием.
А то как же? Молебен - это деньги, это хорошо... провинция ж! Одними яблоками сыт не будешь!
Мия это отлично понимала, потому что в руки падре перекочевал симпатичный маленький мешочек с деньгами.
- Это аванс, падре...
Падре это понравилось еще больше.
- Как звали родных вашего друга, Мио?
- Ньор Пьетро Росса, ньора Оттавия Росса. Их дочь, Анна Росса вышла замуж за мастера Гаттини. Еще у них были дети... Джульетта, Оливия, Пьетро-младший, Паоло... кажется, так.
Мастера Гаттини Мия трясла часа полтора, да и на память никогда не жаловалась.
Падре кивнул.
- Сейчас, пойдем, посмотрим книгу, но кажется, я знаю эту семью. Правда, там остался только Пьетро Росса, Паоло уехал, девушки вышли замуж и тоже разъехались... вот, сейчас глава семьи сам Пьетро-младший, как ты сказал.
- Благодарю вас, падре, - Мия даже поклонилась.
Вообще-то мог и не пустить. И ничего не сказать.
Бродячих менестрелей народ любит, а вот священники - не очень. Мешают, понимаешь, им менестрели паству обрабатывать. Ты им о Боге, о страхе, о геене огненной (с гИеной не путать, хотя тоже приятного мало), а потом пошли они по своим делам, пришел менестрель - и развлек. И думают они уже вовсе даже не про Бога, а про любовь. Или про какие приключения...
Но этот падре, кажется, правильный.
Мия нащупала в кармане золотой лорин.
Надо будет сказать человеку спасибо... так, потихоньку. Чтобы никто не видел.
***
Лорин Мия оставила в церковной копилке. Не в руки же отдавать - странно, когда у менестреля такое богатство!
Оставила, и отправилась по указанному адресу, искать дом с красой черепичной крышей. Белый такой...
Нашла не сразу. Но все-таки через час стучалась в нужные ворота.
- Кого там несет?
Тут явно гостей не ждали и радоваться им не собирались.
- Добрый день, - Мия решила импровизировать. - Я от мастера Гаттини.
- Чего?
- Ваша сестра, ньора Оттавия Росса вышла замуж. У нее была дочь, она вышла замуж за мастера Гаттини, - четко объяснила Мия. - Дальше поговорим, или я на всю улицу орать буду?
Угроза сработала.
Калитка отворилась.
Перед Мией стоял крепкий такой, кряжистый старик.
Старость бывает разная. Бывают старики дряхлые, бывают все какие-то легкие, почти воздушные, а бывают и такие. Решительно приземленные.
Словно вырастающие из земли, словно ее продолжение. Словно одна их древних яблонь решила выдернуть корни, да и выйти... нет, яблоня не подходит, она все же ньора, а вот дуб...
Да, дуб - в самый раз.
Узловатый такой, серьезный...
Такой старик еще сорок лет простоит... то есть проскрипит...
- Добрый день, - поздоровалась Мия.
- Менестрель, - скривился мужчина.
Мия развела руками.
- Уж простите. Так говорить мне - или как?
- Пошли в дом, - махнул рукой мужчина. - Соседи у меня любопытные до ужаса.
- Не боитесь, что украду чего? - не удержалась Мия.
- Вон туда посмотри...
Два здоровущих черно-подпалых кобеля Мию не напугали. Наоборот, она сделала шаг вперед.
- Цып-цып-цып...
И руку протянула.
Пьетро Росса, который уже было хотел пальцем покрутить у виска, молча опустил руку.
Он не удивился бы молчаливому рывку кобелей. И порванному в клочья менестрелю - тоже. Цып-цып!? Собакам!?
Очумел, болезный!
Но вместо этого собаки заскулили, хвостами вперед полезли в будку... и явно демонстрировали,, что хоть цып-цып, хоть кис-кис, хоть му-му... им - плевать! Они в домике!
- Ишь ты, - с каким-то даже уважением пробурчал старик. - Ну... пошли.
Мия послушно пошла за ним.
В доме оказалось прохладно, чисто и тихо.
- Жена умерла, дети разъехались, один живу, - пояснил Пьетро, хотя Мия об этом и не спрашивала. - Может, вот сын со мной поселится. Посмотрим...
Мия молча кивнула. Она не спрашивала, но...
Понятно, чего ее пригласили. С тоски-то еще не так взвоешь. Не то, что с менестрелем - с собаками заговоришь.
Мия решительно достала из мешка футляр.
- Я перед вами буду виниться, ньор Росса. Соврал я вам.
- Да?
- Да. Меня не мастер посылал, а его клиент.
- Вот как?
- Он зеркало купил у мастера, а зеркало такое... с историей. Скажите, вам вот это зеркало ни о чем не говорит?
И Мия открыла футляр, показывая зеркало мастера Сальвадори.
Один из немногих предметов, которые она забрала с собой.
***
Несколько минут Мие казалось, что ньор Росса сейчас выхватит у нее зеркало, да и грохнет об угол. А потом еще сверху по осколкам потопчется. Понятно, позволять ему такого она не собиралась, но вдруг?
Осторожнее надо.
Зато сразу ясно, штучка ему знакома.
Наконец, ньор Росса отмер и разразился нехорошими ругательствами. Мия подняла брови.
- Не понял?
- Чего ты не понял, мальчишка?
- Мастер Гаттини упоминал, что зеркало ему от тещи досталось. А ей, надо полагать... не вполне хорошим путем? Если вы так ругаетесь?
- Тьфу...
- Ньор Росса, да вы не переживайте так! Я никому не скажу, мне самому важно знать, - принялась уговаривать Мия. Она чутьем понимала, денег предлагать не стоит. Ни к чему. За такие предложение и ее выгонят, и зеркалом вслед запустят. Хорошо еще, если не ночным горшком. - Вы поймите, такие вещи покупают... это ж зеркало работы мастера! А если оно краденое? Дан Бъяджио - дану было уже все равно, а Мие хоть какая с него польза, - хотел его королю подарить, но вдруг оно краденое? Тогда ж головы никому не сносить!
Ньор Росса постепенно успокаивался.
Прошла пугающая краснота, выровнялся сердечный ритм, даже запах стал получше.
- Погоди,, мальчишка. Сейчас...
Он накапал себе в рюмку какое-то лекарство,, горько и резко пахнущее травами, залпом выпил.
- Достань там... закусить. И себе возьми.
Мия отказываться не стала. Поблагодарила и с удовольствием зажевала кусок вяленого мяса. Пусть кто другой конфетки-цветочки кушает, а она - хищница!
Кусок мяса ей! Можно побольше! И прожаренный...
- Это зеркало действительно Оттавии подарили. Было дело.
- Да?