- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страна без волшебства - Стивен Элбоз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киту стало скучно. Через пятнадцать минут он уже ничего не видел и не слышал — он задремал, сидя на именном кресле. Кит проснулся как раз к концу церемонии, когда все закричали: «Да здравствует король!»
— Пусть новый король будет добр ко всем жителям королевства, — вздохнула Рута Орнита.
— Вы правы, — подхватил мистер Скиннер. — Ему еще многому предстоит научиться, но у него доброе сердце.
В это время послышались радостные восклицания, ахи и охи — это гостей приглашали к пиршественному столу. Дворцовые кухни чудом уцелели во время вчерашнего разора.
— После коронаций почему-то всегда есть хочется, — заметил Генри, набивая полный рот салатом.
— Да ладно оправдываться, тебе все равно какой повод, лишь бы поесть, — со смехом сказал Кит.
Пир был в самом разгаре, когда к принцу и его телохранителю сквозь толпу жующих протиснулся человек в белой форменной куртке и в белой пушистой шапке. И только когда он отряхнул с себя кучи снега, Генри признал в нем капитана воздушного флагмана «Веселый король». Но капитан почему-то был не весел, а наоборот, хмурился.
— Чересчур много снега, — проговорил он угрюмо. — Не на мне, сэр, а на «Веселом короле». Если еще нападает, мы никуда не полетим, а останемся сидеть на обломках корабля. Пора отправляться домой. Чересчур толстый слой снега, — еще раз объяснил он.
— Ну вот… — пожаловался Генри. — Только начался праздник…
Кит улыбнулся, заметив, как Генри набивает карманы конфетами и печеньем.
— Мистер Скиннер, если хотите, я отвезу вас на метле, — предложила Рута Орнита.
— А вы, капитан, можете лететь с нами на ковре, — сказал Кит.
Кажется, все обсудили, только Генри почему-то казалось, что они что-то упустили из виду.
— Ах, Комильфорда чуть не забыли! — воскликнул он наконец. — Он во дворце наверху, наверняка перестирывает белье.
— Я его подбрршу на своей метле, — сказала Тана.
— Тогда мне лучше не смотреть, — сказал Генри, и в глазах его блеснул озорной огонек.
Потом все стали прощаться: с министрами, генералами, волшебниками, волшебницами, наконец с королем.
— По метлам! — закричала Рута Орнита. Ей показалось, что прощание слишком затянулось.
Вылетев на свежий воздух, они стали ждать Тану, которая полетела за Комильфордом. Она скоро вернулась — за ее спиной маячило бледное испуганное лицо слуги.
— Принц, а как же ваш багаж?! — кричал он.
— Плевать на багаж, — Генри беспечно махнул рукой. — Потом пришлют.
Комильфорд застонал, как от зубной боли, и они помчались вперед навстречу вьюге. Действительно, снег падал так густо, что они чуть не пролетели мимо старого замка с башней-причалом. В небе висел один лишь «Веселый король». Два других дирижабля давно уже отчалили. «Веселый король» дрожал и гудел. Моторы работали вовсю, выпуская клубы белого пара. В салоне горели электрические огни, приглашая пассажиров подняться на борт. Но пропеллеры не вращались — они были засыпаны снегом. Кит увидел, что члены команды, перебравшись на башню, длинными щетками и метелками пытаются смести с корабля снег.
Ковер и две метлы приземлились рядом с башней. Как только нога Комильфорда коснулась земли, он кинулся вверх по трапу и исчез за дверью салона, зажимая рот рукой.
— Отставить сметать снег, — скомандовал матросам капитан Лэмо. — Приготовиться к отлету! Мы летим домой…
— Домой… — повторил Кит. Почему-то при мысли о доме ему стало приятно — так бывает, когда зимним вечером сидишь у камина и пьешь какао с молоком.
Но не все успели с ним попрощаться. Сперва Рута Орнита чуть не задушила его в объятиях. Потом настало время прощаться с Таной. Это было не просто: они ведь успели подружиться.
Генри пожал ей руку:
— Если когда-нибудь будешь в Англии…
— Да, — сказала Тана, глядя под ноги.
— Мы сводим тебя на экскурсию, а потом познакомим с нашей «командой», — добавил Кит. — Вы подружитесь, я уверен.
Тана кивнула и улыбнулась:
— Кто знает, может, вы с Генри еще вернетесь в Кара-Лабасу… когда-нибудь…
— Когда-нибудь… Может быть…
Кит нагнулся и стал аккуратно сворачивать ковер.
Потом к ребятам подошел мистер Скиннер и обнял их за плечи.
— Поднимайтесь на борт, — сказал он, — а то капитан Лэмо улетит без вас. До свидания, Рута Орнита. До свидания, Тана.
И он повел Кита и Генри вверх по трапу. Они шли очень медленно, по пути дважды оборачивались и махали рукой на прощание. А взойдя на борт, все трое приникли к иллюминаторам и продолжали махать.
Рута Орнита плакала, а Тана сдерживалась изо всех сил, чтобы тоже не разреветься.
Потом трап подняли, люк задраили, и мистер Скиннер пошел на капитанский мостик.
Наконец закрутились пропеллеры, разметав снег. Рута Орнита и Тана стояли внизу, и метель лохматила им волосы.
— До свидания, Тана! — крикнул Кит в последний раз, и они исчезли.
Генри глубоко вздохнул и свернулся калачиком на большом кожаном кресле у окна.
— Почему после прощаний мне так жутко хочется есть? — сказал он.
Кит схватил со стола банан и кинул в Генри.
Генри стал его чистить, потом отложил в сторону.
— Знаешь, мне есть расхотелось. Грустно как-то.
Он стал смотреть в иллюминатор, но кроме снега там ничего не было видно. Потом откинулся в кресле и закрыл глаза. Но вдруг вспомнил о чем-то и резко выпрямился:
— Интересно, что стало с Лудди? — сказал он. — Не то чтобы мне его не хватало — бабушкин аэролет не лучшее место для перевозки гремлинов…
— Что? — Кит, сидевший в углу за маленьким письменным столом, на минуту задумался. — Я спрашивал о нем у Таны. Она сказала, что в последний раз, когда она его видела, он был в замке и направлялся к залу дареных часов. Он им подкрутит шестеренки! В следующий раз это будет называться «подарки от гильдии собирателей металлолома».
Генри улыбнулся, потом решил посмотреть, что делает Кит. В руке у Кита было гусиное перо, и, высунув язык, он старательно водил им по бумаге.
— Что ты такое делаешь? — спросил Генри.
Он подошел поближе и, глядя через плечо Кита, прочел:
«Настоящим чародеям подчиняются ветра, только глупые ребята пыль гоняют со двора».
Кит продолжал писать, несмотря на то что капля-другая чернил расплылась по бумаге.
— Когда вернемся в Англию, я должен показать это мистеру МакСумрику, — объяснил Кит и добавил: — Учителя все помнят и ничего не забывают.
— Но разве ты обязан это писать? — удивился Генри. — Разве нельзя объяснить этому МакСумрику, что у тебя были дела поважнее? Что ты остановил войну, спас страну, выручил короля, восстановил доброе имя волшебника… Если все это сказать, ты думаешь… он не поверит?
— Не поверит, — сказал Кит. — Это все равно что сказать: «Мою домашнюю работу сожрал дракон». Но не волнуйся, Генри, мне осталось всего шестьсот девяносто три строки. Если повезет, до конца полета успею.
Примечания
1
Гремлин — существо, получающееся путем волшебного скрещивания животного с каким-нибудь механизмом. Внешне гремлины бывают самые разные, однако чаще всего это маленькие, очень сильные и очень свирепые существа. Все без исключения гремлины испытывают резкую неприязнь к людям и механизмам. По реестру опасных существ гремлинов из-за их большой разрушительной силы относят ко второй группе риска (Encyclopaedia Magica, 1851 год).

