Зеркало души - Дженнифер Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейтлин не потребовалось много времени, чтобы сказать ему, что она уезжает, что не знает, когда вернется, и просит его присмотреть за ранчо.
Ее ранчо! Теперь на самом деле ее. Любимый дом, свободный от долгов, теперь-то она сможет сделать его таким, каким видит в мечтах. Ее ранчо... Ей бы лучиться от счастья, но настроение у Кейтлин было подавленным.
За долгую дорогу в город она вспомнила и повторила себе все, что вчера наговорил Мейсон, — то, что удивляло ее и приводило в восторг. Мейсон любит ее, кто бы мог подумать? Но помнился Кейтлин и его страшный гнев, и неприязнь, столь сильная, что она не знала, сумеет ли выпросить себе прощение.
Кейтлин гнала машину на пределе скорости, останавливаясь редко и лишь затем, чтобы заправиться. На окраине Остина она притормозила. Мейсон никогда не называл ей своего адреса, потому, быть может, что она не спрашивала, и она понятия не имела, где Мейсон живет. К счастью, имя его значилось в телефонной книге; а купленный в первом же киоске план города помог быстро доехать до места.
Кейтлин остановилась перед рядом домов. Огромный комплекс в испанском стиле поразил ее. Было невозможно представить Мейсона живущим где-нибудь, кроме ранчо.
Упорные звонки в дверь ни к чему не привели, зато через пару минут открылась дверь соседней квартиры.
— Мистера Хендерсона нет, — сообщила приятная пожилая дама.
— Вы не знаете, когда он вернется?
— Понятия не имею, милая. Знаю только, что он куда-то улетает. Я для него почту собираю, когда он отсутствует.
— Нет! — в ужасе воскликнула Кейтлин. — Вы не знаете, когда он уехал?
— Не так давно. Возможно, с полчаса назад.
Полчаса... Проделать утомительный путь лишь затем, чтобы обнаружить, что Мейсона нет. От разочарования Кейтлин едва не стало плохо.
Дама с интересом наблюдала за ней.
— Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, спасибо. — Кейтлин через силу улыбнулась. — Но мне нужно поговорить с Мейсоном. Я поеду в аэропорт, может, мне повезет, и я его перехвачу. Спасибо за помощь.
Она уже повернулась, чтобы уйти, когда соседка Мейсона окликнула ее.
— Мисс... Возможно, он еще не в аэропорту. Он говорил что-то насчет магазина, хотел купить что-то перед отлетом.
— Вы не подскажете, куда он мог отправиться?
— Он говорил об украшениях. Здесь неподалеку, на проспекте, несколько ювелирных магазинов. Три квартала к востоку, потом два — к югу. Вы уверены, что найдете дорогу?
— Да-да! Спасибо, огромное вам спасибо!
— Поблагодарите, когда найдете мистера Хендерсона. — Женщина улыбкой подбодрила Кейтлин.
В первом магазине, куда зашла Кейтлин, шла распродажа и было полно народу, но ни следа Мейсона. Кейтлин помчалась дальше. В следующем магазине единственный покупатель, широкоплечий великан, застыл в задумчивости, пытаясь выбрать одну пару серег из трех. Даже от двери Кейтлин разглядела, что серьги эти замечательно подходят к ожерелью, которое она надевала на банкет.
Ослабев от облегчения, она простояла несколько секунд, не шевелясь и наблюдая за Мейсоном.
— Не могли бы вы описать даму, сэр? — осведомилась у Мейсона продавщица.
— Самые прекрасные в мире зеленые глаза. Золотистые волосы до плеч — мягкие и ароматные. Очень хорошенькая. — Мейсон помолчал и поправил сам себя: — Настоящая красавица.
— Я бы рекомендовала вот эти серьги, сэр. А если не подойдут, вы всегда сможете их обменять.
— А я думаю, — из-за его спины подала голос Кейтлин, — что леди придет в восторг от этих серег.
Мейсон так резко обернулся, что едва не потерял равновесие.
— Кейтлин!
— Да... — Она сглотнула ком в горле.
— Что ты здесь делаешь? Как узнала, где меня искать?
— Твоя соседка подсказала.
Мейсон пошел было к Кейтлин, но продавщица напомнила о серьгах. Ее глаза были круглыми от любопытства, очевидно, девице страшно хотелось знать, что происходит.
— Серьги. Конечно же! Тебе они правда нравятся, Кейтлин?
— Они чудесные.
— Тогда мы берем их.
Парой минут позже, выйдя из магазина, Мейсон загородил Кейтлин дорогу и воскликнул:
— Поверить не могу, что ты здесь! Я ведь почти уже уехал.
— Я знаю.
— Ты, кажется, знаешь ужасно много, — усмехнулся он. — Может, и то, куда я направлялся?
— Этого мне твоя соседка не сказала.
Мейсон взял ее за руки.
— А догадаться не можешь?
Она взглянула на него, и дыхание у нее перехватило.
— Я хочу, чтобы ты сказал...
— Я собирался на ранчо.
Сердце у Кейтлин забилось сильнее.
— А серьги зачем?
Мейсон лукаво улыбнулся.
— Зачем, Мейсон? — топнула ножкой Кейтлин.
— Я отвечу, но не раньше, чем ты скажешь, зачем ты здесь.
Слова, которые Кейтлин твердила всю дорогу, пока ехала в Остин, были забыты. Она могла только смотреть на обветренное лицо Мейсона да бороться с разгорающимся внутри желанием.
— Кейтлин!.. У тебя должна была быть причина, чтобы покинуть ранчо.
Она взяла себя в руки. Глаза их встретились, и Кейтлин тихо сказала:
— У меня есть причина. Я приехала сказать тебе... Мейсон, я люблю тебя.
— Кейтлин!..
— Я люблю тебя, Мейсон.
— Нам надо поговорить. — Голос его прерывался. — Мы отправимся сейчас ко мне. Ты на машине? — Она кивнула. — Я тоже. Следуй за мной, любовь моя. Ты не привыкла к городскому движению, и я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.
В устах чуждого сантиментов Мейсона это прозвучало трогательно. На глаза Кейтлин навернулись слезы.
Не успела за ними закрыться дверь квартиры, как Мейсон, зарывшись лицом в волосы Кейтлин, принялся целовать ее.
— Что ты сказала? — спросил он, подняв наконец голову.
Кейтлин засмеялась.
— Пока что ты не даешь мне вымолвить ни слова.
— Невозможная женщина! На улице, когда мы вышли из магазина. Скажи, что те слова не приснились мне, Кейтлин.
— Что я люблю тебя? Это не сон, Мейсон.
— Как раз когда я готов был уже проститься с надеждой, случилось чудо. Знаешь, я ведь собирался лететь на ранчо и заявить тебе, что не приму отказа. И вот ты здесь. Ты любишь меня, милая?
Милая... Это слово прозвучало небесной музыкой.
— Я сказала именно это, — нежно подтвердила Кейтлин. — А ты, Мейсон... Вчера ты сказал...
— Что люблю тебя! Больше, чем сам считал возможным. Ты моя жизнь, Кейтлин. Моя кровь, мое сердце, я не могу представить, как жить без тебя. Поэтому я и не мог сдаться, каких бы злых слов ни наговорил тебе вчера... Из магазина я собирался прямиком направиться в аэропорт.
— Мы могли разминуться.
— Не могли. Я остался бы на ранчо до твоего возвращения. Я готов был ждать сколько угодно. Боже мой, Кейтлин, просто не верится: мы вместе, ты любишь меня... Мы можем жить вместе. Ведь можем, правда? — с надеждой спросил он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});