- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Амариллис - Shinmaya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, но Малфой-то этого не знает, — сказал Рон.
— И все же это не причина, чтобы он так прожигал Гарри взглядом… Он что-то задумал…
— Оставьте хорька в покое, что вам без него жить неинтересно? — воскликнул Гарри. Гермиона пожала плечами.
— Я просто высказала свое мнение. Да, и на вашем месте я бы поторопилась, мы же не хотим опаздывать к Снейпу на факультатив, — и она продолжила обед.
— О, Мерлин, еще же факультатив по Зельям! — простонал Рон.
* * *— Итак, сегодня мы завершим приготовление зелья невидимости, — сказал Снейп. — Это комплексное зелье, как вы должны уже были понять… Кто скажет мне, какое зелье называется комплексным?
Рука Гермионы взметнулась вверх. Снейп обвел весь класс ледяным взглядом.
— Как всегда, никто не может ответить… Опустите руку, Мистер Малфой, я знаю, что вам известен ответ. Я хочу попытать счастья у кого-нибудь другого… Уизли к примеру.
Рон неохотно поднялся.
— Комплексное зелье… Это… В общем, оно варится по частям, — неуверенно произнес он.
— Жалкие знания, — скривился Снейп. — Садитесь Уизли. Забини? (Снейп посмотрел на поднятую руку Блейза) Верю, что вы знаете. Что, никто очевидно не в состоянии дать полный ответ?
— Профессор, комплексное зелье — это зелье, которое состоит из двух и более компонентов, каждый из которых представляет собой отдельно сваренное зелье, — единым духом выпалила Гермиона.
— Помнится, я не давал Вам слова, Мисс Грейнджер, — холодно отозвался Снейп. — Минус пять баллов с Гриффиндора. Однако Ваш ответ был исчерпывающим, за это прибавляю два очка… Итак, сегодня мы варим завершающий компонент. В конце занятия необходимо будет смешать все три зелья и добавить три капли драконьей крови. После чего один человек из каждой пары испытает зелье на себе. Приступайте.
Снейп взмахнул палочкой, и на доске возник способ приготовления и список ингредиентов. Студенты принялись за работу.
* * *— Малфой? — Драко вздрогнул, услышав голос Гарри.
— Чего тебе, Поттер, — собравшись с силами, холодно отозвался он.
— Почему оно зеленое? — шепотом спросил Гарри, показывая на зелье в их котле. — Должно же быть голубым…
— Сколько минут ты уже его варишь? — Драко оторвался от сушеных корней столетнего дуба и взглянул на зелье.
— Пять.
— А надо восемь. Вот если оно останется таким же через восемь минут, тогда можешь поднимать панику…
И Драко снова занялся корнями. Их надо было аккуратно натереть мелкой стружкой.
«Чертов Поттер… Ненавижу… Ненавижу» — твердил он про себя.
— Малфой?
— Ну?
— Оно не голубеет…
— Ты дальтоник, Поттер?
— Ага, все, вижу…
«Почему мне так хочется смотреть на тебя? Обнимать тебя? Целовать тебя?»
Драко добавил тертых корней. Зелье поменяло цвет с голубого на малиновый, из котла поднимался розовый пар. Теперь нужно было дать ему слегка остыть и добавить предыдущие образцы. Гарри под пристальным надзором Драко отмерил по пять миллилитров каждого зелья и добавил в котел.
— Размешай по часовой стрелке. Пять раз, — скомандовал Драко. — Теперь драконья кровь.
Драко взял пузырек с кровью, занес руку над котлом, готовый точно отмерить три капли. Он поймал на себе взгляд Гарри, пристально следящего за ним. Драко решился ответить на него… Посмотреть Поттеру в глаза… В эти бездонные зеленые глаза… Он смотрел, не в силах оторваться. На мгновение изумрудное сияние ослепило Драко, он вздрогнул, издав еле слышный стон…
— Малфой! — предостерегающе воскликнул Гарри, но было уже поздно — полпузырька вязкой тягучей жидкости темно-бордового цвета вылилось в котел. Зелье вспенилось и с громким шипением начало подниматься из котла.
— Поттер! — Снейп повернулся к ним. — Что вы натворили?
— Профессор, я не… — только и смог вымолвить Гарри. Он удивленно смотрел, как Драко медленно встал и, глядя в глаза Снейпу, спокойно произнес:
— Это моя вина, Профессор. Я вылил полпузырька вместо трех капель.
— Что? Малфой? — Мастер Зелий был неприятно удивлен. — Я никак не ожидал от Вас подобной безалаберности! Минус десять очков Слизерину… И Гриффиндору, за то, что Вы не следили за действиями напарника, Поттер. И вы сейчас останетесь в кабинете до тех пор, пока не сварите зелье заново и не испытаете его.
* * *Гарри и Драко с завистью смотрели, как другие ученики заканчивали выполнение задания, один за другим принимали зелье и становились невидимыми на пятнадцать минут. Даже у Невилла и Миллисенты получилось сварить более или менее приличное зелье, правда действовало оно всего пять минут, за что Снейп снял у Гриффиндора еще десяток баллов.
Гарри боролся с искушением сказать Малфою какую-нибудь гадость…
«Не стоит, Гарри… Тогда он снова будет смотреть на тебя… Нет…»
Он искоса взглянул на Малфоя. Тот сидел спокойно, сложив руки на столе, и смотрел куда-то вглубь котла, на дне которого все еще пузырились остатки зелья. Малфой был похож на истукана, на красивую куклу… Взгляд его был неживым и не выражал никаких эмоций. Гарри снова поймал себя на мысли, что любуется тонкими чертами слизеринца — прямой нос, тонкие губы, бледная кожа… Густая челка красиво обрамляла изящные скулы. Такое благородное…
«Такое красивое лицо… Почему мне нравится разглядывать его?»
Снейп был ужасно зол. Сначала он заставил их до блеска оттирать стол, что было делом нелегким — подсохшее зелье было очень липким и противным.
Когда они все-таки справились с этим заданием, преподаватель дал им ровно час, чтобы сварить новое. На этот раз Гарри сам взял на себя ответственность отмерять драконью кровь.
— Кажется, удалось, — сказал Гарри, разглядывая мутную бордовую жидкость в котле. — Теперь оно должно постоять так пять минут.
Пока зелье доходило, они успели убрать со стола и собрать сумки.
— Что ж, теперь, очевидно, Мистер Малфой должен попробовать зелье, — сказал Снейп, подходя к ним и протягивая пустой бокал.
Драко зачерпнул зелье и поднес ко рту… От бокала исходил приторно медовый аромат.
— Не волнуйтесь, Малфой, оно безвкусное, — успокоил блондина Снейп. — Пейте же.
Драко одним глотком выпил все содержимое бокала. С каждой секундой он становился все более прозрачным, пока не исчез совсем.
— Что ж, очевидно, вы справились, — сказал Снейп. — И Вам повезло, что у меня нет времени проверять, насколько точно вам удалось соблюсти время действия. Так что я просто ставлю «удовлетворительно». Вы свободны…

