Объектный подход. (Дилогия) - Руслан Ароматов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В рощу входил уже налегке. И сразу заметил следы человеческой деятельности. Похоже, что роща являлась постоянным местом привала — земля между деревьями вытоптана, камни убраны, а на небольшой поляне сделано большое кострище. Я походил по стоянке, внимательно смотря под ноги, и обнаружил несколько занятных предметов — обломок подковы, несколько ржавых и явно кованых гвоздей, обрывок кожаного ремешка с дырками и позеленевшую медную монетку неустановленной государственной принадлежности. Монетку я подобрал. Что характерно, ни пластиковых бутылок, ни сигаретных бычков, ни консервных банок я не нашел. Это наводило на мысль либо об очень чистоплотных путниках, либо о сильно удаленной от цивилизации местности. Но представить себе настолько удаленную местность я не мог.
А это наводило на размышления.
Разумеется, стоянку не стали бы делать в месте, где нет воды. Рядом со стоянкой обнаружился небольшой родничок и питаемый им бассейн. Бассейн, сложенный из камней и обмазанный глиной, состоял из двух сообщающихся отделений. Напившись, наполнил флягу ледяной водой. Потом сполоснулся сам. В общем, в ближайшее время смерть от жажды мне не грозила.
А вот с едой возникли проблемы. В рюкзаке у меня лежало немного орехов, сухофруктов, чай, сахар и остатки сухарей. То есть то, что мы не доели на восхождениях. Можно растянуть на пару дней, не больше.
Вокруг стоянки высоко на деревьях я заметил какие–то плоды желтого цвета. Судя по тому, что на земле они не валялись, они должны быть съедобными. Ну, или хотя бы не ядовитыми.
Что нам стоит залезть на какое–то дерево? Через пару минут я сидел наверху и пробовал на вкус первый плод. Осторожно откусив кусочек, я поморщился — он оказался кислым, как лимон. Но это не беда — сахар у меня есть. Набрав плодов, я спустился вниз и поел. Ну, вот поели, можно и поспать. Хорошая мысль. Тем более что в такую жару ничего больше не остается, кроме как лежать где–нибудь в тени и поменьше шевелиться. Так что, недолго думая, я прилег в тени деревьев и задумался.
Как ни странно, страха не было. Возможно потому, что у меня было мало информации о том, где я оказался, а, может быть, потому, что про такие случаи до фига написано книг, и я просто принял это как данность. Короче, самокопание не относится к моим любимым занятиям. Пока тепло и есть пища — не страшно, а дальше — посмотрим.
Едем дальше. Надо найти людей. Вполне логично, что для этого надо пройти по тропе либо в одну сторону, либо в другую. Но может случиться и так, что идти придется не один день, поэтому прежде необходимо выбрать направление. И как это сделать?
И тут я вдруг вспомнил, что знаю это. Достаточно просто выйти в астрал и слетать посмотреть.
Сказано — сделано. Мысленным усилием активировав вспомогательный модуль, я скользнул в астрал. Так как модуль, собирающий энергию, накрылся после встречи с порталом, то пришлось пока болтаться поблизости от тела. В принципе, этого хватило, чтобы подняться вверх на несколько сот метров.
Подо мной раскинулась удручающе пустынная местность. Прежде всего, горы. По ощущениям, высотой не ниже Кавказских, без снега и практически без растительности, только в ущельях местами проглядывала зелень. Основной горный массив находился немного восточнее и простирался примерно с севера на юг. Что там за ним, я не видел. На запад же горы понижались и постепенно переходили в пустыню, покрытую песком вперемежку с темными пятнами глинистых пород, сквозь которые тут и там выступали скальные останцы. В эту сторону видимость составляла порядка двадцати километров, но ни в одной стороне никаких проявлений человеческой деятельности я не заметил. За исключением дороги.
Тут до меня дошло, что надо было посмотреть и на место, откуда я вывалился. Я поспешил обратно. Сейчас я увидел гораздо больше, чем в первый раз. Во–первых, чуть ли не каждый камень и воронка имели здесь какой–то энергетический фон, выглядящий как бледное свечение красного и фиолетового оттенков. Плато сразу приобрело праздничный вид. А вот место портала я увидел, как полупрозрачное серое пятно прямо в воздухе — здесь он не был привязан к скале. По серому шла какая–то сложная вязь символов черного цвета. Подлетев поближе, я попытался в них разобраться. Куда там! Если с той стороны все было прозрачно, то здесь сложно было вычленить даже отдельные детали. Можно просидеть не один год и не добиться ровным счетом ничего. Хотя не так — добиться можно — все испортить, экспериментируя с управлением узором. Если вообще портал можно активировать таким способом, а не совсем другим, например.
Поняв, что здесь мне ничего не обломится, решил возвращаться. Но, спустившись к роще, обнаружил, что в ней уже не один. Двое странно одетых и вооруженных мечами (!?) людей, шли к роднику. Тут я испугался и поспешил вернуться — как–то не улыбалось встретить гостей в бессознательном состоянии. То–то они удивятся.
Я остановился недалеко от родника, но это место от него не просматривалось. Предстояло решить, выходить навстречу тем людям или нет. В результате я решил немного подождать и понаблюдать за ними из–за камня.
Тем временем люди показались в поле моего зрения, и я мельком успел их рассмотреть. Достаточно потрепанная одежда — холщовые штаны и куртки, на ногах что–то типа сапог, точнее не разобрать. Головы повязаны светлыми, но замусоленными платками. Из–под них видны черные волосы. У одного из них — борода. Смуглая кожа, немного раскосые глаза. В общем, похожи на жителей Кавказа. Только вот мечи у поясов и кинжалы смотрелись бы на том же Кавказе… в наше время… необычно. Может, Афганистан какой–нибудь?
Они разговаривали между собой на каком–то довольно мелодичном языке, достаточно странном для таких разбойного вида мужиков. Я не знаток определять языки на слух, поэтому не мог поручиться, что это, скажем, не какой–нибудь арабский. Зато смысл речи я понимал прекрасно, в этом я преуспел еще у себя на работе, понимая заказчиков, общающихся на корейском.
— …он зашел в таверну пожрать и выпить, без всякого умысла, а один из посетителей его вдруг узнал и давай орать, что, мол, он его знает и это тот, который напал в прошлом году на их караван. Ну, помнишь, это когда еле ноги унесли, у них там маг оказался нехилый. Но и наш ничего, пока тот его приканчивал, мы успели сделать ноги.
— Помню, помню. Ну, и что там дальше с этим придурком? — мужики уверенно подошли к роднику — видно было, что место для них знакомое.
— Так вот, там как раз еще наряд городской стражи пил, и они отчего–то еще злые были…
— Вот мудак, попереться в сам Астер! — прервал его второй. — А когда ты видел добрых стражников?
— Вот и я говорю, те схватились за оружие, собрались повязать до выяснения… ну, как обычно, а этот психанул что–то, баба ему не дала, что ли… схватил кинжал и к черному ходу на кухню. Да вот не добежал. Умник какой–то на дорогу стул бросил, тот упал… Короче, зарубили его в горячке прямо в зале… Собаки! — первый смачно плюнул на землю и вдруг замер. И уже тише сказал приятелю, показывая на землю:
— Смотри сюда! — на земле высыхали остатки лужи, оставшейся после моих водных процедур.
— Тут кто–то есть или только что был, — второй мужик начал подозрительно оглядываться. А мне что–то резко расхотелось выходить к ним. Спасибо, но лучше уж я кого–нибудь другого подожду.
— Дерьмо! Караван должен быть только завтра.
Но моим мнением тут никто поинтересоваться не пожелал. Так и не воспользовавшись родником, бандиты принялись за поиски.
Я начал лихорадочно озираться в поисках убежища. Как назло, в этой роще даже кустов не было, только одиночные камни, за которыми не больно–то спрячешься. Да и убежать незамеченным я уже не мог. Оставалось перемещаться вокруг камня в надежде, что они не станут обходить его одновременно с двух сторон.
Стали.
Что я мог сделать? Лишь хорошую мину при плохой игре.
Подошедшие бандиты увидели меня, сидящего на коврике и невозмутимо жующего фрукты. Выглядел я вполне безобидно, без оружия — они даже не стали доставать свое. Вот только мне было как–то не по себе.
— Ты кто? — спросил бородатый. Не очень дружелюбно. Вернее, совсем не дружелюбно. Ну и как ему отвечать? По–русски? Может, он английский знает?
— Денис, — я решил все–таки ответить. То, что это имя, думаю, было понятно.
— Один здесь? — его напарник тем временем оглядывал окрестности.
— Угу, — я утвердительно кивнул. Врать смысла не было.
— Откуда, куда? — какое ему, блин, дело?
— А вы сами–то кто будете? — спросил я по–русски.
— Ты чего там лопочешь? — рассердился бородатый, и я решил повторить по–английски:
— Who are you? — вдруг поймут, хотя я уже и не надеялся. Не надеялся я не зря — они не поняли.
— Ты что, энса не знаешь, что ли? — бородач даже удивился, — его же все знают. Впрочем, нам–то без разницы. Слышь, Конни, этот урод не говорит на энсе, — обратился он к напарнику. — Но выглядит ничего, да и шмотки на вид нормальные. А? Что скажешь?