Встречас судьбой - Филлис Хаусман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Собирается дождь, — весело сообщил Дэниел, входя.
— Закон максимального свинства! — не выдержала Лорелея, увидев первые тяжелые капли.
О-го-го, подумал Дэниел, взглянув на нее. Сегодня не стоит даже пытаться поцеловать ее. Может, вчера он сделал серьезную тактическую ошибку, что не остался к ужину?
— Как твоя примадонна ведет себя в дождь? — спросила Лорелея, указывая на «корвет» Дэниела.
— Не знаю, Лори, я еще ни разу не ездил на ней по мокрой дороге, — признался тот.
— Тогда поедем на моей. Марка ждать не будем, он занят и не сможет поехать. — Лорелея сделала вид, что не замечает широкой улыбки Дэниела. Упаковав снаряжение в непромокаемую сумку, они направились к старой машине.
Как только Лорелея выехала на шоссе, дождь превратился в ливень. «Дворники» не справлялись, и временами через стекло ничего нельзя было разглядеть. Получасовая поездка превратилась в настоящую борьбу со стихией, которая длилась почти два часа.
Дождь еще шел, когда они подъехали к парку Бальбоа, в котором находился зоосад.
— Похоже, это на весь день, — сказала Лорелея. — Боюсь, нам придется возвращаться домой, ничего не сделав.
— Нет ли здесь такого места, где растения находятся под крышей, и которое интересовало бы тебя? — спросил Дэн. Ему очень не хотелось расставаться с Лорелеей, не выяснив, отчего у нее так испортилось настроение.
— Возле музея есть небольшой ботанический сад, — вспомнила она. — У них в оранжерее замечательная коллекция эпифитов, я обязательно напишу о них в книге. Но там ажурная крыша, дождь может туда проникнуть.
— Надо поехать и посмотреть, — твердо сказал Дэниел.
Им повезло, дождь прекратился в ту минуту, когда Лорелея подъехала к зданию ботанического сада.
— Фантастика, — прошептал Дэниел, когда они вошли в центральную часть здания. Глаза архитектора в первую очередь остановились на высокой, причудливой формы крыше. Затем он увидел сотни цветущих растений и воскликнул, поворачиваясь к Лорелее:
— Ну, дорогая, здесь для тебя много работы! — Лорелея широко улыбнулась ему в ответ.
У нее совершенно пропало желание ссориться с ним, ставить ему какие-то преграды. Ей просто было хорошо с ним.
Взяв Дэниела под руку, она пошла вдоль рядов растений, прикидывая, что следует нарисовать и как расположить на рисунках группы цветов.
— Сделай снимки нужных тебе растений, — предложил Дэниел, — а я сделаю наброски в цвете и запишу кое-что для памяти. Если хватит времени, отдельные уникальные экземпляры я зарисую подробно.
— Это правильно, Дэн. Но как ты узнаешь, что именно я сфотографировала? Снимать гораздо быстрей, ты не поспеешь за мной.
— Да, это проблема. Нашел! Сделаем так. Разорвем бумагу на длинные полоски, ты будешь их вешать на те растения, которые фотографируешь. И давай объясним охране, что мы делаем, а то они могут нас не понять.
Так они и сделали. Лорелея бродила среди растений и снимала их, Дэниел не спеша делал зарисовки и записи.
Они работали все утро, не делая перерыва даже для еды. Это был рай для садовода, но Лорелее все же пришлось прекратить работу, когда снова полил дождь.
Она увидела Дэниела, пытавшегося спрятать под рубашку альбом, чтобы защитить его от дождя.
— Давай закончим на сегодня, Дэн, и поищем место, где можно поесть, — предложила она, убирая снаряжение в непромокаемую сумку. — Почему ты не положишь альбом в сумку, Дэн?
— Положи, пожалуйста, — сказал он, передавая ей альбом. Но тяжелый альбом выскользнул из рук, и Лорелея едва успела подхватить его. При этом он раскрылся, и один из рисунков бросился ей в глаза. Очень странное растение, подумала она улыбаясь.
Дэниел нарисовал ее в пол-оборота. Рисунок был выполнен в мягких тонах, в романтическом стиле. Ее лицо на рисунке дышало покоем, добротой, прелестью. Лорелея была слишком тронута, чтобы говорить, она лишь бросила на Дэниела благодарный взгляд. И еще она пожалела, что не умеет рисовать.
Она хотела бы нарисовать Дэниела так, чтобы показать не только его красивое лицо и атлетическую фигуру. Если бы она умела выразить в рисунке то, что светилось в его глазах! В его удивительных золотистых глазах сияет его душа, подумала Лорелея. Но такого дара у нее не было.
Лорелея осторожно закрыла альбом и положила его в сумку.
Глава 12
Дождь припустил сильней. Лорелея и Дэниел кинулись бегом к машине.
— Ливень такой, что я не вижу машину, — закричал Дэниел на бегу. — Давай укроемся там, — указал он на небольшое строение. Не дожидаясь ответа, он схватил Лорелею за руку и втянул под навес маленького домика, нелепо расположенного на газоне посреди парковочной стоянки.
— Очень странно, — сказала Лорелея, — у меня постоянный пропуск в музей, и я бываю здесь очень часто. Полтора месяца назад этого домика здесь не было.
— Точно, — согласился Дэниел, указывая на объявление. — Его только что построили. Подумай только, это прямо судьба! — воскликнул он в полном восторге. — Знаешь, что это такое? Это сделанная в натуральную величину модель одного из шедевров знаменитого архитектора Фрэнка Ллойда Райта.
Лорелея с интересом прочла объявление. Оказывается, это была модель единственного, построенного Райтом в Сан-Диего, здания. Ее выставили в парке на несколько месяцев. Затем модель должны разобрать и увезти на запад, в Аризону, где Райт основал архитектурную школу.
— Я думал о том, чтобы работать в этой школе, — сказал Дэниел. — Это как предзнаменование. Жаль, что я не родился на пятьдесят лет раньше и не мог учиться у этого человека.
Лорелея улыбнулась, услышав благоговение в его голосе.
— Ну, ученик, почему бы нам не войти и не посмотреть, что создал твой учитель? — И она потянула Дэниела за руку внутрь дома.
Охранник у входа проверил постоянный пропуск Лорелеи и выдал Дэниелу гостевое приглашение.
— Вы будете там одни, — сказал он. — Похоже, другие посетители не появятся. У нас дождь такая редкость, что все боятся растаять, попав под него, — засмеялся он. — Ходите, сколько хотите, только не трогайте ничего.
— Обещаем быть хорошими, — ответил Дэниел.
Осматривая дом, Дэниел старался подметить и запомнить каждую деталь. Руки так и тянулись потрогать керамику ручной работы на столах, декоративные ткани. Наконец он засунул руки в карманы во избежание соблазна.
— Отрицание замкнутого пространства, — проговорил он, стоя в центре светлой жилой комнаты.
— Что это значит, Дэн? — спросила Лорелея.
— Это его концепция, Лори. Райт хотел открыть все четыре стены обычного дома. — Он взял ее за руку и повел вокруг комнаты. — Райт хотел впустить окружающий мир внутрь дома. Для этого он проектировал угловые окна и большие окна в потолке. Потолки он делал высокие, это давало ощущение простора. А внутренние перегородки передвижные. — Дэниел сделал широкий жест. — Прелесть этого дизайна в том, что каждая семья могла устроить дом по своему вкусу. И хотя основные элементы были типовые, дома выглядели по-разному.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});