«Затоваренная бочкотара» Василия Аксенова. Комментарий - Юрий Щеглов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аксенов 2003 – Аксенов В.П. Цапля // Аксенов В.П. Желток яйца: Сборник произведений. М.: Изографус; Эксмо, 2003.
Аксенов 2009 – Аксенов В.П. Затоваренная бочкотара: сборник. М.: Эксмо, 2009 (серия «Остров Аксенов»).
Алперс 1985 – Алперс Б.В. Искания новой сцены / Сост., авт. вступ. ст. и примеч. Н.С. Тодрия. М.: Искусство, 1985.
Ашукин, Ашукина 1986 – Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты. Образные выражения. М.: Правда, 1986.
Белый 1934 – Белый А. Мастерство Гоголя. Исследование. М.; Л.: ОГИЗ, 1934.
Бенуа 1927 – Бенуа П. Прокаженный король. Роман / Пер. с франц. А. Пирятинской. М.: Издательство «Современные проблемы» Н.А. Столляр, книжная фабрика Центр. изд-ва народов СССР, 1927.
Берберова 1983 – Берберова Н.Н. Курсив мой: Автобиография: В 2 т. 2-е изд., испр. и доп. Т. 2. New York: Russica publishers, 1983.
Берковский 1969 – Берковский Н.Я. Литература и театр. М.: Искусство, 1969.
Вознесенский 1983 – Вознесенский А.А. Собрание сочинений: В 3 т. / [Вступ. ст. Л. Озерова]. Т. 1. М.: Художественная литература, 1983.
Гоголь 1937–1952– Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.]. Т. 1: Ганц Кюхельгартен. Вечера на хуторе близ Диканьки / Ред. М.К. Клеман. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1940; Т. 3: Повести / Ред. В.Л. Комарович. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1938.
Грекова 1983 – Грекова И. [Вентцель Е.С.] Кафедра: Повести. М.: Советский писатель, 1983.
Гринцер 1971 – Гринцер П.А. Эпос древнего мира // Типология и взаимосвязи литератур древнего мира. М.: Наука, 1971. С. 134–205.
Джойс 1993 – Джойс Дж. Улисс / Пер. с англ. В. Хинкиса, С. Хоружего; Коммент. С. Хоружего. М.: Республика, 1993.
Добряков 1997 – Уличные песни / Сост. А. Добряков. М.: Колокол-Пресс, 1997.
Добычин 1989 – Добычин Л.И. Город Эн. Рассказы / Подгот. текста, сост., вступ. ст. В. Ерофеева. М.: Художественная литература, 1989.
Душенко 2002 – Душенко К.В. Словарь современных цитат: 4750 цитат и выражений XX века, их источники, авторы, датировка. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Эксмо-Пресс, 2002.
Ерофеев 1995 – Ерофеев Вен. В. Оставьте мою душу в покое: Сборник / [Предисл. М. Эпштейна, послесл. И. Авдиева]. М.: АО «Х.Г.С.», 1995.
Жолковский 1996 – Жолковский А.К. «Победа Лужина», или Аксенов в 1965 году // Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности. Инварианты – Тема – Приемы – Текст. Сборник статей. М.: Прогресс-Универс, 1996. С. 189–206.
Зощенко 1994 – Зощенко М.М. Собрание сочинений: В 5 т. / [Вступ. ст. Ю.В. Томашевского]. Т. 4: Голубая книга. М.: Русслит, 1994.
Иванов 1976 – Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.
Кочетов 1962 – Кочетов В.А. Журбины // Кочетов В.А. Избранные произведения: В 3 т. Т. 2: Нево-озеро. Профессор Майбородов. Журбины. М.: Гослитиздат, 1962.
Никулин 1934– Никулин Л.В. Время, пространство, движение: [Автобиографич. повесть]. Т. 1–2. М.: Советская литература, 1934.
Паперный 1985 – Паперный В.З. Культура «Два». Ann Arbor: Ardis, 1985.
Повести, рассказы 1981 – Повести, рассказы: [Для ст. школ. возраста / Сост. Н.Ц. Степанян; послесл. Ф.Ф. Кузнецова]. М.: Советская Россия, 1981.
Повесть о Горе-Злочастии 1984 – Повесть о Горе-Злочастии / Изд. подгот. Д.С. Лихачев, Е.И. Ванеева. Л.: Наука, 1984 (серия «Литературные памятники»).
Поэзия вагантов 1975 – Поэзия вагантов / Изд. подгот. М.Л. Гаспаров. М.: Наука, 1975 (серия «Литературные памятники»).
Рассказы 1959 – Рассказы 1959 года. М.: Советский писатель, 1960.
Ремизов 2000 – Ремизов А.М. Собрание сочинений. Т. 2: Докука и балагурье / Подгот. текста, послесл., коммент. И.Ф. Даниловой. М.: Русская книга, 2000.
Селищев 1928 – Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917–1926). М.: «Работник просвещения», 1928.
Сидоров 1968 – Сидоров Е.Ю. На пути к Хорошему Человеку: Послесловие к повести // Юность. 1968. № 3. С. 63–64.
Трифонов 2000 – Трифонов Ю.Т. Дом на набережной. Роман, дневники. М.: Эксмо-Пресс, 2000.
Тэффи 2000 – Тэффи Н.А. Собрание сочинений. Т. 5: «Карусель» / Сост. и подгот. текстов Д.Д. Николаева, Е.М. Трубиловой. М.: Лаком, 2000.
Чехов 1977 – Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. М.: Наука, 1974–1983. Т. 10. [Рассказы, повести], 1898–1903. М.: Наука, 1977.
Чуковский 1984 – Чуковский Н.К. Водители фрегатов: Книга о великих мореплавателях. М.: Детская литература, 1984.
Щеглов 1986 – Щеглов Ю.К. О горячих точках литературного сюжета (мотивы пожара и огня у Булгакова и других) // Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Мир автора и структура текста. Статьи о русской литературе. Tenafly, N.J.: Hermitage, 1986. С. 118–150.
Щеглов 1993 – Щеглов Ю.К. Заметки о прозе Леонида Добычина // Литературное обозрение. 1993. № 7–8. С. 25–36.
Щеглов 1994 – Щеглов Ю.К. Две вариации на тему смерти и возрождения: «Скрипка Ротшильда» и «Дама с собачкой» Чехова // Russian Language Journal. 1994. Vol. 48 (159–161). P. 79–102.
Щеглов 1995 – Щеглов Ю.К. Комментарии к роману «Золотой теленок» // Ильф И., Петров Е. Золотой теленок: Роман. М.: Панорама, 1995. С. 329–621.
Щеглов 1999 – Щеглов Ю.К. Антиробинзонада Зощенко. Человек и вещь у М. Зощенко и его современников // Die Welt der Slaven. 1999. Bd. XLIV. S. 225–254.
Щеглов 2012 – Щеглов Ю.К. Проза. Поэзия. Поэтика: Избранные работы / Сост. А.К. Жолковский, В.А. Щеглова. М.: Новое литературное обозрение, 2012.
Эренбург 1923 – Эренбург И.Г. Трест Д.Е. История гибели Европы. [Харьков]: Государственное издательство Украины, 1923.
Beard, Cerf 1992 – Beard H., Cerf C. The Official Politically Correct Dictionary and Handbook. N.Y.: Villard Books, 1992.
Beraha 1997 – Beraha L. Roll Out the Barrels: Emptiness, Fullness, and the Picaresque-Idyllic Dynamic in Vasilii Aksenov’s «Zatovarennaia Bochkotara» // Slavic Review. 1997. Vol. 56. № 2 (Summer). P. 212–232.
Clark 1985 – Clark K. The Soviet Novel: History as Ritual. With a New Afterword by the Author. 2nd ed. Chicago: The University of Chicago Press, 1985.
Freud 1947 – Freud S. Introduction à la psychanalyse / [Trad. de l’allemand par S. Jankélévitch]. Paris: Petite bibliothèque Payot, 1947.
Freud 1975 – Freud S. Introduction à la psychanalyse / [Trad. de l’allemand par S. Jankélévitch]. Paris: Petite bibliothèque Payot, 1975.
Joyce 1968 – Joyce J. Ulysses, with «Ulysses: a short story» by R. Ellmann. Penguin books, 1968.
Kustanovich 1992 – Kustanovich K. The Artist and the Tyrant. Vassily Aksenov’s Works in the Brezhnev Era. Columbus, Ohio: Slavica Publ., 1992.
Wilkinson, Yastremski 1985 – Wilkinson J., Yastremski S. Introduction and Notes // Aksenov V. Surplussed Barrelware / Ed. and transl. by J. Wilkinson, S. Yastremski. Ann Arbor: Ardis, 1985. P. 7–22, 90–102.
Сноски
1
Все цитаты из ЗБ даются по изданию: Аксенов 2009 – с указанием номера страницы в тексте.
2
О чертах гуманистического идеализма в творчестве Аксенова см. работу: Жолковский 1996.
3
Образовано нами по аналогии с понятием «American dream», под которым в США подразумевается благополучие с собственным домиком и техническими удобствами.
Сатирическая природа этих аксеновских суперменов подтверждается, между прочим, любопытными типологическими сопоставлениями. Сходный с аксеновским тип «ренессансной личности» для некоторых из сатириков прошлого служил предметом откровенной насмешки и карикатуры. Ср., например, V сатиру Матюрена Ренье (начало XVII в.), герой которой – персонифицированная «Современная добродетель». Это светский хлыщ, который стремится первым схватить все новое, модное, что появляется в аристократической культуре, и отличается в этом смысле большой мобильностью и всесторонностью, напоминая Олега в «Пора, мой друг, пора», а в какой-то мере и Малахитова в «Рандеву». «La Vertu moderne» Ренье и танцует, и охотится с собаками, и гарцует на манеже, и сражается с противником-манекеном, и упражняется на деревянном коне, и объезжает испанского жеребца, и поет новейшие песенки, и сочиняет балеты, и критически судит об остротах (bons mots), и блещет в сочинении и доставке любовных записок… У аксеновских героев налицо та же лихорадочная решимость охватить все новое, современное, но в соответственно увеличенном масштабе, включающем (в дополнение к Ренье) и служение музам, и поездки по свету, и близость с международными знаменитостями.
4
Термин введен в воспоминаниях Алперса о В.Э. Мейерхольде, персонажи которого, по словам критика, массовидны, т. е. являются гипертрофированными социальными масками различных человеческих классов и состояний, а не ярко выраженными индивидуальностями (см.: Алперс 1985: 304).
5
Мы имеем в виду интерпретации типа: «Персонажи Бочкотары стараются нащупать свою собственную личностную сущность (grope to discover their own personal identity). В начале повести они предстают не как отдельные личности, а как литературные версии определенных социологических стереотипов <…>. По ходу действия персонажи постепенно сбрасывают определявшие их социологические ярлыки и становятся подлинными человеческими существами» (Wilkinson, Yastremski 1985: 9; курсив наш. – Ю.Щ.). Сомнительно не только то, что герои обретают индивидуальность в конце повести, но также и то, что они предстают какими-то казенными стереотипами, схемами или масками в ее начале. Да, стереотипов в их поведении много, более того, вся их ментальность вырастает на советской идео-мифологической почве, но официозное уже настолько органично сплелось в этих героях с личностным, что мы с первых же строк повести ощущаем их как неотразимо живых и реально виденных людей.