- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невинная для миллиардера. Брак по контракту (СИ) - Татьяна Романская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур смотрит мне в глаза, неодобрительно поджав губы.
— Ты легла к нему в постель или просто подоткнула одеяло?
Я колеблюсь, не зная, как ответить, чтобы он не понял неправильно.
— Это простой вопрос, Лиза…
— Ну, я… Я… Это не то, что ты думаешь. Я действительно прилегла рядом с ним ненадолго, но это все.
Я вижу боль в глазах Артура, прежде чем он успевает ее скрыть.
— Ну не начинай, — шепчу я, — о чем ты думаешь? Он мой друг, Артур. Мы знаем друг друга много лет. Вместе ты укладывал нас в постель бесчисленное количество раз. Разве ты не помнишь?
Артур шутливо смеется
— Не притворяйся, что все так же, как было, когда тебе было пять. Ты легла с ним в постель после того, как он признался тебе в любви.
Я не знаю, что сказать, и как все исправить. Прошлой ночью это казалось правильным поступком.
— То, что он сказал что-то по пьяни, не значит, что он перестал быть моим лучшим другом.
Артур проводит рукой по волосам, приводя их в еще больший беспорядок.
— Ты не можешь вести себя так, будто это ничего не меняет, потому что это не так. Кроме того, он говорил искренне. Он ведь сейчас не пьян, правда?
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Что бы я ни сказала, это ничего не изменит. Артур качает головой и начинает собирать свою сумку. Он закончил со мной разговаривать, и я понимаю, что мне придется молчать.
Глава 28
— Как у тебя дела, моя дорогая? Как с тобой обращается Артур? Удобно ли тебе в его квартире? — Лидия Сергеевна сразу же начала хлопотать вокруг меня, заставляя меня чувствовать себя еще более виноватой за то, что я так долго отсутствовала.
— Конечно, он всегда был добр ко мне, вы же знаете. Квартира классная! А кухня какая! Просто мечта!
Она улыбается, доставая из духовки свой знаменитый яблочный пирог.
— Да, мне тоже понравилась! Когда Артур только переехал, я все время ходила туда, чтобы просто поиграть с посудой и техникой. Такая кухня действительно мечта.
Я смеюсь и помогаю ей подавать пирог.
Она мило улыбается мне.
— Итак, вы хорошо кушаете? Вы вместе ужинаете?
Я киваю.
— В большинстве случаев нам удается вместе поужинать. У нас обоих много работы.
Она задумчиво кивает.
— Артурчик слишком много работает. Ему следует нанять больше людей и делегировать свои задачи. Он не может постоянно переутомляться.
Я киваю в знак согласия, но мы обе знаем, что Артур этого не сделает. У него слишком много важных для него дел. Слишком много проектов.
Артем подходит ко мне и обнимает сзади, удивляя меня. Он целует меня в волосы и тянется за куском пирога.
— Восхитительно, — бормочет он, глядя на меня.
Лидия Сергеевна откашливается, выглядя недовольной, но ничего не говорит. Кажется, она разрывается на части, что я понимаю. Мы с Артемом всегда были близки, и его объятия не были чем-то необычным, но сейчас все по-другому. Такое ощущение, что он флиртует. Мне нужно как можно скорее поговорить с ним, но я избегаю этого. Я не хочу ранить его чувства и не хочу, чтобы наша дружба была напряженной.
Артур стоял, прислонившись к дверному косяку, и я не заметила его, пока он не повернулся и не вышел. Как долго он там пробыл? Я закрываю глаза и вздыхаю. Почему все так сложно?
— Что не так? — Спрашивает Артем, пытаясь убрать волосы с моего лица, но я инстинктивно уворачиваюсь от него.
Я так привыкла к тому, что это делает Артур, что теперь мне кажется неправильным, когда кто-то другой прикасается к моим волосам.
— Болит голова? — спрашивает он, и я рассеянно киваю, не желая ничего объяснять.
Он хватает меня за руку и тянет за собой, говоря:
— Пойдем, я дам тебе обезболивающее и помассирую голову.
Мы проходим мимо спальни Артура, дверь открыта, и он сидит на кровати, уставившись в свой телефон. Его взгляд падает на наши соединенные руки, когда мы входим в комнату Артема.
— Тем, что ты делаешь?
Артем садится на кровать и смотрит на меня снизу-вверх, говоря
— Мы с тобой всегда часами проводили время вместе в моей комнате. Никому это никогда не казалось странным. Честно, что на тебя нашло в последнее время? Похоже, мое плохое настроение передалось и тебе.
Я, нахмурившись, говорю:
— Я просто хотела поговорить с тобой наедине. Я знаю, ты это говорил, но я не совсем верю, что ты это серьезно. Мы лучшие друзья. Мы бы не сработались как пара, к тому же я замужем за Артуром и ничего не могу с этим поделать. Ты бы действительно хотел быть тем человеком, который приударяет за своей невесткой?
Он морщится и говорит:
— Ваш брак с Артуром только на бумаге, и больше никто об этом не знает. Никто никогда не узнает, так что это не имеет значения.
Я качаю головой и говорю:
— Мы с тобой никогда не сможем быть вместе, Артем. Если бы этому суждено было случиться, это случилось бы давным-давно. Не сейчас, когда я замужем за твоим братом.
Артем смеется и говорит
— Что? Ты думаешь, я хочу тебя сейчас только потому, что ты замужем за моим братом? Ты сумасшедшая. Ты лучший человек, которого я знаю, мой любимый человек. Это единственная причина, по которой я не подкатывал к тебе раньше, потому что я не хотел терять нашу дружбу.
Я качаю головой.
— Даже если так. Даже если ты серьезно относишься к этому, я не чувствую того же. Я могла влюбиться в тебя, потому что мы были так близки и так хорошо знали друг друга, но это все. Это в прошлом. Ты прав, говоря, что не стоит рисковать нашей дружбой из-за этого.
Я вздыхаю. Честно говоря, я уже не вижу Артема в прежнем свете. Раньше я была о нем высокого мнения, но смерть моего отца разрушила эту иллюзию. Его поведение показало мне то, что Артур и Лидия Сергеевна понимали с самого начала — Артему предстоит пройти долгий путь в плане взросления. Я не хочу быть той, у кого он учится. У Артема доброе сердце, но его мать и брат избаловали его. Я тоже, если подумать. Я всегда уступала ему и делала то, что он просил.
— Ты говоришь так только из-за моего недавнего поведения. С этого момента я стану лучше, Лиза.
Я качаю головой:
— Нет. Мне не нужно, чтобы ты менялся.

