- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Касиан (СИ) - Чернота Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы были вдвоём, одни?!
— Да, у Алис дома произошли большие неприятности. Она была сильно расстроена, и я решил, что это не самый подходящий момент для праздника. Да и ещё одно, я хочу попросить тебя, чтобы Алис осталась у нас на какое-то время.
— И речи быть не может!
— Но…
— И ни каких «но». Мало того, что ты не придумал ничего лучшего, как остаться с ней вдвоём, одни в пустом доме на всю ночь. А теперь ещё хочешь, чтобы она жила у нас. Это просто немыслимо!
— И почему, позволь поинтересоваться?
— А сам ты не догадываешься?! Великий Касиан! Денис, о чём, позволь узнать, ты только думаешь? Ты хоть представляешь, что теперь могут начать говорить о вас двоих? Вы ещё не муж и жена и даже не обручены.
— Мне это всё равно. Алис в беде и, между прочим, в этом виноват я, и я не оставлю её, когда ей так трудно.
— То есть, как это ты виноват?
— Ей пришлось уйти из дома, потому что её дедушка не в восторге от того, что мы встречаемся.
— И ты думаешь, он будет в восторге, узнав, что она живёт в твоем доме?
— Не знаю, но ей некуда идти, и я не собираюсь из-за каких-то глупых сплетен бросать её одну совершенно беспомощную. Если ты не позволишь ей остаться, я уйду вместе с ней.
— Вот, что я скажу тебе, мой милый, если для тебя сплетни ничего не значат, то ты хотя бы о ней подумал, раз она настолько тебе дорога. Отбрось свои амбиции и подумай, как она будет жить, если на неё будут озираться и перешёптываться, как только она где-нибудь появится. Если ты действительно хорошо к ней относишься, то никогда не позволишь пострадать её репутации честной девушки, разве я не права?
Денис задумался, и мысли эти не были радостными. Безусловно, мать была права. Нравы на Касиане были строгими, и девушка, которую заподозрили в чём-то неприличном, была обречена на жизнь изгоя.
— И что же делать?
— Вот, наконец-то к тебе вернулся здравый смысл, это уже хорошо. Что касается твоего вопроса, то не так уж и просто ответить на него, но мы что-нибудь, придумаем. А для начала давайте позавтракаем, на голодный желудок не так хорошо думается.
Госпожа Холеван отправилась на кухню. Денис пошёл ей помогать, и вскоре к ним присоединилась и Алис. После того, как стол был накрыт, все дружно сели за стол.
— Итак, а теперь давайте подумаем, что нам всем делать в сложившейся ситуации. Алис, скажи, насколько серьезно вы поссорились со своими родными, может, всё не так страшно и можно всё уладить, поговорив с ними, пока не поздно?
Алис печально покачала головой.
— Боюсь, это невозможно по одной простой причине — первое условие моего примирения с дедом, будет моё немедленное замужество с Тороном.
— Ты уверена?
— Он сказал об этом вполне ясно, и не думаю, что за одну ночь он передумал. Уж поверьте мне, я-то его лучше всех знаю. Он не из тех, кто легко отказывается от своих решений.
— Что ж, ясно. Значит, придётся придумать что-то другое, — на минуту она задумалась, и вдруг лицо её озарилось. — Я, кажется, знаю, как нам быть. Мы поселим тебя у госпожи Лорут.
— Ой, только не этот охранник в юбке. Она же только и делает, что раздаёт всем нравоучения.
— Точно, и более лучшего варианта просто и придумать нельзя. Если Алис будет у неё, то о её репутации можно не беспокоиться. Ни у кого и мысли не возникнет обвинить её в чём-то непристойном. Так, заканчиваем завтрак, и я отведу тебя к ней.
Денис ещё несколько раз попытался отговорить мать, но всё было напрасно, она была непреклонна. Вскоре после окончания завтрака, госпожа Холеван отправилась звонить госпоже Лорут, дабы договориться с ней о том, чтобы Алис остановилась у неё. Денис было хотел идти с ними, но госпожа Холеван решительно заявила о своём несогласии.
— Не думаю, что это хорошая идея, лучше тебе остаться.
— Но я мог бы проводить до дому и уйти прежде, чем она меня увидит.
— Нет.
— Но…
— Денис, успокойся, она ведь меня не съест в конце-то концов.
— Не съест, это ещё как посмотреть.
— Пожалуйста, сделай, как просит твоя мама, она ведь хочет, как лучше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ладно, будь по-твоему, но будь осторожна. Эта госпожа Лорут может быть большой проблемой, уж поверь, я-то знаю о чём говорю.
Алис лишь недоверчиво улыбнулась, и тут её поторопила госпожа Холеван.
— Ну, нам пора идти. Госпожа Лорут чрезвычайно пунктуальная, и опоздание будет не лучшим началом вашего знакомства. Так что нам стоит поторопиться.
— Да, конечно. Денис, увидимся позже.
Алис ободряюще улыбнулась и поспешила за госпожой Холеван. Вскоре, они подошли к нужному дому. Им открыла сама хозяйка, она была уже в преклонном возрасте, хотя старушкой её нельзя было назвать. Поджарая, она скорее напоминала бывшего охранника, на ней был строгий костюм, лишённый всяческих украшений, и под стать ему лицо, с непроницаемым спокойствием. Её глаза серого цвета, казалось, видели всё насквозь, словно рентген, и сейчас она смотрела на Алис, и от этого взгляда по телу девушки пробежала дрожь.
— Это и есть та самая девушка, попавшая в трудное положение?
— Да, госпожа Лорут, вы позволите нам войти?
Женщина молча посторонилась, пропуская их в дом.
— Пройдёмте в кабинет, там мы сможем всё спокойно обсудить.
Алис и госпожа Холеван молча последовали следом за хозяйкой. Оказавшись в кабинете, она указала на стулья у письменного стола, а сама заняла кресло по другую его сторону.
— Итак, перейдём сразу к делу. Вы хотите, чтобы эта юная особа пожила у меня до того момента, как решатся возникшие в её семье трудности. Прежде чем дать ответ, я хочу знать, что за трудности смогли вынудить девушку покинуть отчий дом? Я думаю, я имею право знать всё.
— Да-да, конечно. Думаю, Алис сама всё вам расскажет.
Госпожа Лорут перевела на Алис взгляд и стала смотреть на неё в упор, не мигая. Снова Алис почувствовала, как её пробирает мороз. Облизнув вдруг пересохшие губы, она произнесла:
— Понимаете, я полюбила одного молодого человека, то есть сына госпожи Холеван, но мой дедушка против этого. Он хочет выдать меня замуж за другого и ничего не желает слушать. Мне пришлось покинуть дом, чтобы не потерять того, кого я люблю.
— Чем же вашему дедушке не угодил сын госпожи Холеван? И почему вы не обратились за помощью к своим родителям?
— Это невозможно, они уже давно мертвы, и мой дед единственный мой родственник.
— Так, может, стоит тогда прислушаться к его мнению? Я, конечно, ни в коем случае не хочу порочить достоинства сына госпожи Холеван, но долг детей — подчиняться воле своих родных.
— Но я не хочу соединять свою судьбу с человеком, которого он мне выбрал. Он груб со мной и именно из-за его грубого поведения, я и покинула свой дом.
— Чья-либо грубость — это лишь ответ на наше недостойное поведение. Но оставим пока эту тему. Скажите лучше, какие ваши планы на дальнейшее пребывание в этом мире?
— То есть?
— Как вы намерены жить дальше?
— Я пока не думала об этом. Возможно позже я смогу вернуться домой, но прежде мне нужно убедить деда не навязывать мне этот брак.
— Что ж, хорошо, что вы хотя бы осознаете, что вам нужно искать примирение со своими родными. Как я понимаю, вы всё же собираетесь вернуться в свой дом?
— Конечно же.
— Хорошо, я, пожалуй, пойду вам навстречу, и оставлю в своём доме. Но у меня есть несколько условий, так сказать, правил пребывания в этом доме, и я желаю, чтобы вы их выполняли беспрекословно, это моё условие. Вы его принимаете?
— Да, конечно, тем более, что выбора у меня особого нет.
Окончание фразы госпожа Лорут оставила без внимания.
— Отлично, ну так вот мои условия. Первое, я не терплю людей, болтающихся без дела и ведущих праздный образ жизни. Вы, моя дорогая, будете работать, живя здесь, будете выполнять беспрекословно всё, что я вам скажу. Во-вторых, вы не можете одна ходить, куда вам вздумается, только в моём сопровождении. И, наконец, третье, пока я за вас отвечаю, вы будете воздерживаться от встреч с мужчинами, кем бы они не являлись. Это, конечно, не распространяется на ваших родных, но не более того. Вам всё ясно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})