- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отель «Тишина» - Аудур Ава Олафсдоттир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне тут пришла мысль принести вам оставшиеся книги. Чтобы не нужно было каждый день спускаться за новой в кладовку.
Он ставит коробку на пол.
— Вы сможете изучить ее в тишине и покое, пока приходите в себя.
Я говорю ему, что мне уже лучше.
Он рассматривает меня с большим сомнением.
— Не похоже.
Фифи вытаскивает из коробки книгу.
— Вот разговорник, чтобы учить язык, который вас, возможно, заинтересовал. Рекомендую. Здесь никто не понимает ваш родной язык, и далеко не все говорят по-английски.
Я открываю книгу и вижу, что она предназначена туристам. Чтобы помочь им в разных ситуациях. Сделать заказ в ресторане, купить билет на поезд или марки на почту, спросить, как пройти. Произношение дано в скобках после каждого предложения. Листаю. Отдельная глава под названием «В трудных ситуациях». Там есть такое предложение:
Я заблудился. Как мне вернуться в отель?
Или:
Подождите минуту, я поищу в разговорнике.
Листаю дальше, и на самом верху следующей страницы написано:
Мне жаль, но это недоразумение.
В самом конце глава «Вещи, которые иногда теряют». Там довольно длинный список:
Плащ
Перчатки
Шарф
Зонт
Очки
Обручальное кольцо
Паспорт
Ручка
Отвертка
И ничего о самом человеке, думаю я.
Я вполне мог бы учить по пять фраз в день. Через неделю в моем лексиконе было бы уже семьдесят предложений. А сколько слов нужно, чтобы выжить?
Я так и слышу маму: «Слова можно неправильно понять по-разному. Возьмем, к примеру, твоего папу».
Фифи говорит, что навел справки и никто не признается, что напал на меня.
— Люди думали, что вы работаете на Уильяма. Объяснения запутанные и противоречивые. Упоминали также женщин, которым вы делаете ремонт. Бесплатно. Кое-кто недоволен и на днях мне на это намекнул. Они считают, что это несправедливо, — повторяет он.
Наконец, он слышал, что я разозлил напавшего тем, что при встрече посмотрел ему в глаза.
— У нас здесь так не делают.
— А у нас делают, — говорю я. — Мы смотрим в глаза людям, которых встречаем на улице. А как иначе узнать, нужно ли здороваться.
Прежде чем уйти, Фифи вынимает из нагрудного кармана своей клетчатой рубашки солнечные очки.
— Они со склада, — поясняет он, протягивая их мне. — Совсем новые. Я их только примерил. На них даже ценник сохранился. «Пилот», — добавляет он. — Не будет видно подбитого глаза.
Мнется.
— Я больше не могу читать книги. В детстве много читал, но во время войны перестал.
Все еще мнется.
— Достаточно одного предложения, чтобы взорвать деревню. Двух, чтобы уничтожить мир.
Он не говорит: я видел отца с простреленной головой и мой племянник родился в пыльном подвале.
Фифи поправляет бейсболку.
И еще одно. В купальне осталось четыре коробки с плиткой, и ему пришло в голову, что их можно использовать в доме, который я ремонтирую для женщин.
— Этот дом также и для тебя, — поправляю я его. — И для Адама.
— Да, который вы ремонтируете для женщин, меня и Адама.
Я все еще жив.
Я все еще здесь
Открываю дневник и бегло перелистываю плотно исписанные страницы, пока не дохожу до пустых в самом конце. Оставляю одну после последней записи, сделанной двадцать семь лет назад: Она меня переживет. Потом тянусь за ручкой с логотипом «Тишина» и в верхнем углу ставлю дату: 29 мая. Затем: Для Лотос.
Я знаю, что у меня в распоряжении больше букв, чем во многих других языках.
Начинаю с двух предложений:
Я все еще жив.
Я все еще здесь.
Затем добавляю ко второму:
Я пытаюсь понять почему.
Что я могу еще написать? Нужно ли рассказать о том, что не сплю по ночам, о черных деревьях на фоне черного неба, что луна здесь больше, чем дома, что я рассматриваю себя в зеркале? Что половину из съеденного здесь прежде никогда не пробовал?
Подумав немного, продолжаю:
Вода красная, словно в ванне полоскали окровавленную рубашку.
Целых восемь слов.
Прибавляю еще два:
Все пыльно-серое.
А потом еще целое предложение:
Вчера на ужин были большие картофелины с мясом (как твоя бабушка варит с гуляшом), выращенные там, где нет мин.
И последнее:
Не хватает гаек.
Вычеркиваю:
Не хватает гаек.
Опускаю второстепенные подробности.
Вдруг в дверях появляется Май и спрашивает, что я пишу.
— Сочиняешь историю?
— Можно и так сказать.
— И что в ней будет?
— Я еще не всё придумал.
— Кто-нибудь умрет?
— Только старики.
— Ладно.
Май откладывает в сторону полотенце.
— Я больше не боюсь ночи, — говорит она, закрывая дверь за собой.
Жду, что мир обретет форму
Фифи сообщает, что меня в фойе спрашивают.
Пришел владелец ресторана вместе с тем самым головорезом. Они расположились у стойки с солнечными очками. Замечаю также, что со вчерашнего дня в магазинчике прибавился надувной тигр.
— Произошло недоразумение, — первые слова ресторатора.
Головорез молчит. На нем кожаная куртка, под ней рубашка с рисунком, в одном ухе серьга.
Ресторатор подталкивает его вперед и продолжает:
— Он говорит, что ему жаль.
На угрюмом лице головореза ни тени раскаяния.
— Он больше не будет.
— Спасибо и на этом.
— Он хочет кое-что показать. Тебе нужно пойти с ним.
Пойти с бандитом? По извилистым проулкам?
— Я не в настроении.
— Ты не пожалеешь. Он хочет сгладить недоразумение.
— Мне не интересно. — И добавляю, что занят.
Это правда. Я читаю биографию «Дороти Паркер. Что это за чертовщина?».
— Он хочет помочь с мебелью для дома, который ты ремонтируешь. Ты же говорил, что у женщин нет мебели.
Думаю. Нужно обставить трехэтажный дом для семи женщин, трех детей и одного брата.
— Что ты на это скажешь?
— Ничего.
— Но ты ведь готов подумать?
Владелец ресторана отводит меня к камину. Мы стоим у лесного пейзажа, точнее, под ним, с этой точки свет на холст падает по-другому, и я замечаю, что деревья на переднем плане увядшие.
— Ты показал себя настоящим мужиком, — говорит он, положив мне руку на плечо. Кивает в сторону головореза. Тот занят примеркой очков. Фифи следит за ним, но и нас не выпускает из поля зрения. — Он сказал, что ты не испугался.
Стараюсь решать быстро.
— Человек должен уметь прощать, — произносит ресторатор и добавляет, что речь идет о забитом мебелью складе, который готовят под снос, чтобы освободить площадку под фармацевтический завод. Он по случаю знаком с ведущим подрядчиком. Мебель свозили отовсюду, из-под завалов или из покинутых жителями домов. Там можно найти целые или почти целые предметы.
— Моему приятелю нужно избавиться от вещей до приезда бульдозеров. Так что можешь забирать все, что захочешь.
Конечно, быстрее было

