- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хулиган - Warm
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какого черта? — Росс спрашивает сама себя, хмурясь, но сначала решает все же помочь Тео, а потом уже узнавать, что здесь забыл богатенький парень Джи.
* * *
На большом лакированном столе, за которым сидит мужчина, постукивая по его поверхности пальцами правой руки, царит идеальный порядок. Все бумаги рассортированы, ручки и карандаши упорядочены, а рядом с компьютером и ноутбуком, который хозяин офиса всегда носит с собой, стоит отполированная до блеска табличка, гласящая «директор Логан Росс». Его вторая рука занята небольшой игрушкой-антистресс, а лицо серьезно, потому что он рассматривает сжавшегося перед собой босса своей преступной группировки — Дэйва, который принес не очень хорошие новости.
— То есть ты сейчас утверждаешь, что один из лучших моих подчиненных на самом деле является прихвостнем древнего клана? Даже больше! Он и есть наследник?
— Господин, я не берусь точно утверждать, — Дэйв не смотрит в глаза, трет ладонь о ладонь, периодически вытирая выступающий на лбу пот, — но факты говорят за себя. Он заявился на кладбище, где похоронили Тайлер, и убил всех смотрящих. А они были из вашей личной охраны…
— Вот нахал! — директор Росс отшвыривает от себя успокаивающую до этого момента игрушку и поднимается на ноги. — Уничтожить! Растоптать! Не потерплю…
— Как прикажете.
Дэйв низко кланяется и стремительно покидает кабинет Большого босса, пока еще может, потому как он немного исказил истину. Но желание избавиться от надоедливого и наглого щенка сейчас сильнее, поэтому о последствиях мужчина, гадко усмехнувшись, решает подумать позднее. А сам директор Росс еще несколько минут зло смотрит в окно своего офиса, расположенного почти на последнем этаже здания, принадлежащего тоже ему. Весь город, как на ладони, но кто-то все равно пытается укусить его за руку, в которой всегда есть корм…
— Салли, — мужчина вызывает свою секретаршу, — пригласи господина Брама, у меня есть срочное поручение для него.
Когда в кабинет проходит всегда собранный и молчаливый Джош Брам, Большой босс протягивает ему два небольших прозрачных пакетика с пробирками, в которых собраны частички окровавленной одежды, волосы и ватные палочки.
— Отдай на экспертизу. Установи родство у этих образцов. Результат мне нужен завтра после полудня.
И если первый пакет был собран для проверки наличия кровной связи между Тео и Тайлером, потому что Логан прекрасно осведомлен о враждебном отношении ко всем перспективным людям в синдикате со стороны Дэйва, то второй он приказал собрать по личным причинам. Сегодня днем глава преступного синдиката под названием «Псы» встретил свою первую одержимость. Нет, не любовь, а именно одержимость. А еще узнал, что у него, возможно, есть сын от нее… Но узнает точно он об этом только после теста на отцовство. А пока он готов собственноручно придушить предателя, чуть не прорвавшегося в высшие круги его незаконного бизнеса.
— Тео Уокер, ты же знаешь, что я такого не прощаю, — шепчет Большой босс, сминая в руке фотографию парня с кладбища.
Глава 17
Вэнди протирает ссадины и кровоподтеки ваткой с антисептиком, пока Тео находится без сознания. Она подносит нашатырь к его носу, когда заканчивает обработку видимых ранок, и устало улыбается парню.
— Выглядишь не очень, — девушка помогает Тео сесть, — к врачу бы, проверить, чтобы кости были целы.
— Где мы? — Тео морщится от боли и пытается сглотнуть, да горло прочистить, чтобы голос звучал громче.
— В особняке Роберта Смита.
— Роберта? Блять, — Тео зажмуривается, насколько это позволяет заплывший правый глаз, — нужно выбираться. Он силой привез тебя? Угрожал?
— Нет, я сама согласилась, — Вэнди рассматривает свои руки.
— Почему?
— Он мой брат. Старший брат, оказывается.
— Что? — Уокер ушам своим не верит. — Не может быть, у Красного дракона был только один ребенок — это ты, так что подобное исключено.
— До недавнего времени я думала также, но теперь сомневаюсь, после открывшихся фактов сегодня. И я ему не доверяю, можешь не смотреть так. Что бы он ни говорил, всю информацию можно найти, было бы желание и знание, где искать, поэтому все это было сказано ему в лицо, а еще я хочу сделать тест ДНК. И тут мне нужна твоя помощь и связи.
— Что ты задумала?
Вэнди делится всем, что узнала от Роберта. Она рассказывает каждую мелочь, подмечая, что история, поведанная ей, действительно выглядит складно, но все же немного странно, ведь логичнее было, чтоб Роберт и стал новой главой: он мужчина, априори сильнее, имеет опыт в этих делах, так как занимается, по сути, тем же, да и последние годы, как выяснилось, отец провел здесь, рядом с сыном. Этот момент сильно задевает Вэнди, ведь ее жизнь в Корее была далека от мечты и сказки, пока они тут решали свои проблемы и налаживали связь.
Тео слушает внимательно, пытаясь понять, где подвох, и что задумал Роберт Смит. Ему вся эта ситуация не нравится еще больше из-за того, что он не в лучшей своей форме находится, оружие отобрали, и нет даже телефона, чтобы позвонить Итану. Однако парень отмечает, что Вэнди, видимо, много думала по этому поводу и стала рассудительнее, поняв, но не приняв еще правила игры. В их мире либо ты, либо тебя.
— Ты права, — он садится, свесив ноги с койки, и осматривается, выслушав опасения, что Роберт может подделать результаты теста, — никому нельзя доверять просто так. Мне нужен телефон, свяжусь с Итаном и заодно узнаю, где тут можно свою экспертизу провести.
Вэнди уходит, оставляя парня одного, чтобы попросить телефон у брата и возвращается через несколько минут.
— Не знаю, как его назвать, я про Роберта, но твой телефон он отказался давать, а мой проверил на наличие, как он сказал, «посторонних номеров», поэтому, если ты не помнишь номер Итана, то мы в заднице, — она протягивает свой смартфон, пожимая плечами.
— Помню, не переживай, — Тео берет мобильный в руки, на память набирая цифры, и кривится.
— Голова болит?
— Есть такое, — Уокер кивает, прикладывая телефон к уху.
— Пойду обезболивающее попрошу, — Вэнди вздыхает, — он издевается, ей-богу. Важный, как павлин. Еще и Джеймс…
— Что? — Тео сбрасывает вызов, потому что абонент вне зоны доступа. — При чем тут Джеймс?
— В общем, я в ваших делах ни черта не понимаю, поэтому не знаю точно, но твой друг сейчас сидит в гостиной и достаточно мило беседует с Робертом. Они в хороших отношениях? — Росс пожимает плечами, массируя виски.
— Не замечал

