Утраченный символ - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэнгдон покрепче прижал к себе портфель, все еще не понимая, какое отношение имеет сверток к камере.
– Мэм, извините, но я не вижу тут ничего необычного. – Лэнгдон надеялся, что теперь они наконец займутся поисками Питера. Луч фонарика опять задрожал, и Сато в гневе обернулась к Андерсону. – Господи, неужели я много прошу?!
Она вытащила из кармана зажигалку, чиркнула кремнем и поднесла огонь к стоявшей на столе свече. Фитиль затрещал и вспыхнул, залив жутковатым светом тесную камеру. По стенам поползли длинные тени. Когда пламя разгорелось ярче, им открылось неожиданное зрелище. – Смотрите! – воскликнул Андерсон, показывая пальцем. На задней стене была выцветшая надпись – семь заглавных букв, образующих слово
VITRIOL
– При чем тут купорос? – не поняла Сато. На буквы легла зловещая тень в форме черепа.
– Вообще говоря, это акроним, – заметил Лэнгдон. – Он часто встречается в подобных камерах, это сокращение масонской медитативной мантры: "Visita interiorа terrae, rectificando invenies occultum lapiderm". Сато взглянула на него едва ли не с уважением. – Переведете? – "Посети утробу земли, и, направив свой путь, ты найдешь тайный камень". Сато насторожилась. – Этот тайный камень как-нибудь связан с тайной пирамидой?
118
Д. Браун. "Утраченный символ" Лэнгдон пожал плечами – он бы не стал проводить такую параллель.
– Те, кому нравится придумывать всякие глупости про тайные вашингтонские пирамиды, сказали бы, что "occultum lapiderm" и есть пирамида. Другие считают, что имеется в виду Философский камень, якобы дарующий вечную жизнь и обращающий свинец в золото. Третьи думают, речь о Святая Святых, потайной каменной комнате в недрах Иерусалимского храма. Четвертые говорят о христианских отсылках к тайным учениям апостола Петра, чье имя в переводе с греческого означает "камень". Во всех эзотерических традициях есть свое понимание слов "occultum lapiderm", но в любом случае этот камень – источник силы и просветления. Андерсон откашлялся.
– А не мог Соломон соврать этому гаду? Может, он нарочно сказал, будто здесь что-то есть… а на самом деле ничего нет. Лэнгдону тоже приходила на ум такая мысль. Вдруг пламя дрогнуло, как будто на сквозняке, а потом снова выпрямилось.
– Странно, – сказал Андерсон. – Надеюсь, никто не закрыл дверь… – Он вышел из камеры в темный коридор. – Эй! Лэнгдон даже не смотрел на Андерсона: его внимание приковала задняя стена. "Что это было?" – Видели? – спросила Сато, обеспокоенно глядя на стену. Лэнгдон кивнул; сердце забилось быстрее. "Видел, вот только что?" Секунду назад стена дрогнула и замерцала, точно по ней прошла волна энергии. В комнату вернулся Андерсон. – Никого. – Он вошел, и по стене опять прошла рябь. – Черт! – закричал он, пятясь.
Все трое замерли на месте, не сводя глаз со стены. Лэнгдона пробрала дрожь – до него дошло, в чем дело. Он осторожно протянул руку и потрогал стену пальцами. – Это не камень… – Сато и Андерсон с опаской подошли ближе, – а ткань. – Она только что колыхнулась, – сказала Сато. "Да, и очень странно колыхнулась".
Лэнгдон присмотрелся: блестящая поверхность ткани отразила свет столь удивительным образом, потому что поток воздуха увлек ее в другую сторону.
Лэнгдон осторожно надавил на стену и испуганно отдернул руку. "Там дыра!" Сердце бешено заколотилось у него в груди. – Уберите ткань, – приказала Сато.
Профессор медленно взялся за край полотна, отвел его в сторону и потрясенно воззрился на то, что крылось по ту сторону. "Господи…" Сато и Андерсон в изумленном молчании смотрели в проем. Наконец директор изрекла: – А вот и наша пирамида.
119
Д. Браун. "Утраченный символ"
Глава 39
Роберт Лэнгдон уставился в проем. За полотняной перегородкой оказалось идеально в форме квадрата отверстие со стороной около трех футов, проделанное прямо в стене, – видимо, из нее убрали кирпичи. Сначала Лэнгдону показалось, будто проем ведет в смежную комнату, но теперь он увидел, что это не так.
Углубление уходило в стену лишь на несколько футов и напоминало музейную нишу для статуэток. И действительно, внутри находился небольшой предмет.
Кусок гранита примерно девяти дюймов в высоту. Идеально гладкие стенки отражали свет свечи. Лэнгдон окончательно растерялся. "Пирамида?!"
– Судя по вашему удивленному взгляду, – сказала директор СБ, – такого предмета в Камере размышлений быть не должно? Лэнгдон покачал головой.
– Так, может, вы немного пересмотрите свои убеждения насчет тайной масонской пирамиды в Вашингтоне? – Тон у Сато был почти самодовольный.
– Директор, – тут же ответил Лэнгдон, – эта пирамидка не легендарная масонская пирамида.
– То есть мы по чистому совпадению нашли ее в самом сердце Капитолия, в тайной комнате, принадлежащей масонскому главарю? Лэнгдон потер глаза, стараясь мыслить здраво.
– Мэм, она даже не похожа на пирамиду из легенды. Масонская пирамида огромна, и навершие у нее из чистого золота.
Строго говоря, такая пирамида – с плоской верхушкой – была совсем другим символом. Так называемая усеченная пирамида означала, что восхождение человека к вершине его истинных возможностей – процесс постоянный и бесконечный. Немногие осознавали, что это был один из самых тиражируемых в мире символов. "Если точнее, около двадцати миллиардов копий".
Усеченная пирамида красовалась на каждой однодолларовой банкноте и терпеливо ждала золотого навершия, которое парило в воздухе прямо над ней: предназначение Америки еще не исполнено, всей стране и ее жителям предстоит много работы.
– Снимите ее, – сказала Сато Андерсону и освободила место на столе, бесцеремонно сдвинув в сторону череп и кости. – Хочу взглянуть поближе.
У Лэнгдона появилось чувство, что они обыкновенные расхитители гробниц, оскверняющие частную святыню.
Андерсон обошел профессора и облапил пирамиду огромными ручищами. Держать ее под таким углом было неудобно: начальник полиции с грохотом поставил ее на деревянный стол и отошел, уступая место Сато.
Директор придвинула свечу и присмотрелась к полированным стенкам. Затем тщательно ощупала всю верхушку и боковые грани и разочарованно нахмурилась. – Профессор, вы говорили, в пирамиде хранятся тайные сведения. – Да, так гласит легенда.
– Если похититель Питера убежден, что это и есть масонская пирамида, то в ней содержится нужная ему информация. Лэнгдон обреченно кивнул:
– Да, но если бы он даже ее нашел, то не смог бы прочесть. Согласно легенде, содержимое пирамиды зашифровано, чтобы узнать его могли только достойные.
120
Д. Браун. "Утраченный символ" – Простите? Лэнгдон терял терпение, но ответил спокойно:
– Мифические сокровища всегда защищены. Чтобы завладеть ими, нужно пройти то или иное испытание. Как вы помните, легенда о мече в камне гласит, что его смог достать только Артур, духовно закаленный и готовый справиться с невиданной силой меча. Миф о масонской пирамиде основан на той же идее. Тайные сведения зашифрованы, записаны на мистическом языке утраченных слов, доступном лишь избранным. Губы Сато разошлись в улыбке. – Тогда понятно, почему преступник выбрал именно вас. – Простите? Сато спокойно повернула пирамиду, и в свете свечи засияла ее четвертая сторона. Роберт Лэнгдон потрясенно замер. – Похоже, – сказала Сато, – кто-то считает вас избранным.
121
Д. Браун. "Утраченный символ"
Глава 40
"Куда они запропастились?"
Кэтрин еще раз взглянула на часы. Она забыла предупредить доктора Аваддона о странной дороге к лаборатории, но темнота не могла задержать их так надолго. "Они уже должны быть здесь". Кэтрин подошла к выходу, открыла освинцованную дверь и прислушалась. Ни звука. – Триш! – крикнула она, и мрак тут же поглотил ее голос. Тишина. Кэтрин озадаченно закрыла дверь, достала мобильный и позвонила в вестибюль. – Это Кэтрин. Триш там? – Нет, мэм, – ответил охранник. – Они с доктором Аваддоном ушли минут десять назад. – Правда? Странно. Их вроде даже в отсеке нет.
– Подождите секунду, я проверю. – В трубке защелкала компьютерная клавиатура. – Верно, в журнале нет записи о том, что мисс Данн открывала дверь Пятого отсека. Последний раз она воспользовалась карточкой восемь минут назад… в Третьем отсеке. Наверно, решила устроить вашему гостю небольшую экскурсию. Кэтрин нахмурилась – весть немного ее удивила. "Ладно, в Третьем отсеке они не задержатся. Вонь там невыносимая". – А мой брат еще не приехал? – Нет, мэм. – Спасибо.
Кэтрин охватила тревога. Она даже на секунду оцепенела, но быстро взяла себя в руки. Такое же беспокойство Кэтрин ощутила днем в доме доктора Аваддона. Как видно, сегодня женская интуиция ее подвела. Причем серьезно. "Пустяки!" – заверила себя Кэтрин.