- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вариант "Синий" (СИ) - Гор Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первое время сильное беспокойство однополчанам сержанта доставляла ситуация в Закавказье, где восьмисоттысячная 3-я Турецкая армия навалилась на втрое меньший по численности Закавказский фронт. Но и там теперь всё нормально. Всё юго-восточное побережье Чёрного моря от Батуми до Трапезунда наше. Практически все исторические армянские земли по линии Трапезунд (или, как его называют турки, Табзон) — Эрзурум — озеро Ван на первую декаду декабря освобождено от многосотлетнего турецкого владычества. В районе Ленинакана окружена и доживает последние дни шестидесятитысячная турецкая группировка, пролившая много армянской крови. Ходят слухи, что турецкие солдаты из неё не сдаются только потому, что боятся мести со стороны красноармейцев, призванных с территории Армянской и Грузинской ССР.
Черноморский флот после того, как были потоплены самые крупные турецкие военные корабли, регулярно обстреливает побережье в районе городов Самсун, Синоп, Зонгулдак. И даже береговые батареи на входе в Босфор. Британские «союзники», как пишут в наших газетах, чуть ли не каждый день выражают по этому поводу протесты, поскольку у них с турками действует договор о защите в случае внешней агрессии против Турции. Но верно сказал товарищ Молотов, комментируя эти протесты: не мы объявили войну Турецкой Республике, Турецкая Республика объявила её Советскому Союзу. Не Красная Армия вторглись на турецкую территорию, а турецкие солдаты атаковали наши границы и устроили резню советских граждан. В планах Советского правительства никогда не значилось уничтожения Турции как самостоятельного государства, но после подлого нападения на СССР турецкой военщины оно примет все зависящие от него меры, чтобы турецкие прогерманские милитаристы и османские реваншисты больше не могли угрожать территориальной целостности Советского Союза и жизням его граждан. Британскому же правительству следовало бы определиться, на чьей стороне оно выступает: на стороне советского народа, несущего на своих плечах основную тяжесть войны с нацизмом, или на стороне напавшей на союзника Великобритании по Антигитлеровской коалиции Турции, выступившей как союзник Гитлера и получающей от нацистов помощь не только техникой, но и войсками. Товарищ Молотов под германской помощью войсками имел в виду предателей из числа бывших советских пленных, присягнувших Гитлеру и отправленных воевать против советских войск в Закавказье.
30
Хотя Брюс Форд и носил столь известную во всём мире фамилию, а также работал в сфере автомобилестроения, никакого отношения к Генри Форду и его заводам он не имел. Поскольку родился в штате Индиана и трудовую деятельность начинал на заводе корпорации «Студебеккер», являвшейся конкурентом «Форду». Единственное, что его связывало с миллиардером (кроме фамилии, разумеется) это то, что отец Брюса, Джейкоб, держал ремонтную мастерскую с названием «Форд и сыновья», в которой ремонтировал машины, произведённые на предприятиях однофамильца. Но младшенькому этого показалось мало, и он, после окончания университета, устроился к Студебеккерам инженером по наладке производственного оборудования. А в 1941 году, когда корпорация, проигравшая конкурс на производство грузовиков для американской армии, вдруг заключила совершенно нежданный контракт с Россией и принялась готовиться к массовому производству трёхосной модели US6 для поставок по ленд-лизу, с головой окунулся в работу над линией именно по этой машине.
Его сразу же предупредили: впереди будет длительная командировка в Россию, где его задачей станет то же самое, но уже на русском «дублёре» завода в Саут-Бенде. Такими были условия контракта с советским правительством: US6 будет не только поставляться им в готовом виде или в виде машинокомплектов, но и производиться там, в России.
Выбор пал на Брюса ещё и потому, что его друзьями по детским играм были дети из семьи русских эмигрантов, от которых он научился сносно говорить по-русски. Так что серьёзного языкового барьера, попав на Урал уже во второй половине 1942 года, он не почувствовал. Были другие трудности, бытового характера, и в письме отцу он их описал. Но того заинтересовало немного другое.
'Ты просил, отец, узнать, что означает по-русски неприличное название этого русского городка, где я работаю. Ничего не означает. Название Miass дано по реке, которую так назвали населявшие когда-то её берега кочевники-башкиры. Некоторые их них и до сих пор живут в этих местах, но, разумеется, они уже далеко не кочевники. Да и сложно кочевать там, где горы сильно заросли лесом.
Я расспрашивал этих башкир о названии, и один из них перевёл его примерно как «топкое, болотистое место». И я склонен ему верить: межгорная долина, по которой течёт эта небольшая река, просто изобилует болотами. Даже в черте города, представляющего собой несколько разрозненных посёлков, соединённых, разве что, общим административным подчинением да скверными дорогами. Даже железнодорожная станция, помимо горы с довольно крутыми склонами, отделена болотом от собственно города, возникшего за три года до провозглашения американской Декларации о независимости. И соединена с ним единственной дорогой с покрытием из булыжников.
Но, несмотря на обили болот, город просто поразительный. Эта речушка — аналог нашего Клондайка: золото на ней нашли ещё в начале прошлого века, и до сих пор добывают в огромных количествах. Даже прямо напротив наших домов, всего в миле от нас, буквально в зоне прямой видимости находится золотая шахта. А моют золотоносный пески на всём её протяжении. И небезуспешно: в 1940-е годы в верховьях реки нашли целую глыбу золота, весом 80 фунтов! Продолжают находить самородки, конечно, более мелкие, и сейчас.
Но это ещё не всё. Горный хребет с очень крутыми склонами, у подножья которого течёт река и стоят наши дома, является настоящей подземной сокровищницей. В его недрах хранятся десятки видов драгоценных камней, многие их которых мы видели, посетив музей заповедника, которым является этот хребет. Но их не добывают, а охраняют. Мой приятель Джо Ленсигтон, немного знакомый с геологией, утверждает, что нигде в мире, даже на Цейлоне, нет такого обилия видов минералов, сосредоточенных на таком небольшом пространстве.
Город расположен практически на границе между Европой и Азией, первый азиатский город на Транссибирской магистрали. И из окошка моей квартиры, построенной немецкими и румынскими военнопленными, прекрасно видны горные хребты, по которым проходит эта граница. И даже некоторые вершины, находящиеся уже в Европе. Я очень удивлялся, впервые увидев летом, что вершина высочайшей из них, достигающей всего 3850 футов, белая даже зимой. Но оказалось, что не из-за снега, а от цвета горных пород, слагающих её. Сейчас, конечно, она белая от снега.
Снега, кстати, здесь намного меньше, чем в Саут-Бенде, но зато тут намного холоднее, чем у нас. Правда, русские холода переносятся намного легче, чем в нашем влажном климате. И спасаемся мы от них местной тёплой одеждой. А в домах, построенных рядом с возводимым заводом, вообще тепло, потому что для их отопления построили отдельную котельную. Местные же жители и в посёлке золотодобытчиков за рекой, и в двухэтажных многоквартирных домах из брёвен, топят печи. Но уже в следующем 1943 году на территории завода вступит в строй электростанция, которая обеспечит теплом и сам завод, и наши дома, и дома, строящиеся для рабочих.
Кстати, про завод. Оказывается, русские начали строить его ещё за пару лет до того, как на них напал Гитлер. Вначале планировалось, что на нём будут производить авиабомбы, но примерно в 1940 году планы большевиков поменялись, и в строящиеся корпуса стали завозить оборудование для производства автомобилей. А в 1941 году уже выпустили первые коробки передач для устаревших грузовиков Зис-5. Но, как я понял, русские всё-таки рассчитывали на то, что завод будет сильно расширяться, поскольку к моему приезду в город и началу поставок оборудования из Америки тут уже имелось несколько пустующих производственных корпусов, в которых и организовали сборку US6 из машинокомплектов. А теперь, по мере запуска производственных линий, стали делать и комплектующие для них.

