- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Код Вечности (MARVEL) - allig_eri
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Угу, кроме меня на Амбала работает ещё несколько мета: Шокер, Прыгун, Мурена и Коготь — наш новичок, пришедший даже позже меня. Каждый находился в своём собственном секторе и работал в одиночку. Впрочем, иногда нас объединяли для каких-то важных заданий. Правда, пока что, на моей памяти, такой случай был лишь один: отбивали нападение Седовласого, который нагнал достаточно большие силы с парочкой мета-наёмников.
До базы, впрочем, доехать не удалось. Хорошо ещё, что труп успели выбросить.
— Да? — беру телефон, принимая вызов от Джеффа Гранта, человека, который является руководителем моего сектора. У Амбала таких всего двенадцать, что означает крайне высокое положение этого мужчины.
— Фенрир, есть задание, — сухо произнёс он. — Бери группу и подъезжай к Пенроусу, в Йорквиле. Нужно сопровождение. Остальное на месте.
— Понял, — отвечаю я и слышу гудки.
Хех, похоже, он совершенно без настроения. Обычно куда более разговорчив и отзывчив. Да и вообще, со мной почти все ведут себя мягко и предельно аккуратно. Хотя я ни разу не давал повода думать, что могу сорваться и всех вокруг переубивать. Глупость…
— Кайл, планы изменились. Забираем Октавию и двигаемся в Пенроус. Знаешь, где это? — спрашиваю своего водителя. Сам пока лишь в процессе обучения вождению. Больно сложная это наука, а свободного времени кот наплакал.
— Ресторан американской кухни, — улыбнулся он. — Весьма хороший. Бывал я там как-то…
Мужчина прибавил газу и обогнал транспорт спереди.
— Сколько у нас времени? — спросил Олберих.
— Мало, — коротко отвечаю ему. — Ускоряйся. Речь о «сопровождении», но звонок лично от Гранта. Это что-то да значит.
— М-да, — почесал висок Леонард. — Похоже, намечается нечто-то серьёзное. Явно не простая встреча, раз на неё тащат нашу группу, босс.
Я вздохнул. На сегодня денег было более чем достаточно. Я бы предпочёл вернуться к себе, повалять по простыням Октавию, а потом продолжить изучать асгардскую мифологию. Хм, правда ли, что Локи рожал коня? То есть… звучит как бред, но учитывая, что он умел превращаться в женщину… Хм… а какой у него изначально пол?
Кайл свернул на полпути, подъезжая к моему дому на Двенадцатой авеню. Небольшой демаскирующий фактор, ибо при желании опытный детектив мог бы отследить машину, но… как я уже говорил, это была территория Амбала и работать тут против него мало кто бы решился. А те, кто решился бы, и так при желании узнали бы обо мне всё, что захотели.
— Выходи, красавица, — набрал я по телефону Октавии, которая вышла через пару минут.
— Грёбаная бабка со своими «ходунками» перегородила весь лифт, — пожаловалась она, залезая в машину, — пришлось спускаться по лестнице.
— Тебе не помешает немного активности не только в постели босса, — фыркнул Леонард. Как я успел узнать, он сам имел планы на яркую девушку, но она выбрала наиболее выдающегося. Всё как в животном мире, где мы, по сути, и обитаем.
— Очень смешно, — нахмурилась Фолкнер. — Давайте заедем на базу, мне надо переодеться.
— Времени мало, — качаю я головой, — а туда крюк надо сделать. Переоденешься возле Пенроуса, когда мы будем внутри…
Логично, что выйти из квартиры в форме наёмника Амбала она не могла.
— Значит, посидите в ресторане, пока я буду тусоваться у входа? — возмутилась девушка. — Небось ещё и у чёрного, возле помоек?
— Насчёт этого распоряжений не было, — хохотнул Леонард. — Не было ведь, босс?
— Мы на задании, Октавия, — негромко хмыкнул на её слова. — А потому потерпишь. Будешь хорошо себя вести — вечером закажем пиццу.
— Мать твою, Зар… Фенрир, — она качнула головой, вовремя поправляясь. — Но это будет пицца с морепродуктами, ясно⁈
— Да пожалуйста, — махнул рукой. — Я всё ем. Даже с ананасами.
— Это вот вообще лютое извращение, конечно, — поморщился Олб. — Итальянцы в гробах переворачиваются, когда кто-то портит шедевр всей их жизни ананасами!
— Ты ещё не знаешь, что такое настоящее извращение, — хмыкнул Кайл. — Помнишь, когда проходили практику на Кубе? И жрали саранчу?
— Господи, в жизни моих напарников открываются всё новые и новые подробности, — усмехнулась Октавия. — И как саранча на вкус?
— Как чипсы, — улыбнулся Олберих. — Их жарят, а потом макают в соус. Пальчики оближешь!
— В насекомых много белка, — пояснил Кайл. — Но их нужно хорошо готовить, прожаривая до хрустящей корочки, ибо гады могут переносить кучу разной херни — от банальных вирусов до натуральных паразитов. Если не хочешь, чтобы всё это пошло вразнос внутри твоего тела, то заказывай саранчу лишь у проверенных ребят.
— Во-во, — закивал его напарник. — Их надо мыть, потом вырвать крылья, ибо они как кожура на семечках, а потом уже бросать в чан с маслом, где мелкие ублюдки термически обрабатываются до сотни градусов. Потом получается такая… м-м… типа трухи, что ли. В общем, как натуральные чипсы, только вкус немного специфичный. Без соуса — на любителя, но если добавить его, то выходит объедение!
— Нет уж, пара извратов, вам не заманить меня в эти сети, — хмыкнула девушка. — Сами своих тараканов жрите. А я, по старинке, буду давиться пиццей. С морепродуктами!
Вынужденно постояв в пробках, прибыли к Пенроусу через сорок минут.
— Фенрир, — кивнул Грант, когда я сел к нему за столик. Ни капли не тушуясь, я подцепил пару креветок из салата, стоящего в центре.
Мои ребята тем временем разместились за дальним столиком, возле остальных наёмников из числа простых людей.
Все сидели в масках и форме, ибо заведение, как я уже понял, целиком лежало под Амбалом.
— Как видишь, ждали только вас, — продолжил он.
В словах Джеффа удалось различить упрёк — типа «чего так долго?», но я сделал вид, что не понял его, а просто кивнул.
Руководитель сектора вздохнул, видимо вспоминая, что я не шибко хорош в английском. На самом деле я скорее поддерживаю это реноме, чем реально плохо владею языком. Уже больше двух месяцев живу в Америке и ежедневно общаюсь на английском! Этого за глаза, чтобы неглупый человек научился вполне сносно им владеть.
Но иногда это бывает удобно. Как, например, сейчас. Просто «не заметил» скрытый вопрос и сэкономил себе нервы на очередные объяснения.
— Со мной связался Могильщик, — пояснил Грант. — Хочет провести встречу. Причём именно со мной, а не Амбалом. И это странно… Могильщик — мета-человек, получивший силы уже будучи по горло в криминале и добившийся весьма серьёзных успехов. А со своими новоприобретёнными способностями ублюдок вошёл в высшую лигу. Полноценный хозяин Гарлема, что бы там ни воображали Люк Кейдж, Лунный Рыцарь и другие «супергерои», ха! Даже Амбал вынужден с ним считаться, а это показатель. Кхм, — поправил он свой воротник, — сейчас Могильщик является правой рукой Седовласого, так как они объединились ещё лет пять назад или около того, — поведал Джефф. — В общем, сам понимаешь, что встречаться с таким человеком, не имея возможности адекватно ему ответить, — форменное самоубийство.
Моё внимание привлекла газета, лежащая на его столе. Но не самим фактом своего существования, а открытой полосой. Десятая страница Дейли Бьюгл, одного из самых популярных в этом городе печатных изданий.
Октавия говорит, что скоро интернет завоюет мир, но пока что до этого ещё далеко. Сама же девушка жаловалась, что он довольно медленный и в нём много что отсутствует, как бы интернет-компании ни утверждали обратное. А потому по-прежнему были распространены газеты и прочие печатные издания.
Так вот, на десятой — открытой — странице была фотография какого-то нескладного паренька, одетого в откровенно смешной красно-синий костюм, больше напоминающий трико. На голове была красная маска, перечерченная чёрными квадратами.
«Очередной фрик!» — гласил заголовок. Ниже шёл текст, на который я невольно обратил внимание.
— Тоже интересно? — выгнул Грант бровь. — Радует, что Джеймсон ведёт колонку, в которой освещает новых мутантов, появившихся в городе. Если, конечно, те выходят в свет. Есть возможность отслеживать новичков и вовремя их вербовать. Либо просто знать, что в таком-то районе появился новый супергерой или суперзлодей.
Взяв газету, я попытался разобрать текст, но читал пока ещё не слишком хорошо.
— Возьму с собой? — взглянул на Джеффа.
— Пожалуйста, — отмахнулся он. — «Человек-Паук»

