Противостояние Риперу - Джоана Уайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взглянула на дверь ее спальни, размышляя, не буду ли я ужасным человеком, если скажу, что подожгу все ее вещи.
Да. Это было бы ужасно.
Жаль, потому что какая-то маленькая, ненавистная часть меня хотела причинить ей боль.
Но даже с волосами рубиновый фьюжн я все равно должна была быть взрослой.
— Конечно, я могу упаковать некоторые вещи, но не все. Доставка обойдется в целое состояние. Если тебе нужно больше, ты можешь найти работу и заработать деньги, чтобы заплатить за нее. Впрочем, я отправлю тебе кое-какую одежду.
— И, может быть, некоторые из моих книг и фотографий? — спросила она. — Помнишь альбом, который я сделала о детях из общественного центра? Я немного скучаю по ним, особенно после того, как не попрощалась с ними. Я хотела найти другое место для волонтерства, но мама решила, что это плохая идея.
Мое сердце немного смягчилось. Эмбер была сукой класса А, так что пребывание с ней должно было быть наказанием само по себе. Моей девочке предстояло усвоить несколько тяжелых уроков.
— Я соберу кое-какие вещи и скоро отправлю их, — твердо сказала я ей. — Но уже поздно, и мне нужно поспать. Утром у меня работа.
— Хорошо, — прошептала она. — Лони?
— Да?
— Спасибо.
В среду утром я открыла дверь ее спальни, держа в руках картонную коробку среднего размера. Я зашла сюда сразу после того, как она убежала, и убрала все, что осталось от ее истерики, чтобы никто случайно не порезал ноги о разбитое стекло. Но помимо этого я оставила все нетронутым.
Джесс была неряхой, и мы пришли к соглашению много лет назад. Она бы вносила свой вклад по поддержанию чистоты в остальном доме, а я бы перестала доставать ее по поводу ее спальни.
Эта система хорошо работала для нас.
Теперь, оглядываясь вокруг, я думала с чего начать. Большинство ее любимых вещей были разбросаны по полу грязными кучами. Я могла либо взять вещи из ее ящиков (уже чистые) и упаковать их, либо собрать то, что ей действительно нравилось, и быстро постирать.
Она сказала «спасибо», что было большим шагом вперед для Маленькой Мисс Ты не имеешь права.
Я схватила грязную одежду и бросила ее в коробку, как в импровизированную корзину для белья. Я отнесла ее на кухню, где в углу стояли стиральная машина и сушилка. Затем я начала сортировать и проверять карманы.
Вот тогда-то я и нашла деньги.
Стодолларовая купюра, обернутая вокруг клочка бумаги с запиской. «Семь вечера, в центре города. Без лифчика, без трусиков».
Что. За. Черт.
Моя рука дрогнула, когда до меня дошел смысл сказанного. У Джессики был какой-то тайный парень, мужчина, который давал ей деньги. Достаточно денег, чтобы она могла позволить себе оставить стодолларовую купюру, спрятанную в штанах.
У Эмбер тоже были такие парни.
От этой мысли мне стало плохо, и я покачнулась, потянувшись, чтобы ухватиться за стойку. Спотыкаясь, я прошла в гостиную и тяжело опустилась на диван, пытаясь собраться с мыслями.
Мелли.
Она должна знать, что происходит.
Гудок прозвучал тлишь раз, прежде чем она подняла трубку.
— Привет, Лони, — сказала она с отчаянным желанием поговорить со мной. Я почувствовала укол вины — последние пару дней я не думала о ней, хотя она проводила две или три ночи в неделю в моем доме в течение последнего года.
— Привет, Мел. Как ты?
— Хорошо, — ответила она. — Хотя я скучаю по Джессике. Я пыталась дозвониться до нее, но она не отвечала. Думаю, она слишком занята, занимаясь важными делами со своей мамой.
Не очень, но я решила не углубляться в эту тему.
— Может быть. Эй, я тут перебирала ее белье и нашла кое-что странное. Я подумала, что могу спросить тебя об этом.
— Что? — спросила Мелли, осторожным голосом. Я почуяла, что она что-то утаивает.
Отлично.
Теперь мне просто нужно было выведать это у нее, что не должно быть слишком сложно. Мелли никогда не лгала напрямую, только умалчивала.
— Записка, вместе со стодолларовой купюрой. Это от мужчины, который договаривается встретиться с Джесс где-то в центре города. Ты знаешь кого-нибудь, с кем она встречалась? Кто-то, у кого найдется лишняя сотня баксов?
Мелли не ответила сразу, поэтому я подождала, позволяя тишине нарастать между нами.
— Я не знаю его имени, — сказала она наконец. — То есть, я знаю, что он старше, но больше ничего не знаю. Она сказала, что он был ее сладким папочкой. Сказала, что он заботится о ней.
Я вздохнула.
— И ты не подумала, что это важная информация, которой нужно поделиться со мной, когда она пропала?
— Я не хотела доставлять ей неприятности, — ответила Мелли, несчастным голосом. — Я знала, как ты разозлишься, и не думаю, что он имеет какое-то отношение к ее побегу. Он не опасен или что-то в этом роде, не как те байкеры, с которыми она встречалась. Она говорила, что он очень хорошо к ней относится. И они начали спать вместе только после того, как ей исполнилось восемнадцать, по крайней мере, насколько я знаю. Она говорила, что он уважает ее.
— Хорошо, — тихо сказала я. Я чувствовала, что должна надавить на нее, чтобы получить больше информации, но какой в этом смысл?
Боже, это отстой.
— Спасибо, что сказала.
— Прости, — прошептала Мелли. — Эй, Лони?
— Да?
— Могу я как-нибудь заехать к тебе? Я немного скучаю по общению с тобой.
— Конечно, милая, — сказала я ей, чувствуя, что мои глаза начинают немного слезиться. — Тебе всегда здесь рады, хорошо?
— Спасибо, — прошептала она. — Ты знаешь, как это бывает…
— Да, детка, я знаю, как это бывает. Здесь ты в безопасности. Всегда. То, что Джессика ушла, не значит, что тебе здесь не рады.
— Спасибо, Лони.
Я повесила трубку и плюхнулась обратно на диван, удивляясь, как я дошла до такой жизни. Я бросила своего мужа ради Джесс, а теперь Джесс бросила меня ради Эмбер. Потом я бросила Нейта.
Я не брошу Мелли, решила я.
Что бы ни случилось, она была милым ребенком, и ей нужна была вся поддержка, которую она могла получить. Я не подведу ее, как подвела Эмбер и Джессику.
И да, я знаю, что это было безумием — думать, что я их подвела, — нельзя спасти того, кто не хочет спасения. Но это не изменило моих чувств.
Таймер стиральной машины напомнил мне, что мне нужно