- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Замуж за чудовище - Алиса Князева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я редко выходила из дома в последние дни. Меня не запирали, но сильного рвения гулять у меня не возникало. Особенно после первого дня и откровением Анрэя о том, что у него предостаточно желающих устроить скандал на ровном месте. Моим изнасилованием, например. Так что я ограничивалась прогулками по саду, тем более что гулять здесь было где. Жаль только, Эванелия быстро находила все уголки, где я пыталась от неё прятаться.
Анрэй первым выходит на крыльцо и оглядывает двор, будто проверяя, нет ли опасности. Я следом и вкладываю ладонь в сгиб его локтя. Лула маячит позади молчаливой тенью.
Нервничаю. Анрэй меня не слушал, когда я высказывала свои подозрения на её счёт, а если и слушал, то обсуждать не стал. Напомнил лишь, что для всех в городе мы сёстры-сиротки и надо вести себя естественно. Пока Лула сидела в подвале я не слишком о ней беспокоилась, но теперь мысль о том, что за моей спиной потенциальная убийца меня же нервировала.
Проходим по дорожке до ворот и идём к дожидающемуся нас экипажу. Тут же щёлкают вспышки старинных для меня, но вполне современных в этом мире фотоаппаратов. Анрэй ослепительно улыбается и позирует, притянув меня ближе и машет рукой. В который раз сравниваю его с мужем из реального мира. Андрей даже в общих компаниях вёл себя сухо и немного заторможенно, а Рэй будто родился для этого.
– Лорд Роар! На пару слов!
Замечаю, что Лула обходит нас и забирается в закрытый экипаж. Мне не очень комфортно с журналистами, но сидеть с ней я хочу ещё меньше, поэтому натягиваю на лицо смущённую улыбку и стараюсь не стоять столбом, а немного позировать.
– Мэр, что вы можете сказать о своём конфликте с домом Крертон?
– А разве мы в конфликте? – удивляется Анрэй. – Я, конечно, недоволен тем, как мой предшественник вёл документацию и дела, но то претензии к нему и, увы, предъявить их некому.
– Вдова Крертон заявляет, что вы причастны к гибели её супруга.
– Она убитая горем женщина, которая к тому же осталась без защитника, – Анрэй разводит руками. – Плохие вещи, увы, случаются и я искренне сочувствую утрате леди Крертон.
– Вскрытие не выявило ничего явного, – включается другой мужчина. – Смерть очень похожа на естественную. Наши читатели теряются в догадках, какой яд или что-то ещё может предоставить подобную картину.
– Не думали, что ответ на поверхности? – Анрэй дёргает плечом. – Если экспертиза говорить, что всё естественно, может так и есть? Вы ищите заговор там, где его нет. И, прошу вас, давайте сменим тему, – он обнимает меня чуть крепче и вскользь целует в висок. – В конце концов, с нами моя очаровательная жена, а я бы не хотел волновать её страшными историями.
– Всё в порядке, – я теряюсь от внезапно рухнувшего на меня внимания и ещё нескольких вспышек.
– Леди Роар, лорд, когда вы обрадуете нас новостями о пополнении семейства?
– Но-но, не смущайте Мию, – Анрэй обнимает меня крепче. – Мы работаем над этим вопросом. Леди проходит еженедельные осмотры и как только мне будет что праздновать, будьте уверены, об этом узнает весь Крертон, вернее будущий Роар.
– Ваш врач приезжает ежедневно примерно в это время. Он уже осмотрел леди или это случится позже?
– Вы же понимаете, что я не стану обсуждать медицинские процедуры моей жены на улице? – хмыкает Анрэй всем своим видом показывая, что разговор перешёл черту и больше он не собирается отвечать на вопросы. – Во имя Матери Луны, граждане, наберитесь терпения.
– Есть ли шанс, что вы порадуете нас новостями на сегодняшнем благотворительном вечере?
Анрэй грозит им пальцем:
– Хитро, но нет, я по-прежнему отказываюсь комментировать медицинские вопросы. А теперь извините, мне нужно ехать на работу.
Снова щёлкают вспышки. В спину сыпятся новые вопросы, но Анрэй не реагирует. Помогает мне сесть в экипаж и забирается следом. Я замечаю взгляд Лулы, но почти сразу она отворачивается и смотрит в окно. Анрэй постукивает по стене, и мы медленно трогаемся.
– Их заявления – правда? – спрашиваю я. – Про отравление предыдущего мэра.
– Мия, если бы я хотел ему смерти, я бы перегрыз ему горло.
– Я спросила потому, что со мной… могло случиться нечто похожее, – говорю я и кошусь на «сестру».
– М-м-м… И где логика? – усмехается Анрэй. – Кто-то убрал моего предшественника, чтобы я занял пост, а потом травит мою жену, чтобы я его потерял?
Я прикусываю губу. Ну да, звучит странно и подозрительно. Лула бросает на нас неоднозначный взгляд, но, когда я смотрю на неё, сразу отворачивается.
– Очень жаль, что ты ничего не помнишь, – Анрэй приобнимает меня, наклоняется и целует шею, отчего я вздрагиваю и пытаюсь отстраниться. Не при ней же! – Если бы ты помнила, что ела до начала свадебной церемонии, было бы намного проще.
Он тянет меня к себе, пытаясь усадить на колени. Упираюсь всем, чем только могу.
– Прекрати! Ты что делаешь?! Сейчас нет!
– Почему? Неужели не хочешь порадовать журналистов хорошими новостями?
Он издевается надо мной?!
– Ты в своём уме?! Нет!
– Кого стесняешься? Лулы? – Анрэй усмехается. – Брось. Она взрослая девочка и понимает, что происходит. А нам с тобой нужен ребёнок. Вечером будем слишком заняты, а сейчас хватит времени чтобы немного расслабиться, честно говоря, эти журналюги меня разозлили.

