- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой любимый похититель (ЛП) - Морлэнд Мелани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только сказал это, я понял, что облажался.
— Что? — Он усмехнулся. — Ты похитил ее, чтобы она пекла тебе торты? Держишь ее ради выкупа, а она платит его выпечкой?
Я слишком долго не отвечал, и его лицо вытянулось.
— Данте, что ты наделал?
Я покачал головой.
— Ничего. Мы заключили сделку, и она приехала в гости.
— Лучше бы ты сказал мне правду.
— Это ты безответственный и безрассудный, помнишь? — Я отмахнулся от него. — Я не выкидываю безумных трюков.
«До сих пор», — мысленно добавил я.
— Это было много лет назад.
— С ней все в порядке. Все хорошо, — повторил я.
— Пусть так и остается.
— Ты мне угрожаешь? — спросил я, сохраняя низкий голос.
— Предупреждаю. Она хорошая подруга Каролины. Она сделала ее свадебный торт в качестве одолжения. Не для того, чтобы стать жертвой какой-то твоей прихоти.
У меня на кончике языка вертелось желание сказать ему, что это не прихоть. Я понятия не имел, кто Брианна для меня, и не собирался обсуждать это с ним. А еще не хотел говорить ничего такого, что могло бы вызвать у него подозрения.
Меньше всего мне нужно было, чтобы мой брат нанес неожиданный визит и привез свою жену. Если они узнают, как я себя вел, мне придется здорово поплатиться. Никогда прежде я не совершал ничего столь возмутительного.
— Неважно, — пренебрежительно сказал я. — Что-нибудь еще?
— Она знает, чем ты занимаешься?
— Что я владелец нескольких художественных галерей? Да.
— И?
— И ничего. Это временно.
— Понятно.
— Пару месяцев. Может, меньше.
Он прищурился.
— Что-то происходит. — Это заявление было слишком близко к истине. Происходило что-то неожиданное, и я понятия не имел, что это и как с этим справиться.
— Ничего не происходит, кроме того, что у меня гостья, и она прямо сейчас печет мне торт. Ты усматриваешь во всем этом что-то несуществующее. Я закончил этот разговор. Я перешлю Каролине номер телефона. До свидания.
Я повесил трубку, кипя от злости.
Не рассчитывал, что мой младший брат узнает, что она здесь. По крайней мере, не таким способом. Без сомнения, Каролина позвонит Брианне и спросит, что происходит. Если Паоло узнает, что я звонил его дочери во время ее медового месяца, чтобы выудить информацию, он будет в бешенстве. Если Брианна не сможет убедить Каролину, что все это было по обоюдному согласию, Паоло появится здесь, и все пойдет наперекосяк.
Обхватив голову руками, я выругался.
Нужно было как-то исправить ситуацию.
И быстро.
* * *Я направился на кухню, все еще кипя от гнева. Я отправил Каролине сообщение с номером Брианны и сразу же получил ответ.
Каролина: Что происходит? Почему Брай с тобой в Италии?
Мой ответ был коротким.
Я: Спроси ее сама. Но дай время. Она занята.
Каролина: Чем занята?
Я: Печет мне чертов торт. Позже, или я отключу ее телефон. Я и так жду весь день.
Каролина: Такой обидчивый.
Я проигнорировал ее и пошел к Брианне.
На кухне я прислонился к дверному косяку и просто наблюдал за ней. Девушка была в своей стихии, вокруг нее были ингредиенты, в воздухе витал аромат выпечки. Она постукивала пальцами босых ног в такт музыке, мурлыкала себе под нос, иногда напевая слова своим красивым голосом. Я уставился на ее босые ноги, вспоминая, что сказал ей раньше. Она была сильной и неистовой. И это будет становиться очевиднее по мере того, как она будет взрослеть. Я подумал, какой сильной она станет через несколько лет, если уже сейчас была невероятной.
Я вдохнул, звуки ее голоса и аромат сладкой ванили сгладили неровность, и мой гнев немного утих. Брианна подняла глаза и увидела меня. Ее улыбка стала такой яркой, что у меня перехватило дыхание.
— О, привет!
Я усмехнулся.
— Как поживает моя трудолюбивая маленькая Пчелка?
— Хорошо. — Она рассеянно потерла щеку, оставив на ней след от глазури. — Торт в духовке, печенье готово, и я уже планирую завтрашний день.
Я подошел ближе, взял ее за подбородок и слизал глазурь с ее кожи.
— М-м-м. Почему она у тебя такая вкусная.
— Я добавляю сливочный сыр в большинство своих глазурей, — ответила она с придыханием. — Он делает их более гладкими, насыщенными и менее сладкими. И добавляю настоящую ваниль. — Она провела пальцем по миске, стоящей перед ней, и протянула мне. — Попробуй?
Я взял ее за руку, сунул палец в рот и стал сосать глазурь. Провел языком по пальцу, затем поцеловал кончик и отпустил. Девушка посмотрела на палец, потом на меня, и ее темные глаза загорелись совсем другим огнем.
— Это было второе лучшее, что я пробовал за сегодня.
— А что было первым?
Я наклонился ближе, наши губы едва касались друг друга.
— Твой рот.
Она сглотнула, а затем сделала то, чего я не ожидал. Обмакнула палец в глазурь и размазала ее по языку. Затем облизала губы, оставляя на них след из глазури.
— Иди и возьми, старик.
Я схватил ее за лямки комбинезона и притянул к себе, целуя ее до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. Пока у меня самого не закружилась голова. Только сработавший таймер разлучил нас. Я отступил назад, встретившись с ней взглядом. Девушка выглядела ошеломленной, раскрасневшейся и манящей. Но она покачала головой.
— Торт, — пробормотала она, проходя мимо меня.
Если бы это было что-то еще, кроме торта, я бы сказал ей, чтобы она оставила это. Но она много работала, и я хотел получить свой чертов торт. Я и так достаточно долго терпел.
Брианна вынула формы из духовки и поставила их на решетку остывать. Коржи были золотистыми и невероятно пахли. Она отрегулировала температуру и положила два противня с печеньем на столешницу, готовые к выпечке.
Затем наклонила голову, изучая меня.
— Что не так?
— Почему ты думаешь, что что-то не так?
Она подошла ближе и провела пальцем по моему лбу.
— Когда ты расстроен, у тебя появляется морщинка между глаз. В последние несколько дней ее не было. Но она появилась после того, как ты увидел Уинтерса, и сейчас снова. Что случилось? Он доставляет тебе неприятности?
Меня удивила ее наблюдательность. Большинство людей не заметили бы ничего подобного. Но она заметила. И беспокоилась обо мне. Мне это понравилось.
— Нет. — Я рассказал ей о своем брате и его звонке. О сообщении Каролины.
Она выслушала и засунула печенье в духовку, установив таймер. Потом повернулась и облокотилась на столешницу, скрестив руки на груди.
— И ты хочешь убедиться, что я расскажу ей ту же версию истории. Не упоминая о наркотиках и похищении?
— Да. Думаю, это уже в прошлом.
Она кивнула, а затем снова удивила меня.
— У меня есть одно условие.
Я повторил ее позу.
— Понятно. Хочешь еще одних переговоров? Слушаю.
— Я расскажу Каролине облегченную версию. Я тоже не хочу, чтобы она или ее отец появились здесь.
— Хорошо.
— При условии, что ты расскажешь мне, почему Уинтерс считает, что ты у него что-то украл.
Мои брови взлетели вверх. Она говорила прямо.
— Ты уже сказал мне, что украл. Так что я хочу услышать всю историю.
— Почему?
— У меня такое чувство, что это большая часть того, что делает тебя... тобой.
— Ты действительно хочешь знать? Хочешь узнать что-то, что, по сути, навсегда свяжет тебя со мной? Любопытство сгубило кошку.
— Сомневаюсь, что то, что ты мне расскажешь, будет угрожать моей жизни.
— Будет лучше, если ты забудешь об этом.
— Было бы лучше, если бы ты никогда не похищал меня, но что сделано, то сделано, не так ли? По крайней мере, на этот раз у меня есть выбор, и я хочу знать.

