- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легенда о Лили: Тайна замка Килхурн. - Salina
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это похвально.
Он сделал шаг в сторону, затем снова посмотрел на неё.
— Ну хорошо, расскажите мне, как вы попали сюда.
Лили замялась, собираясь с мыслями, но всё же ответила:
— Я приехала сюда со своим женихом.
Офицер вскинул брови, изображая удивление, но его насмешка была очевидна:
— Вот как? С женихом?
Он усмехнулся, облокотившись на стол.
— Ну что ж, возможно, вы и в самом деле говорите правду. Не имею права вас больше задерживать.
Лили вежливо улыбнулась и медленно встала, намереваясь уйти, но внезапно почувствовала резкий удар в живот.
Воздух покинул её лёгкие, и она согнулась, хватаясь за стол. Боль сковала её, дыхание стало прерывистым.
— Эти сказки вы можете рассказывать кому угодно, но не мне, — сказал офицер с ледяной усмешкой, глядя на неё сверху вниз.
— Я знаю, кто вы.
Лили, задыхаясь, с трудом выпрямилась.
— Я знаю, что вас разыскивают в Англии, леди. Вы ведьма, убившая священика из соседней деревни.
— Это не правда, — прошептала она, едва слышно, но её голос дрожал.
Офицер толкнул её, и Лили рухнула на холодный каменный пол. Внезапно последовал удар — сильный, в область живота. Лили зажмурилась от боли, слёзы брызнули из её глаз, но она молчала, прикусывая губу, чтобы не закричать. Её тело казалось онемевшим от ударов, а внутри всё горело.
Наклонившись кней, офицер прошептал с издёвкой:
— Простите, леди. Мы люди военные, и сентиментальность унас, как видете, отсутствует.
Он выпрямился и, словно ничего не произошло, отвернулся, жестомподзывая одного из солдат, стоявших у двирей.
Лили, лёжа на полу, медленно пришла в себя, чувствуя, как боль пронзает каждую клетку её тела. Она знала, что должна взять себя в руки, иначе это могло закончиться ещё хуже.
Глава 24
Дверь распахнулась с оглушительным грохотом, заставив всех в комнате замереть. Солдат, стоявший на страже у входа, попытался остановить вошедшего, но не успел. Ричард оттолкнул его и широким шагом вошёл в помещение.
Его взгляд мгновенно скользнул по комнате и остановился на Лили, лежавшей на холодном каменном полу, свернувшейся от боли. Рядом с ней, с высокомерным видом, стоял офицер, будто гордясь тем, что только что произошло. Ситуация не оставляла сомнений — Ричарду было ясно, что здесь произошло.
Не произнеся ни слова, он стремительно подошёл к Лили, мягко помогая ей подняться. Она пыталась держаться на ногах, но боль не позволяла ей полностью выпрямиться.
— Давай, девица, мы уходим. Поедем домой, — сказал он тихо, но твёрдо, поддерживая её.
Офицер, видя это, нахмурился, сделав шаг вперёд. Его голос прозвучал с притворной строгостью:
— Что это значит? Мы ещё не закончили наш разговор.
Ричард, обернувшись к нему, взглянул так, словно готов был броситься в драку:
— Разговор окончен. Девушка, хоть и англичанка, является гостьей нашего клана. Вы не имеете права её удерживать, — резко ответил он.
Офицер фыркнул, но не успел ничего сказать, как Ричард продолжил:
— Она приехала сюда со мной из моего дома, и поэтому сейчас она уедет обратно — в мой дом. Или вы хотите возразить?
Слова Ричарда прозвучали холодно и угрожающе. Он стоял так, словно только и ждал повода схватиться за оружие. Офицер заметил это и решил не обострять ситуацию.
— Нет, что вы, — произнёс он с натянутой улыбкой. — Я, конечно же, не хочу спорить.
Он сделал паузу, внимательно глядя на Лили, прежде чем добавить:
— Но мы ещё не договорили. Я хочу, чтобы вы привезли её ко мне на допрос на следующей неделе. Скажем, в пятницу.
Ричард не стал спорить, прекрасно понимая, что этот разговор сейчас не имеет смысла.
— Хорошо, — коротко бросил он и, придерживая Лили под руку, направился к выходу.
Солдат у двери попытался что-то сказать, но Ричард смерил его таким взглядом, что тот тут же отступил в сторону. Выйдя из комнаты, Ричард, уже намного мягче, обратился к Лили:
— Держись, девица. Скоро будем дома.
Его голос, хоть и звучал сдержанно, всё же выдавал волнение. Он понимал, что Лили было нелегко, но знал одно — теперь он не позволит никому обидеть её.
Ричард осторожно помог Лили подняться на спину лошади. Она тяжело вздохнула, её лицо всё ещё отражало усталость и боль, но она держалась изо всех сил. Сам Ричард вскочил в седло позади неё, крепко придерживая её, чтобы она не упала. Вторую лошадь он привязал к седлу своей, стараясь сделать это быстро, чтобы не терять ни минуты.
Они ещё не успели выехать за пределы штаба, как вокруг них собралась толпа местных жителей, проживавших поблизости. Многие из них узнали Ричарда, и на лицах отразилось облегчение — его присутствие внушало им уверенность и надежду.
— Ричард Арно де Вильяр! — кто-то радостно окликнул его.
Толпа придвинулась ближе, чтобы рассмотреть спутницу Ричарда. Видя, в каком состоянии находится Лили, люди начали перешёптываться. Среди них пробилась пожилая женщина в тёмной шали, её лицо выражало сострадание. Подойдя ближе, она протянула Лили чистый льняной платок.
— Возьми, девонька. Умой своё лицо, чтобы не пугать себя в отражении, — сказала она мягко.
Лили, хоть и слабо, но улыбнулась и поблагодарила женщину. Платок оказался кстати: кровь с её губы и виска уже запеклась, но с каждой секундой всё больше напоминала ей о пережитом унижении.
— Храни вас Господь, — добавила женщина, сложив руки на груди, прежде чем отойти в сторону.
Ричард коротко кивнул собравшимся, но не стал задерживаться.
— Нам пора, — бросил он, и, не дожидаясь их вопросов, развернул лошадь.
Он пустил коня в галоп, заставляя животное мчаться так быстро, как только позволяло состояние дороги. Лили чувствовала, как прохладный ветер резал лицо, но её общее состояние заглушало любую боль. Ричард всё это время молчал, лишь изредка придерживая поводья, чтобы животное не сбивалось с пути.
Дорога казалась бесконечной. Солнце уже закатилось, и над лесами поднялись первые звёзды. Тем не менее, Ричард не останавливался. Лили обессиленно опустила голову, прислонившись к его груди, её силы были на исходе.
К ночи они, наконец, подъехали к воротам замка. Дежурные стражи заметили их издалека, а когда увидели, кто это, тут же поспешили открыть ворота.
— Слава небесам, вы вернулись! — воскликнул один из них, но Ричард лишь коротко махнул рукой, проезжая внутрь.
Он остановил лошадь прямо у крыльца. Не дожидаясь, пока кто-то подойдёт помочь, он сам аккуратно снял Лили с седла.
— Всё, девица, мы дома, — сказал он, глядя ей в лицо.
Лили, едва стоя на ногах, смогла только кивнуть. Её губы дрожали, но она

