Кобзар 2000. Soft - Брати Капранови
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Яке неподобство?
- Ну, як ці двоє обігравали цього, - я показала пальцем на сусідню полицю. - А ще вигляд робили, що незнайомі.
- Молодь, - презирливо сказав сусіда. - Борзота. Нічого до пуття не вміють.
Цікаво.
Я взагалі не дуже великий психолог, але трошки розуміюся на людях. Тому остання фраза примусила уважніше придивитися до сивого попутника.
Придивилася і нічого особливого не побачила. Дядько як дядько. Навіть приємний. Принаймні викликає довіру. Такого можна лишити в купе самого, не боячись, що залізе до сумочки.
Сусіда витлумачив мій погляд по-своєму.
- Ой, пробачте, я не представився. Федір Іванович, - він трохи підвівся, але одразу ж гепнувся назад, тому що потяг раптово прискорився.
За журналістською звичкою я відрекомендувалася повністю:
- Шпільова Людмила.
Неординарне прізвище, яким нагородив мене батько, завдавало багато клопоту в дитинстві, і в університеті я була Шпилькою, тому вже давно не дивувалася іронічній реакції співрозмовників, але те, що продемонстрував сивий, було занадто. Він спочатку витріщив очі, а потім відкинувся назад і щиро зареготав.
- Чого ви смієтесь? - Образилась я.
- Ой, пробачте, - він так щиро реготав, що аж сльози виступили на очах. І врешті я теж не змогла стриматись і посміхнулася у відповідь.
- Ви, будь ласка, не подумайте, що це я з вас, просто ситуація така… ви й самі не уявляєте.
Поки він одсміювався, я вирішила зробити філософське зауваження:
- Німці кажуть, що мати прізвище Мюллер все одно що не мати ніякого. А для журналіста краще бути Шпільовою, чим Кравченко чи, скажімо, Петренко.
- А ви журналіст? - зацікавився сусіда, оста-точно відсапавшись.
- Так, у мене друга найдавніша професія, хоч це і здається вам смішним.
- Ну що ви, ні в якому разі! - Замахав він руками у відповідь. - Просто шпільовим на-зивають гравця, інакше кажучи, шулера. Це від німецького “шпіль”, тобто гра. А тут якраз гра і відбувалася, і ці, як ви висловились, “двоє”, - при цих словах старий досить дотепно спародіював мій гребливий рух у бік сусідньої полиці, - так ці двоє і є шпі-льові.
- А лисий? - поцікавилась я.
- Лисий якраз ні. Він не шпільовий. Тепер ви розумієте, чому я так сміявся?
- Тепер розумію, - я і сама мимоволі посміхнулася, згадуючи сусідів. - А що ви їм сказали?
- Я сказав? - дядько грайливо посміхнувся. “Ну от, - подумала я. - Зараз почне залицятися. Тільки цього не вистачало”.
Певно, моє обличчя було досить виразним, тому що грайлива посмішка зразу зникла. Хоча очі продовжували веселитися.
- Я дав їм зрозуміти, що бачу, як вони підтасовують карти.
- Підтасовують… - Я зосередилась, намагаючись пригадати. - Коли це вони підтасовували?
Сусіда лагідно похитав головою:
- Ви не могли цього помітити. Є такий зіхер, називається “чос”. Він має дуже характерний звук. Я зайшов до купе і сказав, що чую чос.
- А ви самі хто? - прямо і грубо видала я, напевне від розгубленості.
- Федір Іванович. Пенсіонер. З учорашнього дня.
- А до вчорашнього дня?
- А ви в газеті не напишете? - оченята його знов грайливо звузилися.
- Ні, я по культурі спеціалізуюсь.
- А… по культурі. - Він замислився невідомо над чим. - Хоча… якщо захочете, пишіть. Все одно з учорашнього дня я в зав’язці. Ну так от. Позавчора і багато років до того я був професійним гравцем, який живе з того, що виграє в азартні ігри. Інакше кажучи, шпільовим.
- Тобто ви разом з цими? - розгубилась я.
- Ну що ви. Як ви могли подумати? З такими, як ці, жоден пристойний гравець працювати не буде. Це дешеві гонщики, а мій рівень був зовсім іншим. Я працював всерйоз. Мене весь шпільовий світ знає. Ідіть, спитайте, хто такий Шаляпін.
- Шаляпін?
- Це моє прізвисько.
- Чекайте, чекайте… - і тут до мене справді почав доходити весь гумор ситуації.
Тобто цей Шаляпін насправді виявився шпільовим, і ті двоє, і я… Я щиро зареготала, так само, як щойно реготав сусіда. Це ж здохнути можна! Виходить, що в купе усі, крім лисого, були шпільовими.
Сусіда, що назвався Федором Івановичем, терпляче чекав, поки мине мій напад веселощів. Він взагалі дуже змінився за останні кілька хвилин. У погляді з’явився метал, спина випрямилась і чоло прорізали глибокі зморшки. Сусіда явно про щось думав.
- А знаєте, - почав він, щойно я змогла щось чути. - В принципі, я не буду заперечувати, якщо ви про мене напишете. Я навіть буду вам вдячний. Все одно, як я вже казав, з учорашнього дня в зав’язці.
- Чому? - закинула я, приводячи обличчя до ладу після довгого сміху. - Перекувалися?
- Ага! Оце б ви перекувалися і кинули писати… Катка, серце моє, це фах, і ми можемо ще посперечатися, яка з наших професій давніша. А, до речі, також, хто з нас більш моральний, шпільові чи журналісти.
- Я займаюся культурою!
Терпіти не можу, коли наїжджають на наш фах, хоча, щиро кажучи, є за що.
- Я теж свого часу займався культурою, - несподівано хихотнув мій сусіда. - Цілих два роки бомбив фраєрів з філармонії. Тоді і став Шаляпіним.
- Ну добре, - я примирливо пересіла обличчям до столика. - Мінералку будете?
Федір Іванович завбачливо взяв з моїх рук пляшку, відкоркував, налив півсклянки і посунув воду до мене.
- Дякую, - сказала я, надпиваючи. - А цікаво, чому ви зупинили ваших колег? Це ж виходить не зовсім етично. Вони… так би мовити… при виконанні службових обов’язків.
Сусіда несхвально похитав головою, він знову став абсолютно серйозним:
- Дуже груба робота. Псують мистецтво. Якщо навіть ви помітили, що вони разом. Потім чос - це шанс для громадських туалетів.
- Ви сказали “шанс”? Це що, шулерський прийом?
- Шанс - це спосіб створення переваги у грі. Це те, що примушує богиню статистики повернутися обличчям до вас і дупою до лоха.
- А лох, я так розумію, це той, кого шулер обманює.
- Лох, він же фраєр, він же фуцин, він же сазан, він же пасажир…
- Пасажир, - посміхнулася я. Все це було дуже цікаво, навіть враховуючи той факт, що я дійсно спеціалізуюсь на культурі.
- Пасажир, - підтвердив Федір Іванович. - Це той, хто сам себе обманює. Він сідає грати з професіоналами на гроші, хоч сам не має відповідної кваліфікації. Дилетант. От ви зараз бачили, що лохом був цей лисий з верхньої полиці. А якби за стіл сів я, лохами були б оті двоє сявок. - Здається, він навіть пишався цим фактом.
- Як вони вам не сподобались!
- Не сподобались. - рішуче підтвердив Федір Іванович. - Бо вони порушують головні заповіді. В їхніх діях нема мистецтва. А це гріх. І потім, ви бачили, як вони поводяться з лохом! Це ж просто непристойно. Лоха не можна ображати. Запам’ятайте назавжди: слово лоха - закон! Люби лоха, як самого себе, бо він є невичерпним джерелом грошей. Через таких, як ці двоє, люди погано говорять про шпільових. Справжній професіонал повинен зробити так, що фраєр сам віддасть йому гроші, ще й дякувати буде.
Мій співбесідник так натхненно і переконливо промовляв, що мені на мить і справді стало прикро через низький професіоналізм колег-шпільових. Куди котиться суспільство, скажіть, будь ласка?
Щоб не пирснути вголос, я відкашлялась:
- Ага… Вас послухати, так просто агнці Божі виходять, а не шулери.
- Шпільові.
- Це я, пробачте, Шпільова. А вони - шулери. І, до речі, дуже мало схожі на агнців. А більше на вовків.
- Вовк - санітар лісу, - філософськи зауважив мій співроз-мовник.
Тут я заперечити не могла, тим більше що і лисий мало скидався на ягня, скоріш на барана.
- А щодо агнців, то я вам скажу от що: кожен лох хоче віддати гроші. Він з цього кайфує, він спить і бачить себе обдуреним. І допомогти йому - наш святий обов’язок. От давайте зараз підемо до ресторану, і я вам усе покажу в натурі?
- Це запрошення? - уточнила я.
- Якщо хочете, так. - Федір Іванович раптом підвівся і нахилив голову у гречному поклоні. “Ти ба, галантний!” - подумала я. І щоб не примушувати стару людину стояти у хиткому вагоні, згодилася.
За вікнами тікали від нас дерева та телеграфні стовпи, і ми даремно намагалися їх наздогнати, ідучи вузькими вагонними коридорами до ресторану.
- А може, ви і справді про мене напишете? - Мій супутник майже кричав це мені на вухо у шумному тамбурі. - Напишете про мене книгу. Прославитесь.
- Це точно. Прославлюсь, - я грюкнула дверима і нарешті почала щось чути.
- А чого ви так скептично? Ви думаєте, я гірший за якогось бізнесюка чи політика, що про них усі пишуть?
- Боронь Боже! - я навіть притисла руки до грудей, оскільки він дійсно ніяк не був гіршим, принаймні за тих персонажів, що я їх знала. - Тільки писати про що? Як ви людей в карти дурили?
Федір Іванович зупинився:
- Ага. Бізнесмени і політики дурять людей без карт. І про них пишуть книжки, статті, спогади, аж гай шумить! А я використовую, точніше, використовував карти, значить про мене - ні.
Я знітилася.
- Ви неправильно мене розумієте. Політики дурять людей, і всі про це знають. Просто для книжки потрібен яскравий матеріал. Щоб людям було цікаво. А тут про що писати? Як ви карти тасуєте?