- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рокировка - Василий Анатольевич Криптонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Златослав опустил голову.
— А если он щёлкнет пальцами — ты вылетишь.
Голова опустилась ещё ниже.
— Больше того, — продолжил я, — после поступления твой магический уровень невероятно вырос, и это — тоже была его заслуга. В общем, он скормил тебе целую пригоршню наживки, которую ты слопал, не задумываясь. И только потом почувствовал кучу крючков.
— Что бы ты там себе ни думал, — прорычал, подняв голову, Златослав, — но он действительно мне помог! И я ему благодарен. И буду благодарен вечно.
— Да на здоровье. Я что, мешаю тебе быть благодарным? — удивился я.
Подошёл Триаль.
— Я начну копать с той стороны холма, мсье Барятинский, — прищурившись в сторону холма, показал рукой он. — Но вы не торопитесь. Денёк сегодня такой прекрасный — одно удовольствие поработать физически, — и удалился.
Златослав презрительно фыркнул. Однако побледнел и вслед Триалю посмотрел с беспокойством.
— Какую задачу Локонте поставил тебе в Париже? Что ты должен был сделать?
— А ты не догадался? Убить тебя.
— Зачем?
Златослав как будто удивился.
— Ну, потому что он так приказал. Мне ведь теперь путь в Россию заказан. А моя семья — там. И они целиком зависят от него.
Я посмотрел на Кристину, та кивнула. Уже кое-что. Есть фамилия, имя. Вытрясем и адрес. А даже если нет — найти в Москве захудалый род, чей отпрыск сумел поступить в университет, проблемы для Витмана не составит. А потом — проследить, откуда к этой семье течёт финансовый ручеёк. Наверняка, конечно, всё сделано очень аккуратно, но что-то мы оттуда да вытащим. Златослав уже неплохо нам напомогал.
До чего же всё-таки трудно живётся без компьютерных баз данных! В моём мире, чтобы получить такую информацию, не потребовалось бы и часа.
— Объясни-ка, Златослав, что в тебе такого особенного, — попросил я. — Почему тебя — именно тебя! — Локонте сам, на своих руках, вытащил тогда из Чёрного города? Эльвира и Пантелеймон остались, а тебя — он вытащил.
Златослав посмотрел на меня с жалостью.
— Ты ищешь здесь корыстных мотивов, Барятинский? Знаешь, он был прав: ты действительно — самый что ни на есть чёрный маг, просто пока ещё этого не понял. Боишься посмотреть правде в глаза. У нас с ним была договорённость. Пока я помогаю ему — он помогает мне, моей семье. И он хотел, чтобы…
— То есть, он спас тебя для того, чтобы у него был повод и дальше помогать тебе и твоей семье? — вмешалась Кристина. — И ты действительно в это поверил?
Уж она-то была прирожденным чёрным магом. И никаких проблем с тем, чтобы посмотреть в глаза правде, у неё не было.
Златослав побледнел. Сдерживали его наручники, верёвка на ногах и тот факт, что перед ним — дама.
— Можете меня убить, — процедил он сквозь зубы. — Но больше я не скажу ни слова.
Он уже даже потеть перестал. Я счёл это добрым знаком — организм в достаточной степени обезвожен и истощён.
— Мсье Триаль! — крикнул я.
— Я здесь, — отозвался Триаль, явившись вдруг из ниоткуда, как чёртик из табакерки.
Похоже было на то, что он просто стоял тут, рядом, невидимым. Как умели, к примеру, люди Витмана.
— Несите ваше вино, — кивнул я.
— О, с преогромным удовольствием!
Нашлись у Триаля и бокалы. Нам, правда, потребовался только один.
— Воды, — мотнул головой Златослав.
— Воды нет, — сказал я. — Можем попросить мсье Триаля за ней съездить, но это займёт час. А может, два…
Златослав издал рычание и потянулся к бокалу. Кристина осторожно, как опытная сиделка, приподняла бокал и выпоила ему всё до капли, не пролив.
— Ещё! — Глаза Златослава блеснули, он облизнул губы.
Кристина посмотрела на меня, я кивнул. Второй бокал постигла та же участь. Под конец Златослав поперхнулся и долго кашлял. Кашляя, он опустился на колени, потом и вовсе сел на край пледа. Повело его быстро — как я и ожидал.
— А он тебе не рассказывал, почему называет меня clochard? — спросил я.
Златослав хихикнул.
— Рассказывал. Я как-то спросил, а он говорит… Говорит — потому, что ты и есть бродяга! Ни кола ни двора. Своего нет, вот тебе и чужого не жалко. Понятия не имею, что он имел в виду.
Мы с Кристиной переглянулись. Мы-то прекрасно понимали, что имел в виду Локонте. Вот только откуда он узнал?..
Впрочем, если предположение Кристины верно, и Локонте видит линии вероятностей (а значит, фактически, является прорицателем), то вопрос «откуда» автоматически снимается. Он это просто увидел.
— Сказал, что у таких, как ты, дома быть не может. И чем скорее ты это поймёшь, тем лучше. Такие, как ты, нигде не должны надолго задерживаться. А мы — мы с ним — просто должны помочь тебе… уйти.
— Вот как? Очень благородно, — признал я. — Тронут до глуби души.
Златослав икнул. По моим прикидкам, до отруба ему осталось минут пять.
— Вы ведь наверняка обсуждали с Локонте то похищение, да? — спросил я. — Когда вместо Аполлинарии Нарышкиной ты и твои приятели украли великую княжну?
Златослав кивнул. Впрочем, выглядело это так, будто он просто уронил голову на грудь — держать её было для него всё труднее.
— Локонте объяснил, зачем и почему обманул вас? Почему не сказал, кого именно придётся похищать?
— Ну, это… Это было лишней информацией для нас, — язык у Златослава начал заплетаться. — Княжна ведь выглядела… ну, не как княжна. Если бы мы знали, что это — она, то мы бы… боялись. Напортачили бы.
Хм. Ну, допустим, логично. Они, конечно, и без того напортачили будь здоров, но хоть в штанишки при этом не писались.
— А Локонте сказал, что собирался принести великую княжну в жертву? — резко спросил я.
— Что? — Златослав с трудом поднял голову. — Как-кую ещё «жертву»?
— А для чего, по-твоему, вы её похитили?
Златослав рассмеялся, болтая головой, как пьяный поп — кадилом.
— Да он хотел её спасти, идиот! Дело в крови, понимаешь? Император ведь на самом деле знает, как победить болезнь его сына. Его наследника! А для этого нужно Анну…
Того, что произошло в следующую секунду, не ожидал никто. Прозвучал негромкий хлопок, потом я почувствовал у себя на лице горячую влагу. Затем увидел кровь на вытянувшемся лице Кристины. И только после этого обратил внимание, что головы на плечах Златослава больше нет.
— Сильная блокировка, — заметил чистенький Триаль, вновь появившись незнамо откуда. — Ну-ка, мадемуазель, мсье — давайте-ка, дружно. Завернём его в плед, пока мы все не перепачкались. С ямой я, к счастью, закончил.
Глава 18
Паук
— Я чувствую себя палачом. Отвратительное ощущение, — сказала Кристина, глядя на воду.
Мы сидели на берегу Сены за городом. Воды у Триаля действительно не оказалось, а нам после произошедшего было необходимо умыться. К счастью, на тёмно-красных спортивных костюмах — переодеться после Игры мы так и не успели — кровь была почти не видна. Однако пятна всё равно по возможности замыли.
Я в очередной раз поклялся себе, что, как только вернусь домой — попрошу Нину обучить меня навыку магической химчистки, или как там это правильно называется.
— Н-да, приятного мало, — согласился я.
Кристина покосилась на меня.
— Ты ведь знал, что так получится?
— Смеёшься? Откуда я мог знать, что у этого кретина взорвётся башка.
Я немного покривил душой: произошедшее было для меня и вправду неожиданностью, однако шокировало слабо.
Во-первых, я однажды уже наблюдал подобное — с фальшивой Агнессой. А во-вторых, Златослав был мне никем. После того как разрывной пулей разносят голову твоего друга, с которым ты стоишь лицом к лицу и разговариваешь, чувствительность к подобным вещам ослабевает в принципе.
— Но ты не мог не знать, что блокировка сработает и убьёт его, — настаивала Кристина. — Ты ведь для того его и напоил, чтобы он успел сказать хоть что-то!
Я помолчал, размышляя. Ещё пару недель назад выдумал бы какую-нибудь «ложь во спасение», но теперь ситуация изменилась. Теперь я видел настоящую Кристину — ту, которую, скорее всего, звали вовсе не Кристиной. И с которой можно было говорить, как с ровней.
— Милый мальчик Златослав участвовал в похищении человека, — напомнил я. — Знал ли он, кого похищает, или не знал — десятый вопрос. Он похитил ни в чём не повинную девушку. Пару дней назад милый мальчик Златослав превратил поезд в чудовище, которое едва не угробило нас, машиниста и полтора десятка пассажиров. А сегодня он пытался убить меня при помощи оживших скелетов. Вот, коротенечко,

