Ледяные маски Оверхольма (СИ) - Дэвлин Джейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас арендные каникулы на год, забыли? — безмятежно улыбнулась я.
— Это лишь кажется большим сроком, уже почти месяц прошел с момента заключения договора. А вы пока только тратите, как боевой линкор во время войны. Даже пажу заказали плащ из меха горных стехов!
— Вот именно. Поэтому чем быстрее мы разведемся, тем больше прибыли получим, согласны? А насчет пажа — это необходимое оборудование.
— Плащ или паж?
— Оба. Кстати! Я и вам плащ заказала. Раз уж все равно оставался мех от какой-то исключительно большой зверюги. Считайте это подарком. Так и быть, в счет будущей аренды не поставлю.
Яролир изумленно моргнул, а потом опять скрыл невнятное бурчание за чашечкой кофе. Между прочим, невежливо. Кто учил его манерам? А еще мне пенял на незнание правил высокого столового этикета. Я разве что различила слова «бесстыжая» и, кажется, что-то наподобие «розги по вам плачут». Ну-ну, кто бы говорил. Даже спасибо не дождешься от этого бессовестного человека!
Но в целом обед прошел неожиданно приятно. Мы еще пару раз весело поцапались, лорд просто избурчался под конец. Но меня не проведешь: уходил Яролир из столовой в гораздо более хорошем настроении, чем пришел.
А я тем более взбодрилась. Послала Патрика убедиться, что муж таки собрался, погрузил два сундука бумаг в карету и отбыл к императору в гости на ревизию. Затем спокойно назначила свое собственное путешествие на следующее утро.
Заметила, кстати, что слуг в поместье стало как-то меньше. Может, действительно кого люстрой зацепило? Или все по делам разбежались? Возможно также, что без хозяина здесь мышки в пляс, и народ, как таракашки, сыпанул по своим делам. Неважно. Мои вещи в карету нашлось кому грузить, корсаж с утра мне зашнуровала дежурная горничная. Все, больше никто не нужен.
Карету вот только пришлось добывать с боем. Ибо дворецкий заупрямился было. Но настоящего логиста никакими дворецкими не остановишь. А то надо же, не нашлось для жены лорда ни лошадей, ни кареты дальнего следования! Ну, той, которая предназначена для перехода через порталы. Только легкие экипажи для города, ага. Отвратительная бестактность! Или безалаберность, как я жирно намекнула управляющему.
А вдруг срочно придется эвакуироваться на северные земли? Или не эвакуироваться, а просто отправить кого-то для отражения нападений ледяных великанов! А у вас кареты нет?! Да вы саботажник, дражайший. Подрываете не только безопасность хозяев, но и оборону нашей великой империи. Что ж это за вздор, в столичном поместье да всего одна нужная карета?
Свободная карета, причем удобная и именно для дальних поездок, все-таки нашлась в каретном сарае, куда я спокойно и целеустремленно прошагала под шокированное кудахтанье дворецкого. Подходящих лошадей в конюшне выбрал Патрик. Как ни странно, выглядели они как крупные и коренастые меланхоличные пони темно-гнедой масти, а совсем не бравые и яркие жеребцы. Хотя такие тоже присутствовали. Красивые лошади, похожие на фризов, с шикарной волнистой гривой. Но тут я поверила на слово: все же я больше по большегрузным фурам, а в кобылах-меринах пока не очень. Хотя следует научиться, конечно, это скоро понадобится.
В общем, все шло хорошо ровно до того момента, как я собралась сесть в экипаж. И вот тут-то меня ждала засада:
— Далеко ли вы собрались, леди?
Глава 37
— Разве можно так пугать людей? — укоризненно спросила я у господина лекаря, когда отдышалась. — С такими сюрпризами и до разрыва сердца недалеко!
— Вы еще слишком молоды для сердечных болезней, — невозмутимо отмахнулся доктор Торстен. — В вашем возрасте все больше сердечные проблемы одолевают. И все же — куда вы собрались ехать?
— На север. — Я не видела смысла скрывать. — Вы ведь в курсе наших с мужем договоренностей. Я только временно пользуюсь его гостеприимством и финансовой поддержкой. В будущем придется зарабатывать самой. Вот и занимаюсь делом.
— Гостеприимством, надо же. Врагам таких гостей, милочка, не пожелаешь. Хотя это, конечно, с какой стороны посмотреть. Все-таки женщина вы видная, — решил посмеяться старик. — Не боитесь одна-то отправляться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А вы решили меня сопроводить? — Я очень вовремя заметила саквояж, который доктор вроде как незаметно пристроил в багажное отделение экипажа.
— Естественно. — Старик даже бровью не повел. — Во-первых, мои услуги могут понадобиться в любой момент. Во-вторых, вы сами выторговали меня себе, помните?
— Да, точно, — вздохнула я. — Кстати… а какое у вас жалованье? Мне надо заранее внести эту сумму в расчет неизбежных убытков.
Последнее я сказала уже вполголоса, скорее для себя. Всегда так делаю, чтобы информация прочно отложилась в мозгу и потом всплыла в нужный момент.
Мои слова довольно-таки прилично шокировали доктора, хотя сам он несколько раз утверждал, что привык ко всему, а ко мне и подавно. После паузы пожилой мужчина все же высказался:
— М-да, леди. Вашей меркантильности позавидует любой делец.
— Меркантильности? — удивилась я.
— Неточно выразился, — признал старик. — Скорее, расчетливости.
— Ну а что поделать? — Я пожала плечами и скользнула внутрь экипажа. — Одинокая женщина должна уметь считать. Да и не одинокая тоже.
На самом деле я уже не была так уверена в том, что смогу за год заработать те самые несколько сотен золотых. Нет, продать на такую сумму — однозначно продам, но вот останется ли у меня та самая приставучая чистая прибыль после учета всех трат? Сомнительно. Новый бизнес всегда требует колоссальных вливаний, а уж если это целая новая отрасль — тем более. С учетом того, что мне также нужно будет полностью обеспечить свое проживание, а желательно еще и Ара… тот, конечно, отработает его по полной. И совсем не в постели. Хотя там, наверное, тоже. Чего греха таить.
Именно поэтому сейчас придется выключить совесть (а лучше и вовсе прикопать поглубже, чтоб даже не отсвечивала) и вытрясти из мужа побольше нарядов, украшений и всего прочего, житейского. Во-первых, не надо будет какое-то время тратиться на самое необходимое. Во-вторых, это страховка на случай форс-мажора. Драгоценности можно продать, заложить, как-то иначе обменять на деньги или услуги. Это поможет продержаться какое-то время, а дальше уже сама выплыву.
И нет, я не считаю это нечестным по отношению к Яролиру. Эмберлин и без него не бедствовала. Она была очень богатой невестой. Очень!
Как я поняла со слов Патрика, его величество как следует нагрел руки на землях, принадлежавших семье Лоингир. И лорда Оверхольма не обидел при обмене. Получить хотя бы часть этого имущества — мое полное право.
— Имейте в виду, господин Торстен, я еду не одна, — предупредить доктора было необходимо. — Скоро к нам присоединится нанятый мной охранный эскорт из агенства «Полярный волк».
— Да, я знаю, — задумчиво кивнул старик, проверявший в этот момент какие-то свои склянки в маленькой сумочке.
— Откуда?! — вот тут я удивилась по-настоящему.
Лекарь едва заметно вздрогнул, но быстро поднял на меня глаза от пузырьков:
— Я давно живу в семье лорда, местные меня знают и уважают. А может, вы действительно думаете, что ваш безусловно прекрасный паж еще и мастер скрытых манипуляций? О том, куда ваш названый брат бегал, с кем говорил и что искал, не знают разве что пятилетние поварята на кухне. Да и то сомневаюсь.
— Понятно. — Я вздохнула. — В любом случае Яролиру я оставила письмо. Он будет знать, куда мы отправились. Если еще не знает, конечно.
— Знает, конечно, — с усмешкой повторил мои последние слова доктор. — Без его разрешения вы бы дальше ворот не выбрались, уверяю вас. А все эти веселые «трудности» лишь для того, чтобы развеять вашу скуку.
— Ну, я так и думала. Стало быть, все в порядке и никто не разворчится.
— А давно ли, осмелюсь спросить, вы называете мужа просто по имени? — вдруг поинтересовался доктор, когда экипаж уже ехал по улицам в сторону городских ворот.