Каятан - Кирилл Довыдовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мик впал в другую крайность. Ему не терпелось поскорее начать кого-нибудь резать.
— Как думаешь, их много будет? — спрашивал он вроде бы меня, но ответить не давал. Глаза у него горели. — Наверняка много… Но ничего, мы их всех замочим… даже штаны снять не дадим…
— При чем тут штаны?
— Это значит, что они опомниться не успеют, — пояснил Мик.
— Не знаю такой метафоры…
— А это и не… э-э, как ты там говорил?.. В общем, это не оно, а просто выражение такое…
После похода к предсказателю с ним стало просто невозможно общаться. Он то и дело о чем-то задумывался… смотрел в небо… И ему хотелось поскорее начать путешествие. Я даже не подозревал, что он такая увлекающаяся натура.
В назначенный день мы получили по комплекту непременной для каждого солдата амуниции, а уже через сутки были в дороге. Из снаряжения каждому полагался короткий меч — самый обыкновенный. Кроме того: длинный кинжал — а я заменил его на один из трофейных, полученных после драки в Алемане, — кольчугу с длинным рукавом, легкий деревянный щит, минимально укрепленный металлом, и по десятку луков на взвод. На спину вешался заплечный мешок с минимумом еды и набором самого необходимого.
С Алентой я прощаться не стал. Думаю, она должна была понять это.
Не успел начаться поход, как я получил первое задание. Его можно было назвать почти боевым. Во время привала к нам с Миком подошел сержант Киото, вместе с ним был лейтенант Сименс.
— Вольно, — проговорил лейтенант, когда мы отдали честь. Он смотрел на меня: — Мне тут сержант рассказывал, что ты лучший солдат в его взводе, а следовательно, и во всей роте. Надеюсь, это так, — грозно проговорил он, — а то что-то ты чересчур молодо выглядишь!
От последней фразы я слегка опешил, но все же сумел ответить более-менее вразумительно.
— Если сержант говорит, значит, так оно и есть, сэр.
Он хмыкнул, как мне показалось, немного недовольно. Посмотрел на меня для профилактики «грозным» взглядом, потом заговорил:
— Что ж, поверю вам с сержантом на слово. Значит, так. Ты, наверное, знаешь, что в каждой роте должен состоять как минимум один маг, — он подождал моего кивка, я послушно согнул шею. — В нашей роте таких даже два — это инар Ристок и ученик инара Книл. И с этого самого момента главной твоей задачей будет являться их постоянная и неусыпная охрана. Смогут ли они нам чем-то реально помочь, лично я не имею не малейшего понятия, но то, что у всех нас будут огромнейшие проблемы, если с ними что-нибудь случится, я знаю точно. А вот ты насчет этого можешь не волноваться, потому что в случае чего голову тебе я оторву собственноручно. Это понятно?
— Так точно, сэр.
— Вот и хорошо. Киото, — он повернулся к сержанту, — покажешь ему подопечных и дай еще кого-нибудь в напарники, — сказав это, он удалился.
— Кай, за мной, и ты тоже, Мик, — сержант зашагал в сторону повозок, прикрепленных к нашей роте, — всего их было пять или шесть.
Инар Ристок был очень стар. Высохшему, но прямому, как жердь, старику со злобными глазами наверняка давненько перевалило за сотню, а если учесть, что он был магом, то возможно, уже и третью разменял.
Книл оказался похож на учителя. Разумеется, не в плане возраста: вряд ли он был старше нас с Миком больше чем года на три или четыре, — а в плане отношения к окружающим. В направлении учителя он не мог позволить себе не то что «косого» взгляда, а даже такого, который мог бы показаться его дальним родственником. На всех остальных он смотрел так же, как учитель. Или как садовник смотрит на ржавую насквозь лопату — с одной стороны, старая и ни на что не годна, а с другой, если не приглядываться, то и не мешает особо — может, еще на что-то и сгодится…
Когда мы подошли к повозке, отведенной магам, сержант сразу же представил нас:
— Ваше магичество, лейтенант Сименс выделил вам пару солдат для… выполнения ваших поручений. Это, — он указал на нас с Миком, — легионеры Кай и Мик. Если вам что-нибудь потребуется, то обращайтесь к ним.
— Хорошо, вы можете идти, сержант, — прохрипел старик.
Сержант спокойно кивнул и отправился к центру нашей колонны. Ристок стал подробно нас рассматривать: дед явно искал, к чему бы такому придраться. От этого взгляда становилось… нет, не то что не по себе, а просто противно — такое чувство бывает, когда идешь мимо зловонной ямы: вроде бы ненадолго и совсем не смертельно, но все равно приятного мало.
Глаза он в конце концов отвел, видимо, ничего криминального так и не заметив. Хотя на его природную вредность это не повлияло. Судя по всему, он был из тех, кто считает, что если о человеке ничего плохого не известно, то это только потому, что он хорошо это скрывает.
— Хочу предупредить сразу — мне няньки не нужны. Я знаю, зачем вас ко мне приставили, и если кто-нибудь будет пытаться мешать мне, то первый огненный шар достанется не кочевнику, а этому идиоту. Надеюсь, это понятно?
— Так точно, ваше магичество, — в голос ответили мы с Миком.
— И не надо, как дебил, ухмыляться, когда со мной разговариваешь. Ясно?!
Мик послушно сжал челюсти. Вид у него был ужасно глупый, хоть и серьезный.
— Так-то лучше. И не отсвечивайте, когда у нас урок!
Урок? А ведь это может пригодиться. Нет, это определенно можно назвать удачей! Если от старого хрыча удастся узнать хоть что-нибудь дельное, то можно будет и попресмыкаться перед ним лишний раз. Хотя нужно заметить: он не был похож на того, кто станет открывать секреты тайного знания своему любимому ученику. Вообще было сомнительно, что у него может быть любимый ученик.
— Неприятный тип, — шепнул мне Мик, когда мы отошли за повозку, — думаешь, он действительно способен на что-нибудь внушительное?
— Ну, рано или поздно мы это узнаем. В конце концов, его же не за страшные глазки сюда определили.
— Насчет глазок это ты верно подметил, — Мик немного помолчал. — Поесть надо бы… — наконец изрек он.
— Мне принеси! — успел крикнуть я вслед, прежде чем он убежал. Приглушенно крикнуть: злобный дед до сих пор был поблизости.
Прислонившись спиной к повозке, я постарался принять беззаботный вид.
— Ладно, — захрипел инар Ристок, — расскажи мне о системе рангов, принятой в искусстве… Только в точности так, как я тебя учил!
— Как скажете, учитель… — Книл чуть склонил голову.
— Ну, так начинай!..
— В большинстве стран мира система магического обучения и рангопредставления унифицирована. Существуют мелкие различия — в основном, в области сословной представительности, но особенно значительными их считать нельзя. Маги практически всех стран сходятся в главном: магия — это искусство, которое в состоянии взрастить в себе только благородный человек, имеющий унаследованное дворянское звание и длинную магическую ветвь в своей родословной. У простолюдинов теоретически могут встретиться зачатки Дара, но это всегда такие крохи, что они не стоят даже упоминания…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});