Оракул (СИ) - Муратова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно? — дрожащим голосом проговорила она. Я кивнула, пропуская ее вперед. Девушка еле передвигала ногами. Я заварила успокаивающий чай и передала его ей. Она еле смогла отпить.
— Офимерия, что случилось?
Девушка, наконец, смогла немного успокоиться и отчаянным взглядом посмотрела на меня.
— Я все-таки решилась признаться Мирану, — она опустила голову, — я никогда так не волновалась. Знаете, во время расклада я не поверила вам, что он такой, — ее голос сорвался. Я внутренне похолодела, ожидая худшего. — Мы были в моей комнате, и там я призналась, что он мне нравится.
Он сначала никак не отреагировал, а потом начал смеяться, назвав меня малявкой, которая не понимает, что такое любовь. Сказал, что мои чувства смешны, — по щекам девушки потекли слезы. — А потом вдруг наклонился и сказал, что если я захочу хорошего секса, то он не против удовлетворить меня.
Я не выдержала и ударила его по лицу кулаком. В ответ он толкнул меня кровать, навалился и порвал одежду, намереваясь проучить меня, так он сказал.
Я ведь принцесса Алиота, с детства меня обучают различными единоборствами. Не успел он опомниться, как уже лежал на полу с вывихнутой рукой. Он полное ничтожество. Теперь, я поняла ваш расклад. Буду держаться от него подальше, — с отвращением она передернула плечами. Я села рядом и обняла девушку.
— Ты молодец, но твой поступок был глупым. Хорошо, что ты смогла вырваться. Ты будешь рассказывать отцу?
— Нет, я не хочу снова повторять эту историю. Бизнес и личное разные вещи, — проговорила она, прижавшись ко мне. — Мне так легко с тобой Кара, жаль, у меня нет такой сестры.
— Ты всегда можешь прийти и поделиться со своими проблемами, — погладила я девушку по голове. — Прими душ и ложись спать. Еще раннее утро.
Офимерия кивнула. Я принесла ей одежду и пошла спать. Только я легла, как девушка забралась ко мне в кровать.
— Можно, я с тобой посплю, не хочу оставаться одной.
— Хорошо, давай спать.
Мы поспали пару часов и сонные пошли умываться. На плече девушки я увидела синяки. Вот же сволочь этот Миран! Быстро позавтракав, я начала собираться, когда в дверь постучали. Я открыла. На пороге стоял худощавый незнакомый мужчина. Его глаза были жуткого темного цвета. Он мне сразу не понравился.
— Я от Айлриндела, — проговорил он холодным тоном. От его голоса по телу побежали мурашки.
— Хорошо, проходите, — неловко пробормотала я. Стало стыдно, что плохо подумала о мужчине. Почему-то я Фармана другим представляла.
Он вошел и стал воровато осматриваться. Офимерия была в ванной, приводила себя в порядок. Я уже направилась в комнату, чтобы взять вещи для лаборатории, как дверь ванны распахнулась и из нее вышла Офимерия. Он в шоке уставился на девушку.
— Это кто? — спросила она, осматривая мужчину.
— Это от Айлриндела, он говорил его помощник Фарман придет. А что? — непонимающее я посмотрела на девушку.
Она в ответ уставилась на меня.
— Это не он, Фарман не так выглядит.
Она не успела договорить, как отлетела в стену. Офимерия ударилась головой о стену и сразу потеряла сознание, сползая на пол. Я охнула от неожиданности и уставилась на мужчину. Тот двинулся в сторону меня.
— Отдай быстро, все, что те тупицы нашли в доме Амхивеса. Я знаю, что они у тебя.
Я спокойно посмотрела на него. Ни один мускул не дрогнул на моем лице. Я хмыкнула. Давай, подойди поближе, и ты познакомишься с моими приемами. Он удивленно приподнял бровь. Не ожидал, что я не испугаюсь.
Он резко бросился на меня, но я ловко увернулась от его ударов, отправив его хуком в челюсть и ударом коленом в живот на пол. Он захрипел, морщась от боли. Удивление так и застыло на его лице. Этамир тоже удивлялся, как и Кроуль. И как ребята Айлриндела проворонили его. Защитнички!
Мужчина с трудом встал. Снова понесся на меня в лобовую. Он дурак, что ли? Я хотела нанести удар, но тут из-под ног ушел ковер, и я рухнула, как подкошенная. Мужик быстро сориентировался, рывком поставил меня на ноги и припечатал в стену.
— Допрыгалась? — прорычал он мне в лицо. Я не стала медлить и ударила его головой. Он охнул, хватаясь за нос. В бешенстве он замахнулся на меня, как вдруг в гостиную влетел высокий мужчина и одним ударом вырубил мужика. Он поднял его за шкирку и сковал специальными наручниками. На меня смотрел кареглазый красивый мужчина с мощной фигурой.
— Я Фарман, помощник Айлриндела. Во время успел, — выдохнул он. — Наши дуралеи пропустили этого, — тряхнул он телом мужчины и взволнованно перевел на меня взгляд. — Ты в порядке?
— Да, — выдохнула я, — а вот Офимерии нужна помощь, — бросилась я к девушке. На голове у нее красовалась шишка. — Он ударил ее, когда она сказала, что он не ты.
— Я передам мужика ребятам и отнесу ее к лекарю, — проговорил он взволнованно, унося бесчувственное тело.
Я намочила полотенце и приложила к шишке девушки. Она застонала и открыла глаза. Ее взгляд был затуманен. Рядом появился Фарман.
— Я здесь, — наклонился он над девушкой, поднимая на руки. — Ты вообще ешь, такая легкая. Я к лекарю, — быстро посмотрел он на меня, — а вы можете собираться на работу.
— Подождите, — я бросилась в комнату и принесла большую сумку, — здесь вещи для лаборатории.
Фарман взял сумку и с девушкой вышел из квартиры. Я быстро прибралась в гостиной и убежала в лавку, опоздав на час.
После обеда двери в лавку с грохотом открылись, и в нее влетел взмыленный Айлриндел. Хорошо, не было клиентов. Он бросился ко мне и сжал в объятиях. Я обняла его в ответ.
— Слава богу, с тобой все в порядке. Фарман доложил, что на тебя напали в квартире, и ты пострадала.
Я подняла голову и нежно посмотрела на него.
— Со мной все в порядке, пострадала Офимерия.
— Почему она была с тобой? — удивленно проговорил Айл.
— Это секрет Айл, я не могу раскрывать тайны своих клиентов, — улыбнулась я ему, прижимаясь к его груди. Было так приятно и спокойно. — Но благодаря ей, я не отдала преступнику вещи. Пришлось немного применить, конечно, силу, но Фарман пришел вовремя. Кстати, ты сбежал из больницы? Тебе ведь еще рано двигаться, — с беспокойством я посмотрела на него.
— Нормально, — поморщился он. Я отняла руку от его спины, которая окрасилась его кровью.
— Нормально? — я закипела от гнева. — Карнесс! —