- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Декан моего сердца (СИ) - Каблукова Екатерина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Около барной стойки стояла огромная начищенная до блеска наковальня. На ее боку виднелись полустертые руны. Я направилась, чтобы прочитать их.
— Хэй, лэрд, девушка никак собралась прыгать? — выкрикнул кто-то из зала. — Держи ее, а то и глазом не моргнешь, окажешься под каблуком!
— Какой каблук, Майлз? Глянь на волосы! Девушка — южанка. Они же изнеженные!
— Лэрд, ты не плошай, пользуйся случаем!
Ройс скрипнул зубами и резко повернулся к орущим. Веско произнес что-то на северном наречии, после чего в зале воцарилась тишина.
— Что это они? — тихо спросила я.
— Да так, похоже кто-то перебрал. Если хочешь — уйдем.
— Нет, это даже забавно. Ройс, а что означают руны на наковальне?
— Там написано название деревни, откуда хозяин паба притащил наковальню. Грента Грин. Бар называется так же… — он замолчал, ожидая моей реакции.
Я настала моя очередь хмыкнуть. Грента Грин была первым населенным пунктом на границе Северных земель и Ниневии. После присоединения Севера, пока законы туда начали сбегать влюбленные со всей империи, чтобы заключить брак против воли опекунов, поскольку северные законы не требовали разрешения на брак. Поговаривали, что для счастья молодоженам надо было трижды прыгнуть через огромную наковальню.
Потом, закон упразднил подобные браки, наковальня пропала, но до сих пор тысячи женихов и невест выбирали деревушку для романтической церемонии.
— А это действительно та самая наковальня? — поинтересовалась я, пока Ройс вел меня к небольшому столику, стоявшему отдельно от всех.
— Ага. Во всяком случае одна из… говорят в прошлом столетии вся деревня была заставлена ими! — магистр отодвинул стул, помогая мне сесть, потом обошел столик и присел на второй.
По-мальчишески пронзительно свистнул, привлекая внимание подавальщиков. Те поклонились и пропали за занавеской, отгораживающей кухню.
— Ты не сделаешь заказ? — поинтересовалась я.
— Сами все знают, — ворчливо отозвался Ройс.
Я внимательно посмотрела на него:
— Часто здесь бываешь?
— Нет.
— Но тебя знают.
— Конечно. Как ты понимаешь, сюда нельзя попасть просто так.
Я кивнула. Объяснение Ройса было правдоподобным, но в то же время, мне казалось, что он что-то не договаривает. Мои размышления прервал трактирщик, поставивший на стол пыльную бутылку вина и два бокала. Рыжеволосый и веснушчатый, он гораздо больше напоминал лепрекона, чем бармены в баре. Через плечо был перекинут плед. Такой же, как вчера у Ройса.
— Лэрд, мое почтение вам и вашему батюшке, — почтительно поклонился трактирщик.
— Мое почтение и твоей семье, Киран! — вежливо ответил магистр
Трактирщик еще раз поклонился и отошел.
— Твоего отца здесь знают? — изумилась я.
— Просто старая традиция, — отмахнулся Ройс и поспешил разлить вино по бокалам. — За что выпьем?
— За традиции? — ехидно предложила я, понимая, что он не хочет говорить о себе.
— За традиции, — он отсалютовал мне бокалом.
— Знаешь, я раньше и не понимала, что традиции это — прекрасно, — продолжала я. — Сколько всего можно списать на них…
Ройс рассмеялся и поднял руки, признавая свое поражение.
— Ты меня раскусила!
— Неужели?
— Да, — он заговорщицки придвинулся ко мне и зашептал. — Вообще-то я хотел произвести на тебя впечатление, поэтому заранее договорился здесь…
Он выразительно покосился на трактирщика. Тот вытирал тарелки, делая вид, что совершенно не интересуется нами.
— Почему именно сюда?
Ройс снова улыбнулся и покачал головой:
— Не хочу портить сюрприз.
Трактирщик вновь вернулся к нашему столику, на этот раз с тарелками и огромным блюдом, на котором были разложены аппетитные куски мяса.
— Обязательно попробуй, — Ройс подцепил кусок и положил мне на тарелку, после чего ухмыляясь добавил. — Это традиция!
Я рассмеялась. Мясо действительно оказалось очень вкусным, вино — в меру терпким. Ройс развлекал меня, рассказывая забавные случаи из жизни Академии.
— Но учился ты не здесь? — зачем-то уточнила я.
— Конечно, нет! — ухмыльнулся магистр. — С ректора хватит и того, что я вернулся!
— Вернулся?
— Тише! — Ройс кивнул на барную стойку, около которой расположились музыканты.
Надо же, я и не заметила, как они вошли. Признаться, они представляли собой достаточно занимательное зрелище: два эльфа, орк, гном и человек. Ни одного молодого. Скупыми четкими движениями, они расчехлили инструменты и вдруг повернулись к нам. Поклонились.
— Лэрд? — произнес один из музыкантов, обращаясь явно к Ройсу. Тот слегка наклонил голову, давая разрешение начать. Ну просто император на ежегодном балу!
Первой вступила скрипка, ее тут же еле слышно поддержала гитара, последней зазвучала флейта. Эльфийка выступила вперед, тряхнула волосами и запела. Ее голос вплетался в незамысловатую, но такую чистую мелодию, поднимался вверх, буквально увлекая за собой. Одна песня сменила другую, потом третья… я потеряла счет времени, опомнилась лишь когда музыка стихла.
— Понравилось? — спросил Ройс.
Я выдохнула — оказывается все это время я просидела, затаив дыхание — и кивнула:
— Это было волшебно!
Магистр улыбнулся и хотел что-то сказать, но не успел: музыканты вновь начали играть. На этот раз веселую мелодию, от которой ноги сами начинали пританцовывать.
Столы моментально раздвинули, и несколько пар выскочили на середину зала, отплясывая незатейливый ритм. Один из посетителей обернулся к нам.
— Лэрд, а как же ты?
— Давай мальчик! — подхватил его сосед — седовласый гном. — Покажи, что в твоих венах все еще течет кровь Севера!
Ройс бросил на меня смущенно-виноватый взгляд.
— Ты позволишь?
— Конечно!
Он встал, скинул куртку и вышел в круг танцующих. Раскинул руки, с секунду стоял на месте и начал двигаться, выстукивая ногами ритм мелодии.
Кто-то подхватил его, отбивая ладонью по столешнице. Музыканты переглянулись и заиграли быстрее. Ройс усмехнулся и тоже ускорил темп. Танцующие расступились, образовав круг, остальные повскакивали с мест, чтобы не пропустить завораживающее зрелище. Я последовала их примеру.
Ритм все нарастал, а потом музыка вдруг резко оборвалась, чтобы через несколько секунд заиграть снова, еще быстрее. Еще, еще… я с изумлением смотрела на Ройса, все еще следовавшего этому безумному ритму. Скрипка замерла на высокой дребезжащей ноте. Ройс притопнул и замер. Его волосы растрепались и падали на лицо, грудь тяжело вздымалась, а лоб усеяли капельки пота.
Несколько мгновений было слышно лишь его тяжелое дыхание, а потом зал потонул в аплодисментах. Магистр улыбнулся, выпрямился и подошел к бармену, который моментально протянул белоснежное полотенце.
Музыканты заиграли снова, самые храбрые двинулись в центр зала, остальные предпочли занять свои места. Ройс подошел ко мне и хотел что-то сказать, но его прервали.
— Молодец, лэрд! — один из орков хлопнул магистра по плечу. — Вижу, ты не забыл, чему тебя учили в Кулиан Мих! Локки! Пива Лэрду!
Ройс закатил глаза, но тут же повернулся, взял почтительно поднесенную трактирщиком кружку, под одобрительные выкрики осушил ее до дна и повернулся ко мне.
— Пойдем! Не то сейчас каждый захочет угостить меня! — он крепко сжал руку.
— Конечно, — согласилась я, полагая, что мы уйдем, но вместо этого магистр повел меня к танцующим. — Ой, подожди… Ройс, я так не умею!
— Это легко, — он улыбнулся, развернул меня лицом к себе, положил руку на талию, прижал к себе. — Главное — доверять партнеру!
Магистр был прав, танцевать оказалось достаточно просто. Особенно, если тебя кружит в танце мужчина твоей мечты. В том, что мой декан был именно таким, сомневаться не приходилось.
Когда мы вернулись за столик, ноги подкашивались, а голова шла кругом. Все еще смеясь, я рухнула на стул. Ройс махнул рукой, подзывая трактирщика.
— Прекрасный танец, — невысокий седовласый человек подошел к нашему столику, без приглашения присел на единственный свободный стул и внимательно посмотрел на меня. — Южанка?

