- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дороги Перемен (СИ) - Евгений Дю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А почему не другой способ убить время? Могла бы использовать любой образ в технике "оборотня" и спокойно побродить по деревне.
-Так не интересно.
Наруко сморщилась.
- Только смотри. Не перестарайся и не подставь меня.
До самого утра я сидел за расчётами печати для хранения демонической чакры. В принципе, сами расчёты оказались не долгими. Нужно было только высчитать оптимальную печать, которая могла хранить как можно больше чакры. Создав пробный свиток и слив часть чакры я был весьма озадачен тем что свиток, спустя время, стал разрушаться.
Вторая попытка закончилась тем же самым.
Новые расчёты показали что мои вычисления были верными, но вот причину происходящего я понял чуть позже. Оказалось, что чакропроводящая бумага не может долго хранить такую чакру. Просто начинает саморазрушаться уже через несколько минут. Причина в том что любая печать, ещё при создании рассчитана на мизерные потери, которые можно заметить только если искать такую погрешность. На свитке, который создан на основе простой чакры это будет заметно только лет через десять. Только вот демоническая чакра - это не та энергия, с которой стоит рассчитывать на простые результаты. Для чакропроводящей бумаги хватает всего мизерной капли демонической чакры, чтобы материал свитка начал саморазрушаться.
В итоге остаток времени я искал материал, который идеально подойдёт для печати и демонической чакры.
Впрочем, мои поиски закончились успешно, хотя решение проблемы оказалось не совсем стандартным. Думаю, Наруко весьма удивится, когда увидит результат моих экспериментов.
Поход до моей комнаты со стороны, наверное, напоминал поход пьяного моряка по палубе в шторм, настолько меня вымотали мои эксперименты. Да и собственной крови я потратил весьма большое количество, так что ничего странного что в всём теле была чудовищная слабость. Я уже не помнил, как ввалился в свою комнату и отрубился, стоило только коснуться кровати.
Проснулся я полностью восстановившим свои силы и как не странно, раздетым и укрытым одеялом. Наруко, наверное, постаралась. Кто ещё, кроме неё, мог позаботиться обо мне?
Приведя себя в порядок, вышел из комнаты и отправился на поиск Наруко, я хотел показать свою новую разработку или скорее похвастаться, но её не оказалось дома.
Только на столе стоял остывший завтрак, или судя по тому что проснулся я поздновато, ранний обед, да была записка о том что она не хотела меня будить, зная о том что я практически всю ночь проработал и поэтому позаботилась о безответственном брате и приготовила поесть. Сама же она отправилась прогуляться по деревне. Думаю, вечером я узнаю результаты её прогулки.
Уже присев за стол и приступив к еде, получил уведомление от барьера о том что ко мне пожаловала гостья.
Через пару минут послышался с тук.
- Здравствуйте, Куренай-сан.
Передо мной стояла мой официальный опекун с небольшой коробочкой в руках и доброжелательной улыбкой на губах.
- Здравствуй Наруто-кун. Узнала что ты вернулся с очередного задания и решила навестить.
Приняв моё молчаливое приглашение, она вошла и уже привычно проследовала в гостиную. Заметив на столе мой ранний обед, она добродушно улыбнулась.
- Всё время забываю что ты уже самостоятельный и сам вполне хорошо готовишь. - На мой молчаливый вопрос она показала коробку. - Думала побаловать тебя домашней пищей.
Стоило ей открыть коробку, как я немного растерялся. Внутри было такое разнообразие, что грех отказываться. Да и Куренай наверняка не примет отказа, так что я поблагодарив женщину, принял коробку и тут же поставил на стол рядом с готовкой Наруко. Мне всё равно этого подобия завтрака не хватит, чтобы наесться, а сил мне много понадобиться, чтобы довести до ума задумку с энергетиками. Так я решил назвать то что будет подпиткой для Наруко.
- Надеюсь, вы не спешите. Куренай-сан и присоединитесь ко мне?
Я решил узнать последние новости, которые случились в деревне за наше с Джираей отсутствие, да и просто пообщаться с Юхи, мне было приятно. В её присутствии появлялось приятное тепло в груди, говорящее о том что она также стала для меня близким человеком, который вполне искренне переживает за меня и беспокоится.
На мой жест в сторону еды она отрицательно покачала головой.
- Нет. Спасибо. Если только чаю.
Через пару минут перед Куренай стоял чайник и тарелка со сладостями, запас которых в моём доме теперь был постоянно, с учётом визитов Анко это теперь новая графа расходов в моём бюджете.
- Как ваша команда, Куренай-сан?
Женщина сделала глоток и прикрыла глаза в знак того что ей понравилось. Да и ничего странного. Я вчера, По дороге домой навестил того торговца, от которого получил этот чай в подарок. Если моим гостям он нравиться, то лучше иметь постоянный запас.
- Тренируются. Я считаю что они как команда ещё не готовы для серьёзных заданий. Не полностью сработались, хоть по одиночке и весьма сильны для генинов. - Новый глоток и выражение удовольствия на лице. - Как прошла твоя миссия?
Наверняка она уже знает о результате и скорее всего, хочет знать моё мнение.
- Весьма неожиданно. Несколько боевых столкновений и неприятных сюрпризов, но в целом нормально.
Куренай продолжала улыбаться, но я чувствовал небольшое напряжение с её стороны.
- Говорят, ты призвал Къюби.
А вот и основная причина визита.
Заметив, как я немного нахмурился, Куренай поспешила сгладить негативный эффект своих слов.
- Наруто-кун, я не собираюсь вмешиваться в твои отношения с Девятихвостым или говорить что это опасно. Ты уже доказал что прекрасно понимаешь последствия принимаемых тобой решений. Просто я немного переживаю за тебя.
Судя по эмоциям, она сказала чистую правду.
- Не стоит волноваться, Куренай-сан. Я прекрасно понимаю опасность освобождения девятихвостого, но в то же время я полностью контролирую призыв. Стоит ему нарушить условия нашего договора, и я вновь верну его в печать, перекрыв всякую возможность наблюдать за окружающим миром.
Ну что же, пора выдать часть легенды о взаимоотношениях запечатанного демона и маленького мальчика.
- Соглашение?
Куренай весьма натурально удивилась моим словам.
- Да. Мы заключили договор - я позволяю ему наблюдать за окружающим миром, иногда выпуская из печати, а Къюби делится со мной чакрой и знаниями, ну и исполняет роль призыва.
Заметив скептический взгляд Куренай, я решил перевести разговор в другое русло. Не хотелось бы вдаваться в подробности моей легенды.
- Куренай-сан, я слышал, у вас появился близкий друг?
Моё многозначительное поигрывание бровями возымело своё действие. Женщина смутилась, чего я, честно говоря, не ожидал.
- С чего ты взял?
Куренай даже не осознавая, опустила взгляд, пряча свои глаза. Интересно, что она такого хочет найти в своей чашке с чаем.
- Ну, взять хотя бы то что вас уже несколько раз видели в компании с Сарутоби Асумой, прогуливающихся по Конохе.
При упоминании имени её ухажёра, Куренай улыбнулась и немного покраснела.
Что за реакция? Она ведь уже взрослая женщина, а не девчонка. Или за этой счастливой улыбкой скрывается нечто большее?
- Наруто-кун, а тебе не рано ещё рассуждать о таких вещах?
Кажется, я сказал последнюю мысль вслух.
- Почему мне должно быть рано рассуждать об отношениях между женщиной и мужчиной? Как-то странно это слышать от шиноби, которая обучает подростков искусству убивать. - Знаю, что прозвучало немного грубо, но ничего не смог с собой поделать. - Забрать чужую жизнь мы можем, а вот даже рассуждать о создании новой нам рано?
Куренай стушевалась от моих слов.
- Ты конечно прав насчёт того что вы взрослеете намного быстрее обычных детей, такова жизнь шиноби, но я бы не хотела обсуждать наши отношения с Асумой-санои.
" А ведь её счастье будет таким недолгим"
Мысленный посыл Наруко стал подтверждением моих догадок что она уже вернулась. Пусть она и пользуется скрытом, который намного мощнее моего, но кто сказал что у меня нет других способов определить её присутствие.
- То есть, вы не готовы признать что влюбились?
После моих слов Куренай стала просто пунцовая от смущения.
- Наруто-кун!
Возмущённый голос Юхи стал для меня окончательным ответом на вопрос.
- А что? Или вы будете отрицать это до самого конца, пока не станет поздно?
Женщина нахмурилась.
- Что ты хочешь этим сказать?
Упс. Кажется, я немного заговорился.

