- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аравийский рейд - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О пленных?! – хмурится Литвак. – Во-первых, эти темные личности таки сожрали весь наш рис. А во-вторых, как вам нравится «во-первых»?
– Это отвратительно, Марк Наумович, но кормить их все-таки надо.
– Хорошо. Вы меня уговорили.
– Скажите, а для здоровых и свободных у вас найдется, что-нибудь… пожевать?
– Конечно, Глеб Аркадьевич! Конечно! – срывается повар за «кулисы».
Присаживаюсь напротив боцмана. Настала пора просветлить некоторые темные пятнышки, но сделать это нужно деликатно – как ни крути, а на палубу мы прорвались благодаря ему.
С удовольствием откидываюсь на спинку стула и со спокойной доброжелательностью в голосе говорю:
– Насколько я понимаю, вас вывели из подсобки для того…
– Не меня одного, – очнувшись от раздумий, перебивает Шмаль.
– Да-да, я знаю. Еще старпома и двух матросов. Скажите, вас четверых было достаточно, чтобы поднять якоря и запустить машину?
Прихлебывая чай, он пожимает плечами:
– Проще простого. И поднять, и запустить. И отойти от берега.
– Пираты хотели выйти в открытое море?
– А я почем знаю?.. Мож, и хотели отойти от греха подальше, когда вы на берегу заварили кашу.
Из камбуза прибегает Литвак и ставит передо мной тарелочку с тремя беляшами, стакан чаю, сахар.
– Спасибо, Марк Наумович.
Бросаю в стакан сахар, неторопливо размешиваю ложечкой. Двигаю тарелку на середину стола.
– Угощайтесь.
Шмаль мотает бугристой лысой головой, трет ладонью воспаленные глаза. Устало вздыхает:
– Спасибо. Сыт по горло вашей подозрительностью.
– Послушайте, Анатолий Васильевич… – кусаю сочный беляш, – это не подозрительность. Это элементарное желание иметь предельно четкую позицию в отношении каждого члена экипажа. Вот и все. Согласитесь: будет честнее и лучше расставить все точки сейчас, а не ждать, когда это сделают за нас следователи. Помогите мне, если согласны.
Он долго сверлит меня взглядом, потом лезет в карман за сигаретами, закуривает. Дымок тянется к открытому иллюминатору, за которым начинается новый день…
– Чего ж ты хочешь услышать?
– Знаете… – глотаю кусок и запиваю чаем, – до недавнего времени я на девяносто процентов был уверен в том, что главными сообщниками пиратов являетесь вы, Скобцев, Ишкильдин и Сульдин.
Второй раз вижу смеющегося боцмана, поэтому замолкаю.
– Той ночью мы приходили разбираться по факту махрового вредительства. И ты на нашем месте поступил бы так же.
Он прав. Размышляя над причинами ночного визита, я и сам находил смягчающие обстоятельства для той четверки и оправдывал практически все их действия, кроме парочки сомнительных деталей.
– Наверное, так и было. Темпераментные, эмоциональные люди частенько теряют над собой контроль: лезут в драку, хватаются за ножи… Но помнится, кто-то из вас в спокойном рассудке пообещал выбросить меня за борт, а в этом просматривается параллель со смертью Плотника. Не так ли?
При упоминании покойного радиста боцман темнеет лицом, супит брови. И спрашивает осипшим голосом:
– Что тебе про него наговорили?
– Сказали, дескать, радист заболел где-то между Красным морем и Аденским заливом, – дословно передаю версию Рябова. – После захвата судна пиратами ему стало хуже, и команда потребовала поместить больного в отдельную каюту. А потом он попросту исчез. Поговаривают – выбросили за борт.
– Брехня! – рубит воздух Шмаль. – Слег он от какой-то болячки за день до нападения пиратов – это точно. Обязанности радиста, действительно, перешли к капитану. А на стоянке в бухте началась чехарда…
Настораживаюсь:
– Какая чехарда?
– Какая… Уводят, положим, тебя на работу – палубу драить иль отремонтировать освещение… А к вечеру возвращают в другую подсобку, к другим людям. И так каждый день.
– То есть… как бы нет вразумительной картины – кто и где сидит.
– Во-во. И сидит ли вообще. На третий день в голове каша и вообще перестаешь соображать…
– Постойте-постойте, я слышал, что и в этот раз вас постоянно тасовали.
– Точно – тасовали. Из-за этого было не понять, кто есть кто, покуда я этого гада на лодке не увидал под прожектором. Как увидал, так обо всем и догадался…
– Вы о Кравце?
– О нем, будь он неладен! На берегу-то вовсю пылало, когда нас вывели из застенков. Ведет меня, значит, их пиратский матросик вдоль правого борта к носовым якорям, а тут лодочка бормочет, лучиком по волне шарит. Смотрю – капитан наш, ну, форменное изваяние под бушпритом бригантины! Тут меня и прошибла догадочка. Подхожу я к щитку управления водяной палубной магистрали, достаю припрятанный там пистолетик и…
– Дальнейшее мне известно. Стало быть, пока весь экипаж держали взаперти и лишь изредка выводили на работы, господин Кравец с радистом Антиповым имели полную свободу?
– Во-во, ёкало-палкало!.. – повторяет боцман любимую присказку. – С нами иногда делили нары для видимости – шоб мы, значится, ничего не заподозрили. А в другое время творили свои черные делишки. Артема Андреевича – дружка маво сердешного – загубили!.. Ни дна им ни покрышки…
Ну, вот и развязываются последние узелки этой запутанной истории; теперь, по крайней мере, многое выглядит правдоподобно. Плотник был пожилым человеком, и его дружба с боцманом – явление более логичное, чем приятельство с молодым Рябовым. «Гибель при странных и невыясненных обстоятельствах» была, конечно же, устроена капитаном, которому требовалось заменить несговорчивого Артема Андреевича своим преданным человеком. Впрочем, скоро этому «преданному» человеку предстоит встретиться с сотрудниками ФСБ, и встреча эта снимет последние вопросы.
Посмеиваясь, задаю последний вопрос:
– Пистолет для чего украли?
– Не верил я вам. Покуда не увидел, как болтаетесь под пулями на трапе, – не верил.
– Стало быть, неплохие из нас вышли актеры…
Ранний завтрак и беседу с Анатолием Васильевичем прерывает шум в коридоре.
– Глеб Аркадьевич! – влетает в кают-компанию второй помощник Ишкильдин. – Там… Там матрос Торбин просит вас выйти на ют.
Оборачиваюсь:
– Что случилось?
– Катера. Три быстроходных катера на горизонте идут нашим курсом. Приближаются.
– Опять эти темные силы…
* * *Устроив пулемет на леерах ютовой площадки, Торбин стоит рядом и спокойно наблюдает за катерами. Подхожу, протягиваю раскрытую пачку сигарет.
– Как аппарат?
– Дерьмо. Баобабы столько не живут, сколько лет этому пулемету.
Понятно. Если у оружия чрезмерно изношен ствол, то о кучности боя речи быть не может – пули разлетаются веером.
К нашей компании присоединяются трое: старпом, боцман и кок. Вышли покурить, однако на лицах читается беспокойство.
– Патронов маловато, – гудит Скобцев, кивая на огрызок ленты. – Автоматами-то отобьемся?
– Что-нибудь придумаем, – косит в мою сторону Валера. – Подпустим поближе и придумаем.
Это верно. Пиратские катера держатся на удалении полутора километров, а это максимальная дистанция для стрельбы из «ПК».
– А если они из этих штуковин в нас… – робко встревает Литвак, – которые взрываются…
– Из гранатометов?
– Да!
– Для этого надо подобраться совсем близко, а они побаиваются, – успокаиваю Марка Наумовича. Оборачиваюсь к Скобцеву: – Мне нужно в радиорубку.
– Пожалуйста, – безропотно отдает он ключ от корабельной святыни.
Интересуюсь координатами, курсом, скоростью «Тристана» и направляюсь к трапу. У входа в епархию радиста сталкиваюсь с Великом. Грозно интересуюсь:
– Какого черта встал?
– Надоело валяться, Глеб, – жалостливо канючит он. – У меня вправду башка не кружится – хочешь, на нижнюю палубу спрыгну?
Ну да. За последнюю неделю на «Тристане» мы не видели только больных на голову паркурщиков.
– Ладно, пошли. Все равно твоя помощь потребуется…
Заходим в рубку. Стас садится в привинченное к полу кресло, я занимаю место за рабочим столом, включаю одну из радиостанций, произвожу настройку частоты. Напялив на голову гарнитуру, произношу позывной абонента и слышу ясный ответ, словно он находится в зоне прямой видимости. На самом деле до встречи с ним в Индийском океане предстоит прошлепать полным ходом не менее трех часов. Я выкладываю общую информацию о положении дел на судне; мы уточняем координаты друг друга, курсы следования. И прощаемся – долгожданный сеанс связи закончен.
– И кто нас встречает? – интересуется Велик.
– Большой противолодочный корабль «Адмирал Пантелеев».
– Далеко?
– Сто сорок миль, или двести шестьдесят километров. Но он чешет навстречу очень быстро – почти тридцать узлов. Так что часа через четыре расслабишься по-настоящему.
– А я и не устал, – улыбается неисправимый оптимист.
В это время оживает корабельная трансляции.
– Внимание на судне! – хрипит в динамике голос Скобцева. – Старшего механика Говоркова Глеба Аркадьевича просят срочно пройти на ют. Повторяю…