- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По закону страсти - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В таком месте мужчина мог расслабиться и даже подраться, не беспокоясь о грязи на его сапогах или о чистоте его речи. Будь у Джедидаи свободное время, он охотно провел бы здесь вечер, наслаждаясь сигарой и стаканчиком виски. Но Колдуэлл следовал за ними по пятам, и, чем скорее он раздобудет маскировку для Сюзанны, тем лучше. Кроме того, Джедидая подозревал, что Сюзанна не поймет, какое очарование может таить танцзал для мужчины.
Он подошел к стойке, где пожилой мужчина полировал стаканы.
– Добрый день, – сказал он с дружелюбной улыбкой. – Я хотел бы поговорить с Лорейли.
– Мисс Лорейли не спускается вниз до заката солнца, – отозвался бармен, демонстративно повернувшись к нему спиной.
– Тем не менее я хотел бы повидаться с ней. Я буду вам очень обязан, если вы сообщите ей об этом.
Старик оценивающе прищурился.
– Насколько обязаны?
Джедидая бросил несколько монет на стойку бара. Секунду бармен смотрел на них, затем сгреб в руку и сунул в карман.
– А что сказать, если она пожелает узнать, кто ее спрашивает? – поинтересовался он не без иронии.
– Ее приятель из Чарлстона.
Старик хмыкнул, выбираясь из-за стойки.
– Да уж, этого добра у мисс Лорейли хватает.
Джедидая покачал головой и приготовился ждать, расположившись на высоком табурете.
Спустя несколько минут бармен вернулся.
– Она сказала, что примет вас, так что можете подняться, – сообщил он, не скрывая своего удивления. – Последняя дверь направо.
– Премного благодарен. – Не обращая внимания на заинтригованные взгляды остальных посетителей, Джедидая поднялся по лестнице и двинулся дальше по коридору. Подойдя к последней двери, он тихо постучал.
Дверь тотчас распахнулась, явив его взору высокую рыжеволосую женщину в отделанном кружевом халате из зеленого шелка. В руке она держала револьвер, направленный прямо в его сердце.
Джедидая медленно поднял руки.
– Сдаюсь, – сказал он.
Рыжая красотка удивленно моргнула огромными карими глазами, затем расхохоталась и опустила револьвер.
– В день, когда ты сдашься кому-нибудь, Джедидая Браун, я запишусь в церковный хор!
Хмыкнув, он опустил руки:
– Ты не пригласишь меня войти?
– И ты еще спрашиваешь, дорогой? – произнесла она хрипловатым голосом, который превращал обычные слова в сексуальный призыв, и, повернувшись, вошла в комнату, предоставив гостю следовать за собой.
Джедидая шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.
– Давно не виделись, Лорейли.
– Целую вечность, красавчик. – Она положила пистолет в шкатулку для драгоценностей, стоявшую на комоде, и повернулась к нему, приняв позу, выгодно подчеркивавшую достоинства ее фигуры. Удивительно, но Джедидая не ощутил возбуждения, которое обычно испытывал при виде подобной картины.
– Я заметила, как ты въехал в город, – сообщила она. – Где твоя спутница?
– Это длинная история, но именно из-за нее я здесь. – Он одарил Лорейли своей самой обаятельной улыбкой. – Мне нужна твоя помощь.
Губы рыжеволосой красотки изогнулись в медленной чувственной улыбке.
– Я к твоим услугам, милый. – Она выпрямилась и направилась к нему. Шелк и кружева обрисовывали каждый изгиб ее пышной фигуры. Остановившись перед ним, она протянула руку и дразняще провела пальцем по его груди. – Только скажи.
Джедидая усмехнулся. Мужчина всегда знает, чего ожидать от такой женщины, как Лорейли. Ей удавалось распалять его одной улыбкой. Но сейчас он не испытывал ничего, кроме привязанности к старой знакомой, несмотря на ее явные попытки соблазнить его. Озадаченный отсутствием отклика со своей стороны, Джедидая продолжил игру, как от него и ожидалось.
– Дорогая, мне нужна твоя одежда.
– Вот как, маршал Браун? – проворковала Лорейли. – А я уж подумала, что ты сегодня не в настроении.
– И парик, если у тебя найдется, – добавил он. – Лучше всего темный.
Лорейли выгнула свои безупречные брови и улыбнулась:
– Ну и ну, Джедидая, я и не подозревала, что у тебя такие извращенные вкусы. Что-нибудь еще?
– Нет, этого достаточно.
– Ты уверен? – Она бросила на него обольстительный взгляд. – У меня найдется немало интересных игрушек.
Джедидая изобразил притворное недоумение.
– Я говорю о маскировке для моей спутницы. А ты о чем?
– А я о том, что мы могли бы немного порезвиться, – отозвалась Лорейли, подмигнув ему.
Он рассмеялся:
– Как это ни соблазнительно, придется отказаться. Я здесь по делу.
Лорейли капризно надула губы.
– Уже и попытаться нельзя.
– Можно. А теперь будь паинькой и скажи мне, могу ли я рассчитывать на твою помощь?
– Разумеется, я найду кое-какую одежонку и парик. Это для твоей спутницы?
– Определенно не для меня, – хмыкнул Джедидая.
– Да уж, женская одежда тебе не к лицу. – Рассмеявшись, Лорейли подошла к гардеробу и распахнула его. – По-моему, у нас с ней примерно одинаковый размер.
Джедидая окинул взглядом ее пышные формы, мысленно сравнивая фигуру Лорейли с фигурой Сюзанны.
– Пожалуй, она чуточку худее тебя, – заметил он, – но ненамного.
– Угу. И моложе, бьюсь об заклад.
– Но не слишком.
– Правда? Тогда я не стану ненавидеть ее. – Лорейли вытащила из гардероба серое платье со скромным кружевным воротничком. – Думаю, это подойдет. Я хожу в нем на похороны. Если добавить к нему темный парик и дать твоей подружке в руки Библию, ее никто не узнает.
– Она не моя подружка, – счел нужным пояснить Джедидая. – Я же сказал тебе, что прибыл сюда по делу.
– Ну конечно. – Лорейли смерила его взглядом. – Джедидая, мы знакомы тысячу лет.
– Десять, – уточнил он.
– И никогда прежде ты не приходил ко мне, чтобы просто повидаться, даже не испытав искушения воспользоваться тем, что я могу предложить.
– Лорейли, я же сказал тебе…
– Я слышала, можешь не повторять. Ты сказал все правильные слова и улыбнулся во всех нужных местах, но не более того. – Она склонила голову набок, устремив на него изучающий взгляд. – Должно быть, она очень необычная девушка.
– О да. – Смущенный оборотом, который принял разговор, Джедидая взял у Лорейли платье. – Сожалею, если задел твои чувства.
– Вовсе нет. Наоборот, забавно видеть, что даже самые неприступные крепости сдаются.
– Я не сдавался, – буркнул он. – У тебя есть парик?
Лорейли вытащила из гардероба несколько коробок и принялась рыться в них, пока не отыскала парик с прямыми черными волосами.
– Бери, дорогой. Я надевала его для парня, которому нравилось притворяться, будто я индианка. При желании его можно заплести в косы.
– Отлично. – Джедидая завернул парик в платье. Затем взял руку Лорейли и поцеловал ее в ладонь. – Не могу даже выразить, как много это значит для меня, Лорейли. Как только я увидел твое имя на вывеске этого заведения, я понял, что могу рассчитывать на тебя.

