- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Помощница для Лорда (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда карета остановилась, мы еще какое-то время сидели, не шевелясь, а затем Ульвиам помог мне подняться. Поправив платье, я вслед за ним выбралась из кареты и так и замерла, увидев замок, почти в семь раз больше королевского дворца, с башнями, шпилями, и роскошным садом. Высоко в небе летали драконы и фениксы, а внизу, над цветочными кустами и клумбами кружили крошечные феи. Они были веселыми и разноцветными, а от их крыльев в воздухе оставался волшебный свет.
Высокие густые кустарники были точными копиями разных магических существ: грифонов, драконов, русалок, фавнов, дриад и даже нагов. Но, что самое интересное, большинство из них даже двигались, как настоящие — например грифон из листвы чистил перья, а дракон расправил крылья, совсем как его небесные собратья!
— Это академия?! — на всякий случай переспросила я. Ульвиам улыбнулся.
— Лучшая в мире.
Глава сороковая «Отворотное зелье»
— И все же, зачем мы здесь? — преодолев сад, мы без труда вошли через кованые ворота, и оказались в огромной башне. Теперь Ульвиам вел меня вверх по винтовой лестнице, и любопытство вылилось наружу.
— Я должен навестить одного своего друга, — расплывчато ответил он. Больше я ни о чем не спрашивала, разглядывая каменные стены с магическими светильниками.
Через восемь минут я устала, а еще через пять была готова навсегда остаться на этой лестнице.
— Разве маги не перемещаются порталами? — тяжело дыша, спросила я. Ульвиам остановился вместе со мной, но в отличие от меня, он не выглядел уставшим.
— Перемещаются. Но для этого нужно пройти трехлетнюю подготовку. Без нее у тебя может развиться портальная лихорадка, и поверь, ты не хочешь знать о том, что это такое…
— Постой, а как же кристаллы перемещения? Я как-то использовала один, и ничего такого не было…
— Кристаллы работают иначе. Это скорее как быстрый полет. Они невероятно редкие, и каждый можно настроить только на одну точку выхода.
— Похоже ты хорошо разбираешься в таких вещах… — тихо заметила я. Ульвиам вздохнул, и присел на ступеньку ниже.
— Вытяни ноги, — попросил он.
— Зачем? — покраснев, я удивленно взглянула на него.
— Помогу снять усталость. Ты же не собираешься сидеть на этой лестнице весь день?
Я сомневалась в том, что это хорошая идея, мало ли кто появится? Но, в конце концов, согласилась. Мы еще даже не поднялись, а нам еще спускаться. Ноги точно понадобятся.
— Сейчас будет немного жечь. Придется потерпеть, — предупредил он. Я кивнула и, закусила губу, проследила за тем, как эльф чуть отодвинул край юбки, и начал водить руками, окутывая мои ноги магией.
Сперва я ощутила легкое покалывание, затем жар, а после — долгожданный холодок и облегчение.
Закончив, Ульвиам помог мне подняться на ноги. Больше усталости я не чувствовала, как будто и не прошла весь тот путь по лестнице.
— Теперь должно быть полегче…
— Спасибо, — удовлетворенно кивнув, он повернулся, и мы продолжили свой путь.
Нужная дверь оказалась на самом верху, и по всем законам природы должна была вести нас на улицу, где, пролетев несколько этажей, мы стали бы сомнительным украшением газона. Но, когда Ульвиам постучал, и открыл дверь с чужого позволения, за ней оказался огромный кабинет.
По полу стелился синеватый туман, который шел от кипящего в центре котла, а стены были уставлены шкафами самых разных форм и размеров, на которых покоились десятки старинных книг, колбы, банки и склянки с самым разным содержимым, и инструменты, о чьем назначении я даже не догадывалась.
Но самыми странными были окна. Я привыкла, что они всегда на одном уровне, а эти… Мало того, что одно окно всего на медяк выше пола, а другое под потолком — их было восемь, и каждое висело под своим углом! Одно — на левом боку, другое на правом, третье и вовсе вверх ногами…
И вот, разглядывая все это безобразие, я гадала, что же за странный маг здесь работает. Голос я точно слышала, вот только комната, как ни посмотри, была пустой, если не считать нас с эльфом, конечно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Долго ждать не пришлось. Через несколько минут один из шкафов отъехал в сторону, и к нам вышел высокий мужчина с длинными красными волосами, среди которых изредка мелькали тонкие косы. Сам незнакомец был одет в странный кожаный костюм, высокие ботинки, и необычные очки, плотно прилегающие к лицу.
Сняв их, он перевел взгляд с эльфа на меня и расплылся в широкой улыбке.
— Ульвиам! Сколько лет! Неужели все-таки решил навестить старого друга?
Эльф чуть поморщился, но все же разрешил себя крепко обнять, после чего все внимание незнакомца переключилось на меня.
— А это что за прелестный цветок? — спросил он, целуя мою руку в приветственном жесте, — Я очарован, моя леди, — рука незнакомца скользнула в карман жилета, и в следующий миг из него показалась роза. И где только спрятал-то?
Прежде, чем я успела ответить, Ульвиам сделал шаг вперед, и задвинул меня себе за спину.
— Прекращай свои игры, Шэйн. Она не для тебя, — холодно ответил он. На лице красноволосого мужчины отразилось легкая досада, и я бы даже поверила в его искренность, если бы не подрагивающие уголки его губ.
— Не будь таким жестоким, я просто проявляю вежливость. Так зачем ты пожаловал? Не похоже, что ты соскучился…
Ульвиам тяжело вздохнул, и перевел взгляд на меня. Та-а-ак… Это что, меня здесь оставить собираются?!
— Мы можем поговорить в лаборатории? — спросил он. Шэйн обвел нас задумчивым взглядом и кивнул. Миг, и за мной появляется удобный диван, а рядом с ним — стол, накрытый для чаепития. Видимо для меня.
— Не скучайте, моя леди, — проронил он, игнорируя недобрый взгляд эльфа, и вскоре они скрылись за одним из шкафов.
* * *
Ульвиам
— Рассказывай, что ты натворил? — стоило нам скрыться за потайной дверью, как Шейн сбросил маску шута.
Пройдя по узкому коридору, он занял одно из кресел и откупорив неизвестно откуда взявшуюся бутылку, разлил содержимое по хрустальным рюмкам. Я же, не дожидаясь приглашения, занял место напротив.
— На ней было проклятие второго уровня…
— И ты, конечно же, его снял… — понимающе кивнул он, а затем спросил, — Откат?
— Так заметно? — я устало откинулся в кресле и прикрыл глаза. В голове все еще было то, что случилось в карете. Я едва смог сохранить рассудок. Даже думать не хочу, что бы было, если бы я не остановился…
— Друг, ты меня чуть взглядом на части не разорвал, — хмыкнул он, делая первый глоток, — Я знаю, зачем ты пришел. Но, боюсь, что ничем не смогу помочь. У меня нет отворотного зелья на такой случай.
— Совсем ничего нельзя сделать? — хмуро спросил я. Шейн пожал плечами.
— Ну кое-что все-таки можно… Она вроде хорошенькая…
— Оставь свои грязные намеки при себе! — прорычал я, — Мне нужно от этого избавиться. Ты или поможешь мне, или нет.
— Ульвиам, ты прекрасно знаешь, что это значит. Смешение магий — большая редкость, и возможна лишь при совершенной совместимости. У вас могли бы быть очень сильные дети…
— Она — дочь Его Величества!
— Правда? — на лице Шейна отражается удивление, которое вскоре сменяется задумчивостью, — Неожиданно… Но тем лучше для тебя.
— Она меня совсем не знает!
— Это поправимо… Слушай, Ульвиам, дело твое. Но ты от этого так просто не избавиться, как и она, даже если поселишься на другом конце королевства.
— И что ты предлагаешь?
— Не мучай девочку. И, если хочешь сделать все правильно, поговори с королем.
Глава сорок первая «Озеро»
Амелия
Не успела я притронуться к печенью, как они вернулись. И уж не знаю, о чем они разговаривали, но Ульвиаму беседа вряд ли пришлась по душе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы уходим, — коротко ответил он то ли мне, то ли Шейну, и тут же взял меня за руку, едва я успела встать. Маг же только широко улыбнулся, провожая нас насмешливым взглядом. Его явно забавляла реакция друга, как и мое недоумение. И это мне категорически не нравилось.

