- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная кровь - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сколько же будет неприятностей, если мне удастся уговорить Лайзу Вроумвель послать Кита Саммерленда в задницу за пару дней до свадьбы? Есть способы сделать это и все они очень неплохие.
Глава 28.
В итоге меня все таки представили невесте. Когда-то был у меня пунктик не появляться перед незнакомыми людьми в халате в гостиничном номере с человеком, который не был моим мужем и к тому же был тоже одет в халат. Удивительно, но по сравнению с моей жизнью в последнее время, это выглядело настолько естественным, что я даже не вздрогнула.
Она заморгала на меня светло-голубыми глазами. Если и была на ней косметика, то вся она погибла в слезах и влажной тряпке, которую принес ей Джейсон. Она смотрела на меня с лицом, окруженным влажными беспорядочно лежащими прядями золотых волос, выбившимися из прически. Без косметики она могла бы сойти за двенадцатилетнюю девочку, но я точно знала, что она ровесница Джейсона. Ей двадцать два или двадцать три, но она на этот возраст не выглядела.
Я на автомате сказала:
— Рада знакомству с вами, Лайза.
Она покраснела до насыщенного розового и опустила взгляд.
— Мне так неудобно.
Джейсон встал перед ней на колени, убедившись, что халат его полностью скрывает.
— Все хорошо, Лайза, ты не знала, что я вернулся в город, а репортеры тебе лгали.
— И я напилась, — тихонько добавила она.
Я чуть не добавила «слишком», но вслух сказала:
— Репортеры солгали или же действительно не смогли отличить тебя от Саммерленда?
Лайза и Джейсон оба посмотрели на меня, и у меня сложилось ощущение, что передо мной отражение. Они и вправду были похожи.
— Они на самом деле очень похожи, — сказала Лайза.
Триш прошлась мимо нас на своих высоких каблуках.
— Подождите, когда вы увидите Кита, вам покажется бредом, насколько они похожи. Я бы поклялась, что Саммерленды на самом деле тройняшки, а не близнецы.
Джейсон встал.
— Да, все мы родственники по «Обещанию»..
— По обещанию? — переспросила я.
— Это имя Саммерленд дал небольшому религиозному культу в горах выше Ашвилла. Фактически это Обещание Богу.
— Ты хочешь сказать, что это пуританское название «Ворот Долины Смерти»?
Он улыбнулся и кивнул.
— Что-то в этом роде, но сокращенное до «Обещание».
— Школа все еще называется «Обещание», — сказала Лайза, будто пыталась сосредоточиться и даже смогла.
— Все еще можно бесплатно учиться, если ты можешь доказать, что твои корни идут от Джедедая, — объяснил Джейсон.
— Ручаюсь, что со стороны Джедедая потомком является твоя мама, — сказала я.
— У меня, у Лайзы и у многих других.
В моей голове пронеслась мысль, что брак Кита и Лайзы получается в некотором роде браком между кузенами? Но это не мое дело, в большинстве стран о родственных браках никто не печется. Я решила сконцентрироваться на том, что интересовало меня больше, чем прародители и религиозные фанатики, которых съели вампиры.
— Лайза поняла, что это на самом деле Джейсон, даже будучи нетрезвой, — заметила я. Я старалась быть деликатной, потому что на самом деле мне хотелось спросить: «Почему, только увидев его обнаженное тело, ты поняла, что перед тобой не Кит?»
Джейсон усмехнулся, не сияя в полную силу, но это была уже его обычная усмешка.
Я посмотрела на него тем взглядом, которым раньше пыталась эту усмешку задавить, а теперь уже просто по привычке, но что бы я ни делала, искорки в его глазах не исчезали.
Лайза снова покраснела и разволновалась:
— Я… Кит не… я…
Она резко встала и покачнулась.
Мы с Джейсоном подхватили ее под руки.
— Я могу воспользоваться вашей ванной?
— Я помогу ей, — сказала Триш. Выше нас всех она подхватила Лайзу и повела к открытой двери ванной. Я очень надеялась, что она у нас надолго не задержится, но все равно была рада, что нам предоставили немного уединения. Хотя двое охранников у входа немного портили впечатление.
Мы дождались, пока за женщинами закрылась дверь, и я посмотрела на него.
— Могу поспорить, что вы с Лайзой встречались в средней школе.
Он кивнул.
— Мы встречались. — Он собирался заставить меня расспрашивать его. Великолепно.
— Она признала тебя, только когда ты немного обнажился, Джейсон. Не слишком ли она хорошо осведомлена? Ты ведь не так похож на братьев Саммерлендов, когда на тебе почти нет одежды?
— Ты сумасшедшая, и мне это нравится, — ответил он, усмехаясь.
— Не сумасшедшая, просто уставшая от того, что меня постоянно смущают всякими глупостями. Ответь на мой вопрос.
— Я бреюсь.
— Как и Кит.
— Я не о лице говорю.
О!
— Ты хочешь сказать, что в средней школе тоже ходил с абсолютно гладкой кожей?
— Нет, но я брился ровно настолько, чтобы волосы на теле не выбивались из-под костюмов для танцев. Я начал бриться полностью, когда начал танцевать стриптиз. Я и так наслушался всякого от ребят, которые уже тогда знали о том, что я бреюсь, даже подумать страшно, чтобы бы они сказали, узнай они, что я теперь бреюсь полностью.
— Аминь. — Завершила я.
В дверь постучали. Один из охранников обернулся и заговорил с кем-то через дверь. Потом начал отпирать замок.
Я бросила ему.
— Остановитесь.
Он посмотрел на меня, его рука все еще лежала на ручке. У него были карие глаза и почти такого же цвета волосы. Его глаза старались быть твердыми и пустыми, но он был в этом деле новичком, так что не совсем справлялся.
— Это наш номер, думаю, именно нам решать, кому входить, а кому нет.
Темноволосый посмотрел на своего напарника, который был таким же молодым и с настолько коротко стриженными волосами, что кожу было видно. Он носил маленькие очки в серебряной оправе. Стрижка сказала мне, что он скорее всего бывший военный. Мне пришлось подождать, пока он посмотрел на меня и сделал выводы, чтобы ответить.
Стриженный слегка пожал плечами.
Темноволосый сказал:
— Это Петерсон и человек губернатора.
— Под человеком губернатора вы имеете ввиду Чака? — спросила я.
Последовал новый обмен взглядами между ними, потом оба кивнули, будто собирались с мыслями.
Я посмотрела на Джейсона. Интересно, ему тоже было странно слышать обращение «человек губернатора»?
Джейсон пожал плечами.
— Думаю, мы должны их впустить, ведь мы сами их позвали нам на помощь.
Он был прав, говоря это. Я кивнула охранникам на выходе.
— Впустите их.
Оба охранника обменялись взглядами. Коротко стриженный сказал:
— Вы в курсе, что мы вам не подчиняемся.
— Прекрасно, парни, как вас звать?
Они снова посмотрели друг на друга. Они всегда делают это, прежде, чем ответить, или просто я их напугала?
— Я Шадвелл, — представился коротко стриженный.
— Я Роу, — сказал темноволосый.
— Вы Шадвелл и Роу? — спросила я, потому что не знала, действительно ли их так зовут, или они просто шутят, ведь Шед и Роу — это очень забавно.
Джейсон показал, как хорошо меня знает, коснувшись моей руки, будто говоря «веди себя хорошо».
Я усмехнулась изменениям в нем, но вслух ничего не сказала. Я всегда успею разозлиться, я это умею.
— Хорошо, парни, вы говорите, что не подчиняетесь мне, но тогда и мы не станем к вам прислушиваться. Так что или мы найдем общий язык, или нам предстоят несколько очень неприятных дней.
В дверь настойчиво постучали, и я была совершенно уверена, что Чак прокричал:
— Откройте дверь.
Роу спросил:
— Теперь я могу открыть дверь? — тон у него был такой, будто все, что я сказала, его не впечатлило.
— Несомненно. — Ответила я. Пусть он и не впечатлился, но пока что он делал то, что я просила.
Глава 29.
У Петерсона и Чака вид был такой, будто они вот-вот подерутся. Нет, они не вопили и не сыпали ударами друг на друга, но они были чертовски злы. Это было понятно из тона их разговора, набора слов, жестов, из того, как они смотрели друг на друга. Предметом разговора, кажется, были мы и, что с нами делать, а так же Лайза. Когда Триш помогла ей выйти из ванной, она все еще была бледна, но выглядела лучше. Она даже расчесала волосы и собрала их в аккуратный «конский» хвост
— Я отведу Лайзу наше крыло, — предложила Триш.
Все согласились, что это хорошая идея.
Лайза схватилась за руку Джейсона
— Ты должен придти к нам, — она посмотрела на меня, — вы оба. Пожалуйста, большую часть приглашенных на мой девичник составляют мои подруги по школе. Им захочется с тобой встретиться, Джейсон, и с твой новой подругой тоже.
Мне не хотелось идти на девичник Лайзы. Но я была уверена в том, что скажет Джейсон, и он не разочаровал меня.
— Мы должны для начала одеться.
— Конечно, конечно, — согласилась Лайза и повернула к нему свое крохотное личико, — но вы ведь придете, правда?

