Unknown - Suvor
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запах смерти все еще витал в доме. Хотя тело и внутренности увезли еще несколько дней назад, разложение выпустило в воздух свою химическую подпись, зловонный букет запахов, проникших в каждый шкаф и каждую щель, просочившихся в мебель, ковры и обивку. Словно дым после пожара, зловоние разложения не желало легко сдавать свои позиции и упорно цеплялось за дом Готта, будто призрак покойного. Клининговая служба еще не успела поработать тут шваброй и щеткой, и кровавые отпечатки лап по-прежнему испещряли пол. Неделю назад, когда Маура вошла сюда, то оказалась в компании детективов и криминалистов, чьи голоса эхом разносились по комнатам. Сегодня она услышала лишь тишину опустевшего дома, которую нарушало жужжание одинокой мухи, бесцельно кружащей в гостиной.
Джейн поставила картонную коробку.
- Осмотрим комнату за комнатой. Начнем с первого этажа.
- Почему я внезапно вспомнила о той мертвой сотруднице зоопарка? – спросила Маура.
- Это домашний кот, а не леопард.
- Даже милые маленькие домашние кошечки являются хищниками, это заложено глубоко в их ДНК. – Маура натянула перчатки. – В одном исследовании я вычитала, что домашние кошки убивают почти четыре миллиарда птиц в год.
- Миллиарда? На самом деле?
- Это то, какими они созданы. Бесшумными, гибкими и быстрыми.
- Другими словами, их тяжело поймать, - вздохнула Джейн.
- К несчастью. – Маура опустила руку в коробку и вынула полотенце, которое захватила из дома. Ее план заключался в том, чтобы набросить полотенце на беглого кота и поместить того в коробку, не будучи оцарапанной. – Это все равно необходимо сделать. Бедняга Фрост не может провести остаток своей жизни, доставляя кошачий корм и меняя туалет. Когда мы его поймаем, как считаешь, Фрост заберет его?
- Если мы сдадим его в приют, он больше не станет с нами разговаривать. Поверь, когда я подброшу кота в его дом, там он и останется.
Они обе натянули перчатки. Головы животных наблюдали за ними, когда женщины приступили к охоте. Джейн встала на четвереньки и заглядывала под диван и кресло. Маура искала в шкафах и в укромных местах, где мог затаиться кот. Стряхнув пыль с рук, она выпрямилась, и внезапно ее взгляд упал на голову африканского льва, чьи глаза сверкали таким правдоподобным разумом, что она почти ожидала увидеть, как животное выпрыгивает из стены.
- Он здесь! – прокричала Джейн.
Маура обернулась и увидела, как что-то белое метнулось через гостиную и ринулось вверх по лестнице. Она схватила картонную коробку и последовала за Джейн на второй этаж.
- Спальня хозяина! – заорала Джейн.
Они вошли в комнату и закрыли за собой дверь.
- Ладно. Мы загнали его в ловушку, - сказала Джейн. – Я знаю, что он вбежал сюда. Так где, черт его дери, он прячется?
Маура оглядела мебель. Увидела двуспальную кровать, две прикроватные тумбочки и массивный комод.
Джейн опустилась на колени и заглянула под кровать.
- Здесь его нет, - объявила она.
Маура повернулась к платяному шкафу, дверца которого была приоткрыта. Это было единственное место в комнате, где можно спрятаться. Они переглянулись и одновременно тяжело вздохнули.
- Мы идем на охоту, - тихо произнесла Джейн и включила лампочку в шкафу. Их взгляду открылись куртки, свитера и чрезмерное количество клетчатых рубашек. Джейн отодвинула тяжелую парку и заглянула на дно шкафа. Она отшатнулась, когда оттуда с криком вылетел кот.
- Твою мать! – Джейн посмотрела на свою правую руку, рукав был разорван когтями. – Теперь я официально ненавижу кошек. Куда он, к чертям, подевался?
- Он побежал под кровать.
Джейн шагнула к своему кошачьему противнику.
- Никаких больше миссис Хорошая Полицейская. Кот, ты мой.
- Джейн, у тебя идет кровь. Внизу в моей сумочке есть спиртовые салфетки.
- Сначала мы его поймаем. Иди к другой стороне кровати. Загоняй его на меня.
Маура упала на колени и заглянула под край кровати. Пара желтых глаз уставилась на нее, и рычание, клокотавшее в горле животного, было настолько диким, что волоски на руках Мауры зашевелились. Это была вовсе не милая маленькая киска. Это был Демон Пушок.
- Ладно, полотенце наготове, - сказала Джейн. – Загоняй его на меня.
Маура робко замахнулась салфеткой на животное.
- Кыш.
Кот обнажил зубы и зашипел.
- Кыш? – фыркнула Джейн. – Серьезно, Маура, это лучшее, на что ты способна?
- Тогда ладно. Выметайся отсюда, кот! – Маура взмахнула рукой, и кот попятился. Маура сняла туфлю и замахнулась на животное. – Пошел!
Кот выскочил из-под кровати. Хотя Маура не увидела последующей борьбы, но услышала вопли, шипение и Джейн, бормочущую ругательства, пока та боролась со своей добычей. К тому времени, как Маура поднялась на ноги, Джейн уже надежно замотала Демона Пушка в банное полотенце. Джейн бросила сопротивляющегося кота в картонную коробку вместе с полотенцем и закрыла створки. Коробка загрохотала и затряслась под напором пятнадцати фунтов разъяренного кота.
- Мне нужен укол от бешенства? – спросила Джейн, глядя на свою разодранную руку.
- В первую очередь, тебе нужны мыло и антисептик. Помой руки. Я спущусь вниз и принесу спиртовые салфетки.
Маура придерживалась давнего девиза бойскаутов «Будь готов», и в ее сумочке имелись перчатки из латекса, спиртовые тампоны, пинцеты, бахилы и пластиковые пакетики для улик. Спустившись на первый этаж, она нашла свою сумочку на кофейном столике, где и оставила ее. Она отыскала пачку спиртовых салфеток и повернулась, чтобы вернуться наверх, когда вдруг заметила голый гвоздь в стене. Вокруг пустого пятна висели фотографии Леона Готта из различных охотничьих экспедиций, на которых он позировал со своей винтовкой и безжизненными трофеями. Олень, буйвол, дикий кабан, лев. Также была помещена в рамку распечатанная статья о Готте из журнала «Хаб»: «Мастер трофеев: Интервью с таксидермистом-профессионалом из Бостона».
Джейн спустилась по ступенькам в гостиную.
- Так мне стоит переживать насчет бешенства?
Маура показала на голый гвоздь.
- Отсюда что-то забирали?
- Я беспокоюсь о том, что моя рука отвалится, а ты спрашиваешь о пустом месте на стене.
- Здесь чего-то не хватает, Джейн. На прошлой неделе все выглядело так же?
- Да, так же. Я еще тогда заметила этот гвоздь. Могу проверить видеозаписи с места преступления, чтобы убедиться. - Джейн замолчала, внезапно нахмуренно разглядывая голый гвоздь. – Мне интересно…
- Что?
Джейн повернулась к ней.
- Готт звонил Джоди Андервуд с просьбой прислать фотографии Эллиота из Африки.
Она показала на пустое место на стене.
- Думаешь, это имеет отношение к тому, зачем он ей позвонил?
Маура недоуменно покачала головой.
- Насчет пропавшей фотографии?
- В тот же день он позвонил в отделение Интерпола в Южной Африке. И речь тоже шла об Эллиоте.
- Почему он заинтересовался сыном сейчас? Разве Эллиот не пропал несколько лет назад?
- Шесть лет назад. – Джейн снова обернулась и посмотрела на пустое место, откуда что-то забрали. – В Ботсване.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
«Интересно, как долго может бодрствовать человек», - размышляю я, наблюдая за тем, как Джонни клюет носом у костра, его глаза полуприкрыты, туловище кренится вперед, словно дерево на краю обрыва. Тем не менее, его пальцы по-прежнему сжимают винтовку, лежащую на коленях, словно оружие является частью его тела, продолжением его конечностей. Весь вечер остальные наблюдают за ним, и я знаю, что Ричард борется с искушением отнять это оружие, но даже в полудреме Джонни слишком опасен, чтобы напасть на него. После смерти Исао Джонни спал лишь урывками в течение дня, и он решил не спать всю ночь. Если он продолжит в том же духе, то через несколько дней либо впадет в кататонию, либо сойдет с ума.
В любом случае, оружие будет только у него.
Я смотрю на лица вокруг костра. Сильвия и Вивиан жмутся друг к другу, их светлые волосы одинаково спутаны, лица одинаково напряжены от тревоги. Удивительно, что делает буш даже с красивыми женщинами. Он лишает их всего напускного лоска, делает волосы тусклыми, смывает макияж, ослабляет их плоть и кости. Вот, что я вижу, когда смотрю на них сейчас: две женщины, внутренний стержень которых постепенно истончается. Это уже произошло с миссис Мацунага, хрупкий раздробленный стержень которой сломался. Она до сих пор не ест. Тарелка с мясом, которую я дала ей, нетронутой стоит у ног. Чтобы убедить ее съесть хоть что-то, я добавляю в ее чай две ложки сахара, но она тут же выплевывает его, и теперь смотрит на меня с недоверием, словно я пыталась ее отравить.
На самом деле, сейчас все смотрят на меня с недоверием, потому что я не присоединилась к их команде, обвиняющей Джонни. Они думают, что я перешла на темную сторону и шпионю для Джонни, в то время как все, что я пытаюсь сделать – найти для нас наиболее верный способ выжить. Я знаю, что Ричард вовсе не отважный путешественник, хотя и считает себя таковым. Неуклюжий перепуганный Эллиот не брился несколько дней, его глаза воспалены, и в любую минуту я ожидаю, что он начнет лепетать как безумец. Блондинки теряют самообладание у меня на глазах. Единственный человек, который все еще держится, который на самом деле понимает, что делает, это Джонни. Я голосую за него.