- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Капризный ангел - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А он знает, что я уже в Мюнхене?
– Наш посол находится в постоянном контакте с премьер-министром Обернии и другими членами кабинета Его Королевского Высочества. Мы отдаем себе отчет в том, что подобная задержка может быть расценена нашим правительством как проявление некоторого пренебрежения к высокой гостье. Но увы! Премьер-министр Обернии не может самостоятельно предпринять никаких шагов без соответствующих на то указаний со стороны Его Королевского Высочества.
– Что ж, коль скоро вы поддерживаете постоянную связь с правительством Обернии, тем легче будет вам донести до князя мою просьбу.
– Какую просьбу?
– Я хочу… нет, я настаиваю на том, чтобы встретиться с князем до того, как прибуду в Обернию.
Френсис Тетертон тупо уставился на Тильду, явно не понимая сути ее слов.
– Но это невозможно, кузина Виктория! Категорически невозможно! – воскликнул он наконец. – Все уже согласовано и утверждено на самом высоком уровне! Вся процедура встречи расписана буквально по минутам. Его Королевское Высочество будет встречать вас на ступеньках парадного крыльца своего дворца, и только там.
Тильда молчала, отрешенно вперив взгляд в стену, и лорд Тетертон, ободренный ее молчанием, продолжал:
– Премьер-министр, министр иностранных дел и наш посол встретят вас на границе с Обернией и будут сопровождать до столицы, где и состоится ваша первая встреча с князем Максимилианом.
Тильда вобрала в легкие побольше воздуха:
– Нет, это меня не устраивает! Я настаиваю на личной встрече с князем, здесь или в любом другом, удобном для него месте, но с глазу на глаз и до того, как я пересеку границу его княжества.
– Я не вполне понимаю вас, кузина!
– Все очень просто! Я хочу встретиться с Его Высочеством в неофициальной, так сказать, обстановке, чтобы предварительно с ним кое-что обсудить. Еще раз повторяю. Такая встреча должна состояться до того, как я пересеку границу Обернии.
– Но это невозможно! Невозможно! – чуть не в истерике выкрикнул Френсис Тетертон.
– В таком случае спешу уведомить вас, дорогой кузен, что господа премьер-министр, министр иностранных дел и британский посол могут прождать меня на границе целую вечность!
– Кузина Виктория, как вы можете говорить подобные вещи?
– Как бы то ни было, я их говорю!
– Князь Максимилиан – венценосная особа! Он глава государства! Вы не имеете права приказывать ему явиться на встречу с вами, словно он простой смертный.
– Князь все еще мой потенциальный супруг, а следовательно, я, как его будущая жена, тоже имею какие-то привилегии, разве не так? Словом, я настаиваю на приватной встрече с князем Максимилианом. Вам решать, как организовать эту встречу наилучшим образом.
– Я не могу! Поймите же наконец, это не в моей компетенции! Боюсь, и сам посол не возьмется за столь щекотливое поручение! Если вы хотите переговорить с Его Королевским Высочеством, что мешает вам сделать это по прибытии в Обернию?
– Тогда окажите любезность, недвусмысленно донесите до всех заинтересованных лиц, что, пока я не встречусь с князем, не будет никакого приезда, никаких эскортов и прочих официальных мероприятий.
– В жизни не слышал более абсурдных просьб! – раздраженно бросил Френсис Тетертон.
Тильда подавила зевок.
– Прошу простить меня, кузен, но я в прямом смысле слова валюсь с ног от усталости. Пожалуй, мне лучше отправиться спать. Надеюсь, вы останетесь к ужину, но я бы хотела, чтобы вопрос о встрече с князем остался между нами. Не стоит обсуждать его в присутствии леди Крукерн и моего наставника.
– То есть вы хотите сказать, что не желаете, чтобы леди Крукерн и профессор Шиллер знали о том, какие нелепые идеи созрели у вас в голове за те дни, что вас не было в отеле, так? – почти грубо поинтересовался ее кузен-дипломат.
– Думаю, вы совершите большую ошибку, посвятив их в подробности нашего с вами разговора! – мило улыбнулась ему Тильда. – К тому же, заверяю вас, кузен, никто и ничто не заставит меня изменить решения. Я хочу видеть князя Максимилиана. И если вы отказываетесь устроить мне встречу, я обращусь к кому-нибудь еще, кто согласится мне помочь.
– Но это невозможно! Абсолютно невозможно! – продолжал бубнить лорд Тетертон безнадежным тоном.
– В таком случае объявите князю, что я возвращаюсь в Англию!
– Я отказываюсь верить своим ушам! – со стоном выдохнул несчастный атташе. – Разве так ведут себя воспитанные английские леди?
Тильда весело рассмеялась в ответ:
– Боюсь, кузен, моим родителям не понравится то, как неодобрительно вы высказываетесь по поводу того, как они меня воспитали.
– Ах, господи! Уверен, ни герцог, ни ваша мать, принцесса Присцилла, никогда не простят вам эту выходку, кузина! Да и все то, что ей предшествовало, тоже не приведет их в восторг. Эти три дня, пока вас не было! Вы даже не можете себе представить, сколько страхов мы тут пережили, теряясь в догадках, куда вы пропали.
– К счастью для всех нас, нет необходимости посвящать князя во все эти мелкие подробности.
– Да, такой необходимости нет! Но вот просить его о встрече наедине – это уже выходит за рамки всех известных мне протоколов! Это в корне противоречит придворному этикету! Это вообще неслыханная вещь!
– Не стану спорить с вами, кузен! Вероятно, так и есть. Но если вы сумеете внятно объяснить Его Высочеству, что мне нужно сообщить ему нечто очень важное и что я не пересеку границу его страны, пока не скажу ему все то, что намерена сказать, уверяю вас, он немедленно согласится на встречу со мной! – Тильда замолчала, а потом неожиданно прибавила: – В конце концов, он мне тоже кое-что задолжал! По чьей вине, скажите на милость, мы уже который день торчим в Мюнхене? Он заставляет нас ждать! Вот это действительно неслыханная вещь!
– Поскольку, кузина, вы сами в последние дни были неизвестно где, как же можно утверждать, что князь заставлял вас ждать? – сделал слабую попытку отбить удар лорд Тетертон.
– И тем не менее попытайтесь объяснить Его Высочеству! – Тильда встала с кресла и решительно направилась к дверям. – Повторяю еще раз, кузен! Я не намереваюсь спорить с вами. Передайте князю Максимилиану, что он может повременить с приготовлениями к свадьбе. Пока я не встречусь с ним, я не сделаю и шагу из Мюнхена.
На Френсиса Тетертона было страшно смотреть, и Тильда с трудом сдерживала смех, глядя на страдальческую мину, исказившую лицо кузена. Сама же Тильда, напротив, была в отличном настроении. Она с доброжелательной улыбкой распрощалась с родственником и пошла к себе в спальню, где ее уже поджидала Хана, как всегда чем-то недовольная и обиженная на весь белый свет.
На следующий день Тильда в сопровождении профессора Шиллера и несколько оттаявшей леди Крукерн отправилась на экскурсию по городу. Отношения между ее спутниками оставались натянутыми, но Тильда предпочла сделать вид, будто не замечает их размолвки.
Ей хотелось посмотреть Мюнхен, а лучшего гида, чем ее наставник, было не найти. Настроение профессора заметно улучшалось по мере того, как они осматривали один музей за другим. Наконец пришла очередь и знаменитой Пинакотеки с ее уникальным собранием картин, и не менее знаменитой Мариенплатц с главной достопримечательностью площади – старинными курантами на башне.
Они также посетили несколько церквей, где Тильда долго и сосредоточенно рассматривала лики ангелов, вырезанных из дерева. Она вспомнила, как Рудольф сравнил ее с одним из таких ангелочков. И сейчас она внимательно вглядывалась в их веселые, беззаботные лица, которые светились радостью, пожалуй недоступной простым смертным.
«Я сделаю Рудольфа счастливым! – твердо пообещала себе Тильда. – Я одарю его такой радостью, которой не смогла ему дать ни одна из его прежних женщин».
Невольно в ее памяти всплыли алые губки Митси, которые та тянула навстречу поцелую. Пожалуй, в сравнении с такой красавицей она легко может потерпеть фиаско.
На следующее утро пред Тильдой снова предстал ее кузен. Они прошли в гостиную, чтобы поговорить наедине.
– Что князь? Примет меня? – нетерпеливо спросила девушка, не дожидаясь, пока лорд Тетертон заговорит первым.
– Его Королевское Высочество согласны встретиться с вами сегодня вечером! – с прежней важностью доложил Френсис Тетертон. – Нет нужды упоминать, кузина, что мне стоило немалых усилий убедить Его Высочество согласиться на встречу. Он все время спрашивал, что именно вы желаете ему сообщить. А я и сам понятия не имею!
– И где же он предлагает встретиться? – перебила его Тильда.
– В таверне на границе между Обернией и Баварией.
– А! «Королевская граница»! – радостно воскликнула Тильда.
– Да, «Королевская граница»! – бросил на нее удивленный взгляд кузен. – А вы откуда знаете о существовании этого ресторана?
Тильда вспомнила лейтенанта, который все еще надеется в один прекрасный день пригласить ее на ужин в «Королевскую границу», и улыбнулась, оставив вопрос кузена без ответа.

