- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секретная инструкция ЦРУ по технике обманных трюков и введению в заблуждение - Роберт Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для сокрытия этой операции от посторонних глаз исполнитель, сообразуясь с обстоятельствами, либо опускает руку с бумагой под стол, за которым сидит, либо поворачивается к столу боком, если стоит.
Показана последовательность итераций в процессе складывания листа бумаги с целью уменьшить его до такого размера, чтобы незаметно держать в руке. На рисунке изображен способ, при помощи которого лист бумаги можно сложить одной рукой, используя в качестве упора боковую часть бедраРезюмируем, что необходимо для скрытного изъятия предметов с места действия: отвлечь внимание непосредственного наблюдателя; использовать в качестве ширмы какой-то предмет обстановки; улучить момент, когда действие пройдетнезамеченным; ввести наблюдателя в заблуждение чередой повторяющихся операций, намеренно запутанных; прибегнуть к помощи каких-либо предметов, например книги с нанесенными на заднюю обложку капельками специального клеящего вещества. Эти методы можно комбинировать в самых разнообразных вариациях. Так, обработанную воском книгу можно использовать для похищения плоского металлического предмета небольшого веса. Точно так же можно модифицировать порядок действий в каждом из приведенных примеров в зависимости от габаритов и формы похищаемых предметов. Однако если приведенные автором методы проверены на практике, то, видоизменяя варианты, необходимо проверить эффективность трюка. Если все работает, можно смело практиковать свой способ. Если нет, придется искать альтернативы, пока не найдется действенный метод, пригодный для применения на практике.
Поскольку все, что говорится в момент похищения предмета, а также на этапе подготовительных действий, очень важно, необходимо заранее продумать все возможные варианты разговора. Импровизировать на ходу обычно сложно, и убедительного экспромта в момент, когда надо сосредоточиться на самом трюке, не получится. Вполне достаточно тем для разговора, которые можно заранее наметить, чтобы при исполнении трюка, независимо от того, как повернется ситуация, исполнителю не пришлось запинаться и подыскивать слова. При этом нет нужды придумывать и заучивать наизусть конкретные реплики. Все, что требуется, — иметь наготове несколько тем для разговора, позволяющих в нужный момент отвлечь внимание наблюдателя и не ломать голову по ходу действия, когда все внимание должно быть сконцентрировано на исполнении трюка. Некоторые воображают, что благодаря хорошо подвешенному языку им удастся вывернуться в любой, даже самой провальной ситуации. Но даже если у вас есть этот редкий дар, неразумно полностью полагаться на него. Тем же, кто тщательно и вдумчиво планирует и репетирует, не придется беспокоиться о том, как выйти из трудной ситуации, поскольку она им не грозит.
VI. Особенности проведения тайных операций женщинами
Хотя предварительные соображения и общие рекомендации, приведенные в начале данного руководства, и применимы к следующему разделу, в них содержится немало такого, что совершенно непригодно для женщин, ведь все написанное выше предназначалось исключительно мужчинам. В данном разделе речь пойдет об особенностях проведения тайных операций женщинами.
Несмотря на то что автор мужчина, он чужд представлений, будто женщины обделены какими-либо талантами, коими обладают мужчины. Однако в силу значительных различий в воспитании, одежде и поведении женщинам надлежит исполнять трюки иными способами, чем это делают мужчины.
Уместно на примерах продемонстрировать несколько типов таких различий. Когда мужчине или женщине что-то предлагают взять, мужчина протягивает руку ладонью вниз, тогда как женщина — ладонью вверх. Это лишь одна из множества моделей поведения, усвоенных с детства, когда ребенок подражает старшим. Начиная с пуговиц, расположенных на женской одежде слева, женскую одежду многое отличает от мужской. С точки зрения техники исполнения трюков между мужской и женской одеждой имеет значение разница в размерах, покрое, количестве и расположении карманов. Вследствие этих различий женщины не могут так же непринужденно пользоваться карманами, как это делают мужчины.
Подчиняясь правилам этикета, мужчины в общественных местах проявляют предупредительность по отношению к женщинам, а те, в свою очередь, благосклонно принимают их галантность и тем самым облегчают мужчинам задачу быть учтивыми. Автор с грустью отмечает в скобках, что сегодня мужчины ухаживают за дамами разве что в общественных местах. На публике даже пожилой мужчина поможет своей спутнице надеть пальто в ресторане; мужчина поднесет огонь к ее сигарете, а приглашая сесть за стол, выдвинет для нее стул. Эти и множество прочих мелких проявлений мужского внимания по отношению к женщинам не обоюдны. Не принято, чтобы дамы вели себя так по отношению к мужчинам. Начни женщина делать нечто подобное, она сразу же обратит на себя внимание — а для трюкача это недопустимо. Далее в пособии показаны методы исполнения тех же трюков, которые были описаны выше в расчете на мужчин, адаптированные для женщин.
Прежде чем переходить к изложению специфики «женских» методов, следует отметить, что они не труднее и не легче методов, предназначенных для мужчин. Иными словами, женские методы по сложности так же приемлемы д ля женщин, как мужские — для мужчин. И снова подчеркнем, что необходимые изменения связаны с общественными традициями, а ни в коей мере не с умственными или физическими возможностями исполнителя. Если по каким-то причинам мужчине случится надеть женское пальто, ему придется повозиться с пуговицами. Точно так же и женщине будет не с руки застегивать мужское пальто, если вдруг такое понадобится.
Есть и еще несколько предварительных замечаний, на которых автор считает нужным остановиться. Женщина должна менять технику исполнения некоторых трюков в зависимости от того, кто будет их объектом: мужчина или другая женщина. Подробности приводятся после описания каждого трюка, и читателю следует обратить на них внимание. И в данном случае необходимые модификации — не более чем дань общественным традициям.
Как уже отмечалось, в основе умения вводить в заблуждение лежит образ мышления, и менталитет исполнителя трюка не должен идти вразрез с поведенческими традициями и обычаями наблюдателей. Если женщина ведет себя так, как несвойственно женщинам в данной культурной среде, это нарушает общепринятые правила поведения хотя бы тем, что это необычно. А все необычное привлекает внимание, чего при исполнении трюка необходимо избегать. Недостаточно, чтобы женщина-трюкач не делала того, что мужчине показалось бы неженственным; ей следует не делать того, что может показаться странным другим женщинам. Иными словами, залог успеха женщины-трюкача в том, чтобы вести себя по-женски и не делать ничего по-мужски. Естественно, это не означает, что предлагается стиль «принцессы», просто надо исключить малейшую мужеподобность в поведении и манерах.
Женщинам, как правило, не свойственно горбиться, сутулиться и ерзать, сидя на стуле или в кресле, как это частенько делают мужчины, и потому нет особой нужды следить за этим. В то же время у них есть собственные женские нервические жесты, скажем привычка беспрестанно поправлять прическу или теребить серьгу в ухе, что тоже привлекает внимание окружающих, и этого следует избегать.
Выше приводилась инструкция для мужчин, следуя которой можно произвольно придавать лицу выражение туповатого безразличия. Эта техника очень полезна для женщины, когда ей надо сделать вид, что она не понимает, о чем речь.
Она старается выглядеть скорее несведущей, нежели тупой. Это очень нетрудно сделать, когда женщина находится напротив одного или нескольких мужчин. Дело в том (и вам, уважаемые дамы, придется признать это), что мужчины не имеют обыкновения удивляться, когда женщина чего-то не знает. Существенное исключение здесь составляют супружеские пары, поскольку каждый муж убежден, что его супруга знает все на свете. Впрочем, это исключение чисто академического свойства, так как не предполагается, что мужья станут объектом описываемых здесь трюков.
В то время как мужчина примет как должное озадаченный вид женщины, прикидывающейся непонимающей, другая женщина может не поверить в ее искренность и что-то заподозрить. Столь же настороженно женщина воспримет попытки товарки разыграть застенчивость, смущение или девичью скромность. Это мужчина готов принять почти любую уловку за чистую монету, зато другая женщина не поленится проверить свое впечатление. Даже если мужчина что-то заподозрит, он все равно позволит обвести себя вокруг пальца. А вот провести недоверчивую женщину неизмеримо труднее. Отсюда вывод — не делать ничего такого, что могло бы возбудить подозрения у женщины.

