- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Университет ниндзя (СИ) - Жанна Лебедева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подделка, что ли? — недоверчиво нахмурился Йен.
Гоу просканировал взглядом черные, матовые ножны с едва заметным лунным серпом под гардой. Получив молчаливое разрешение госпожи Номы, бережно вынул из ящика покоящийся там меч и, вытянув на свет темный неброский клинок, поинтересовался:
— Меч Цукиномы, откуда он у вас?
— Это оружие моего покойного мужа, — с теплой грустью в разноцветных глазах ответила старая женщина. — Уже будучи на смертном одре, мой дорогой господин Цукинома просил меня спрятать свой легендарный меч от дурных рук и глаз. Он завещал отдать его достойному воину, и я решила вручить заветный клинок тебе, Гоу. Сперва хотела преподнести его тебе по окончанию Университета ниндзя, но сейчас он нужнее — поэтому бери.
— Вы в курсе всех моих дел, да? — Чиба смерил старуху недоверчивым взглядом, но подарок принял.
— Я подслушала ваш разговор из-за двери, — честно призналась госпожа Нома. — Уж прости любопытную старуху. Одинокая старость развлечений не прибавляет…
В коридоре послышались тихие шаги. Вскоре в комнату, где происходил разговор, осторожно заглянула еще одна соседка. Хотя, «заглянула» — это сказано образно, ведь заглядывает обычно тот, кто видит.
— Они у меня, госпожа Хигамбана, — радостно сообщила подруге госпожа Нома, — не задерживайте их.
— Я не задержу, — понимающе кивнула слепая женщина. — Вот…
Не успели Йен и Гоу вставить и слово, как на невысоком столе перед ними появились несколько стеклянных шариков с порошком внутри.
— Ого! Офигеть! Откуда это у вас? — искренне восхитился Йен и многозначительно переглянулся с Чибой. — Их ведь сейчас днем с огнем не сыщешь.
— Я готовила порошки мэцубуси для многих кланов. Этим и жила, — скромно пояснила госпожа Хигамбана и тут же перешла к делу. — Смотрите внимательно и запоминайте. Здесь два вида мэцубуси: в синем стекле — ослепляющие, в желтом — усыпляющие. Не перепутайте, ошибка может стать роковой, — для подкрепления этих слов она указала на свои невидящие глаза.
— Понял, — закивал Йен.
Гоу тоже сдержанно качнул головой.
***
Широсина. Южный Храм
Добравшись до Южного Храма, они уже на подходе поняли, что опоздали. К украшенной гирляндами цветов арке входа неспешно двигалась огромная процессия. Нарядная невеста восхищенно фотографировала себя на смартфон, мрачный, строгий жених то и дело одергивал будущую жену, пытался урезонить ее безудержное веселье, многозначительно кивал на громаду храма — дескать, не место для подобной беззаботности, серьезное дело, как-никак, делаем…
Шиноби стоило окинуть секундным взглядом колонну гостей и родни — знакомых лиц среди них не нашлось. Алиса упоминала о скромной свадьбе, значит, драгоценное время все-таки упущено.
— Вот черт, — выругался Йен, хмуро оглядывая машины, снующие по шоссе за сквером, ведущим к храму. — Похоже, Сашияма-Они уже увез сестренку в порт. Что будем делать?
— Я знаю короткий путь под городом — успокоил его Гоу, — через теплотрассу и канализацию.
— Оу, — поморщился Йен и тут же просиял, — если это сэкономит нам время, то все отлично.
***
Лайнер «Император драконов»
В порту яркое солнце сыпало зеленоватые искры в темную воду. Океанский лайнер «Император драконов» белоснежной горой возвышался над остальными судами. На его сияющих бортах яркими красками сверкали приветствия и лозунги, обещающие незабываемый отдых и лучший сервис.
Поднимаясь по трапу, Алиса не замечала ничего вокруг. В груди плескалась черная, разъедающая все мысли и эмоции пустота. Сил не осталось даже на злость и досаду.
Госпожа Такаши, неподобающе довольная и бодрая для заложницы, крепко удерживала дочь за руку, словно боялась, что та снова сбежит.
— Видишь, как прекрасно все сложилось, — не удержалась она от комментария, — хорошо, что рядом с тобой всегда есть разумная мать, иначе твое упрямство вышло бы нам боком.
Алиса не ответила, как робот, кивнула головой. На душе стало еще омерзительнее.
Сашияма с охраной шел рядом. В отличие от сияющей Сакуры, он казался слегка озабоченным и взволнованным. Мужчина то и дело с тревогой оглядывался по сторонам, каждую минуту бросал взгляд на часы, ожидая отправления лайнера.
Миновав несколько жилых блоков, все вместе они добрались до каюты. Помещение оказалось добротным, но не слишком шикарным, как ожидала того алисина мать. Как следует поразмыслить над скромностью апартаментов ей не дали.
— У вас пять минут на прощание, — коротко предупредил Сашияма. — Оставьте их наедине, — отдал приказ охране и покинул помещение.
Люди Сашиямы вышли в коридор и остались там. Сакура вдохновенно подхватила дочку под руки и заставила присесть на кровать.
— Ах, Алиса, как же я рада за тебя! — проворковала женщина, но в голосе ее отчетливо прозвучало лукавство.
— О чем ты говоришь, мама, — не в силах терпеть больше весь этот фарс, Алиса резко отдернула руки и вскочила. — Я подписалась на этот жуткий брак лишь ради твоего спасения.
— Возможно, ты поймешь меня потом, — неожиданно призналась женщина, — господин Сашияма не угрожал мне, мы договорились, и я лишь притворилась заложницей. Все это было сделано лишь ради твоего блага.
— Вот как? — дочь холодно взглянула на мать, в сердце вонзились острые иглы боли и обиды. — Стоило ожидать.
Не говоря более ни слова, девушка решительно ринулась к выходу, но бдительная Сакура опередила ее, выскользнула за дверь первой и заперла ее снаружи.
Алиса несколько раз толкнула дверь — безрезультатно. Закрыв лицо руками, она села на пол и заплакала от беспомощности и безысходности. «За что ты так со мной, мама!» — крикнула она, стукнув кулаком по полу.
Утерев слезы тыльной стороной ладони, Алиса заставила себя подняться и подумать. Сдаваться она не собиралась, пусть ситуация и выглядела безысходной.
Окинув взглядом свою тюрьму, девушка заметила оброненную кем-то из охранников зажигалку. Повертев находку в руках, Алиса окинула беглым взглядом потолок и, обнаружив там противопожарный датчик, взялась за дело. Она скидала в кучу все, что могло гореть: постельное белье, тумбы, кресло. Запихав в центр получившейся кучи несколько рекламных брошюр, подожгла все это и, замотав лицо заранее приготовленным мокрым полотенцем, отошла к двери.
К потолку потянулся едкий дым и спустя миг каюту огласил резкий звук сирены.
— Эй, вы! Выпустите меня сейчас же, тут пожар! — забарабанила в дверь Алиса, но в коридоре царила тишина. — Эй! Да не стойте же вы!
Покричав некоторое время, девушка поняла, что охранники Сашиямы покинули пост. В душу потянулись пугающие предчувствия, но решительная мысль тут же отринула их — лучше сгореть заживо, чем стать игрушкой ненавистного банкира. В тот момент, Алиса, разочарованная откровенным предательством матери совершенно забыла о страхе, теперь ей двигали лишь отрешенность, безысходность и последнее желание — попытаться вернуть свободу, пусть даже самой дорогой ценой.