- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инверсия (СИ) - Бран Адерин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ферос пытался сохранять невозмутимое выражение лица, но понимал, что получается у него из рук вон плохо, поэтому отвёл взгляд. А Клер вдруг отрицательно замотала головой. Она открывала рот, силясь что-то сказать, но чувства душили её, и она не могла вымолвить ни слова. Она закрыла лицо руками, продолжая качать головой. Ферос силой заставил её отнять руки от лица и повторил едва слышно:
— Почему ты сбежала от меня, Клер?
— Я не сбегала, Кристоф. Я… Тогда, накануне, на пороге моего номера в отеле появился человек. Очень страшный человек, Кристоф. Похожий на того, кто побывал вчера в моей квартире…
— Что?
Ферос уставился на Клер. Страшные подозрения сдавили его горло. Если… Если только…
— Этот человек сказал мне, что я отвлекаю тебя от важной работы и что я должна немедленно покинуть страну, если хочу остаться невредимой, — запинаясь лепетала Клер.
Шестерёнки вертелись в голове у Фероса, набирая обороты. Голову начал наполнять гул, а зрение становилось всё более острым. Его Клер угрожали? Да ещё так глупо… Что за бред?
— А ещё он сказал, что тебе всего пятнадцать, — выпалила Клер, будто это волновало её больше всего.
— Мне было семнадцать, — сухо бросил Ферос, но Клер не отреагировала.
— Он тогда вывел меня из отеля, не дав толком собрать вещи, усадил в машину, где сидели ещё трое мужчин, и отвёз в аэропорт. Он заставил меня купить билет на ближайший рейс в Москву и пригрозил мне, что если я попытаюсь с тобой связаться, то он подаст заявление о растлении малолетнего. Я была в ужасе, Кристоф.
— Семнадцать, — повторил Ферос отстранённо. — А по французским законам даже за связь с пятнадцатилетним не привлекли бы. В пятнадцать мы имеем право голоса в таких делах, я бы подтвердил, что насилия не было…
Клер не ответила. Её плечи судорожно тряслись, губы побелели, из глаз неостановимым потоком текли слёзы. Она разваливалась на части на его глазах. Ферос бездумно положил руки на её вздрагивающие лечи и начал поглаживать их в попытке согреть.
«Вот, значит, как» — думал Ферос. «Шли толпой. Значит, приказ отдал мэтр. Хм… Заметил, что перспективный щенок стал пропускать свои дежурства, и устранил проблему. Устранил Клер.»
— Мне было семнадцать, — повторил он в третий раз. — На тебя никто не имел права заявить в полицию.
— Я не знала, Кристоф. Я этого не знала…
Всё встало с ног на голову. Она не сбегала — её вышвырнули. Вышвырнули и припугнули топорно, грубо и эффективно, как только умеют это делать дуболомы мэтра. Наверное, Клер умолчала о чём-то. Возможно, они пригрозили ей чем-то ещё, чтобы перепуганная тепличная девочка ни за что не попыталась сунуть нос в Париж. Более, чем вероятно.
Кристоф закрыл лицо руками. Все его эмоции пребывали в полном раздрае. Всё смешалось, всё изменилось. Она не сбегала от него.
— Я хотела остаться, Кристоф. Я правда хотела остаться, ты слышишь меня? Я хотела сбежать с посадки на самолёт, но меня в него затолкали. Они не отходили от меня, — шептала Клер.
Ферос сидел, стиснув зубы. Он не мог ей ответить, он вообще не мог говорить сейчас. Десять лет он верил в то, что любовь всей его жизни кинула его и сбежала. А на самом деле всё это подстроил мэтр.
Он нашёл доверчивую домашнюю девчонку, натравил на неё своих мордоворотов, наверняка подобрал тех, что выглядели пострашнее, велел наплести всё, что взбредёт в голову, и выкинуть из страны. Конечно, этого хватило, чтобы напугать её до полусмерти! Она же не росла на улицах и не привыкла видеть такие рожи каждый день!
В душе Фероса вспыхнуло ярость. Всепоглощающая ярость. Такая привычная, тёплая и уютная. Ярость снова наполняла его силой, она оплетала его скелет, делая его стальным. Ярость поддерживала его все эти годы, но теперь она была направлена на человека, который разрушил его жизнь до основания и превратил его в сошедшего с ума от одиночества цепного пса. В зверя, не знающего пощады и промаха.
Да. Его ярость снова была с ним, но она была другой. Теперь у ярости была цель.
— Как выглядел тот человек? — глухо спросил Ферос, не отнимая руки от лица.
— У него маленький шрам под глазом был. Единственное, что помню, — так же тихо ответила Клер.
— Немо, — пробормотал Ферос.
Это был Немо, один из ближайших соратников мэтра. Значит, приказ действительно шёл лично от него. А так ли спонтанен был нынешний приказ мэтра устранить «переводчицу»? Он не мог не знать, кто она. Может, он заметил, как Ферос отреагировал на неё, и просто уцепился за повод?
В душе Фероса полыхало ярким пламенем очень привычное, очень яркое и очень понятное чувство — неудержимое бешенство. Ферос смог убрать руки от лица. Его глаза были сухими, а разум — ясным, как никогда. Клан. Ферос разберёт его по кирпичикам. И выпотрошит мэтра. Лично.
Приказ убить Клер был второй ошибкой мэтра. Первой ошибкой было вышвырнуть её из его жизни. Мэтр хотел получить послушную шавку, которая будет кусать любого, на кого он укажет, а вместо этого получил страшного врага, возможностей которого даже не представляет.
Ферос наконец повернулся к Клер. Видимо, лицо его было так перекошено злобой, что женщина в испуге отшатнулась от него, всё так же не отнимая рук от прыгающих губы.
— Я не убегала, Кристоф, я клянусь тебе, — лепетала она невнятно.
Ферос не мог говорить. Он просто потянулся к ней и притянул её к своей груди. Клер послушно ткнулась в его плечо и сжалась в комочек. Ферос постарался прижать её к себе поближе и согреть, но Клер никак не могла успокоиться и продолжала причитать:
— Я… я… не знала, что мне делать. Я просто не знала, что мне делать, Кристоф.
— Тихо маленькая, — прошептал Ферос.
Он сам удивился, услышав, как охрип его голос. Он уткнулся носом в её макушку и вдохнул родной запах.
— Тихо, маленькая, всё будет хорошо. Больше никто не обидит. И никому больше не верь. Только мне.
Клер без движения сидела в его объятиях во время всего взлёта и набора высоты. Она не пыталась ни вырваться, ни ответить на объятие, она просто сжалась в его руках и не шевелилась. А Ферос поглаживал её по спине, пытаясь добиться того, чтобы эти сведённые мышцы расслабились.
Через час, наконец, Клер начала оттаивать. Она отлепилась от его груди и подняла взгляд, её лицо было абсолютно заплаканным. Ферос протянул ей салфетку, и Клер по-детски в неё высморкалась, вызвав у него усмешку.
Она смогла подрагивающими руками принять у него чашку воды, а затем — и кофе. Только спустя ещё целый час. Она смогла заговорить снова.
— Это… это был твой мэтр да это? Это он приказал?
— Да, — ответил Ферос. — И он поплатится за это, я тебе клянусь.
Клер с удивлением посмотрела на него. Ферос хмыкнул.
— Я пытался найти тебя, ты знаешь? Имя не совпадало. Не было в Москве переводчицы Клер, была переводчица Светлана, но я об этом не знал.
Лицо Клер снова болезненно исказилось.
— Ты не виновата, — тут же проговорил Ферос. — Я знаю, что ты ни в чем не виновата.
Клер снова прильнул к нему и всхлипнула.
— Ты не виновата, маленькая.
— Маленькая, — вдруг горько усмехнулась Клер. — Я ведь старше тебя на десять лет.
— На восемь, — мягко поправил Ферос.
— Ну на восемь, какая разница? — Клер неопределённо взмахнула рукой.
— Ты права! Никакой! — твёрдо ответил Ферос, зная, что она хочет до него донести.
— Я ведь думала, мы примерно ровесники. Какая же я маленькая?
— Ты — моя маленькая, — прошептал Ферос ей в макушку. — Моя маленькая Клер.
— А сколько тебе лет? — глухо спросила Клер.
— Да какая разница? Будто это что-то значит, — Ферос поморщился.
— Большая разница! Я старше! — заупрямилась Клер.
— Ну и что?
— У нас женщины в тридцать пять считаются уже престарелыми, — буркнула Света, не глядя на него.
Ферос отодвинул Клер от себя и взглянул ей в глаза. Если это ей бывший муж наплёл, то не помешает и ему начистить рыло.
— Что за дурость? — спросил он раздражённо и, не дожидаясь ответа, притиснул её к себе. — Плевать мне, что ты старше, поняла? Абсолютно плевать. И всегда было плевать. Ведь я знал, что ты старше меня даже тогда, когда мы были вместе. Не знал, насколько, но знал, что старше. Для меня это не имеет абсолютно никакого значения. Я хочу, чтобы ты запомнила это раз и навсегда. Ничто не имеет значения, кроме того, что мы чувствуем друг к другу. Все детали мы обсудим позже, Клер. Сейчас просто побудь рядом со мной. Я скучал.

