- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беру тебя в жены - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ведьма, Шлюха. Ведьма, Шлюха!.. — Что-то сломалось с громким треском. — Я покажу тебе, как обращаться со Суоном будто он твой раб. Я преподам тебе урок.
Эмма услышала шелест бумаг. Затем резкий звук зажигаемой спички. Девушку охватила паника. Великий Боже, он собирается поджечь дом? Перед глазами у нее заплясала сцена переполненной бальной залы, окутанной дымом и огнем.
Больше ждать нельзя, надо действовать.
— Гори, ведьма, гори в аду! Я больше не стану выполнять твои приказы. Слышишь меня? Никогда! Я разрушу твои чары, даже если это будет последнее, что я совершу на земле.
Эмма поглубже вдохнула и отдернула штору. Она увидела языки пламени, но, к ее огромному облегчению, они мирно плясали в камине. Суон всего лишь развел там огонь.
Он постоял некоторое время, склонив голову. Его широкие плечи и крепкая фигура четко вырисовывались на фоне огненного сияния. Потом он повернулся и прошествовал к двери. Суон миновал лунный прямоугольник, а затем вошел в тень.
Открылась и закрылась дверь.
Эмма подождала мгновение, опасаясь, что он вернется. Но его тяжелые шаги удалялись по коридору.
Девушка облегченно вздохнула и подумала, что нужно выбираться. Единственным разумным шагом было как можно скорее покинуть библиотеку. Но Эмма не смогла побороть искушения подойти к камину и посмотреть, что же в такой ярости жег Суон.
Проходя мимо письменного стола, она увидела, что нижний ящик разбит в щепки. А то, что находилось внутри, теперь горело в огне.
— О Боже!..
Эмма подобрала юбки и подбежала к камину.
Перед ним лежали две части большой кожаной коробки. Кипы бумаг, очевидно, хранившихся в ней, громоздились теперь в огне.
Плашмя поработало на славу, но Эмме удалось разобрать печатный текст на некоторых листках.
«Мисс Фанни Клифтон в роли Джульетты…
…выступит в» Отелло»в понедельник 9 июня и на следующей неделе.
Блестящее представление.
Божественная красота, делающая лишним дополнительное освещение сцены…«
Театральные афиши, поняла Эмма. И рецензии. И все стремительно превращается в дым. —
Она схватила кочергу. Может, ей удастся спасти хоть часть. Что-то зашуршало у нее под ногами. Девушка взглянула вниз и увидела, что некоторые бумаги упали на ковер, когда Суон высыпал содержимое коробки в камин.
Бросив кочергу, Эмма набрала полные руки бумаг. Она туго скатала их и затолкала в свою расшитую бисером сумочку.
Круто повернувшись, девушка устремилась к двери.
Звука шагов она не расслышала. Когда Эмма взялась за дверную ручку, та провернулась под ее пальцами. Девушка отскочила назад, дверь тихонько отворилась. Прятаться за шторами было поздно.
Эдисон тихо скользнул в библиотеку и закрыл за собой дверь.
— А я-то думал, куда вы запропастились, Эмма?
От облегчения у девушки закружилась голова, и она удивилась, что не упала в обморок.
— Если вы еще раз так напугаете меня, сэр, клянусь, я потеряю сознание.
— Что-то не представляю вас теряющей сознание. — Стоукс посмотрел на умирающий огонь. — В любом случае, какого дьявола вы тут делаете?
С его голосом что-то не в порядке, подумала Эмма. Напрочь отсутствовали модуляции. Она сказала себе, что подумает об этом потом.
— Это очень длинная история, — ответила Эмма. — Думаю, рассказывать ее здесь будет не слишком разумно.
— Пожалуй, вы правы. — Эдисон приложил ухо к двери. — Кто-то идет по коридору.
— О нет, только не это!
— Тс-с!..
Он схватил ее за руку и быстро увлек за собой к окнам.
— Если вы думаете спрятаться, то рекомендую шторы в дальнем конце комнаты, — прошептала Эмма. — Они достаточно объемистые.
Стоукс взглянул на нее. Белое сияние луны превратило черты его лица в холодную маску. Эмма с опозданием поняла, что Эдисон в ярости.
— Забудьте о шторах, — сказал он. — Мы убираемся отсюда.
Стоукс отпустил Эмму, чтобы открыть одно из окон. Он бесцеремонно отправил ее в окно и быстро последовал за ней сам.
Эмма сморщилась, когда ее тонкие туфельки утонули во влажной траве.
— И что теперь делать?
— Мы обойдем дом сбоку и вернемся на террасу, а потом в бальную залу. Если мы встретим кого-то из гостей, они решат, что мы просто возвращаемся с прогулки по саду.
— А потом?
— Потом, — проговорил Эдисон все тем же излишне спокойным тоном, — я вызову свою карету и отвезу вас домой.
— Но я приехала с леди Мэйфилд, в ее карете! Она собирается остаться до утра.
— Пусть поступает, как ей нравится. А вы едете со мной домой. Немедленно!
Эмма рассердилась:
— Нечего разговаривать со мной таким тоном, сэр! Я всего лишь пыталась помочь вам.
— Помочь мне? — Стоукс метнул в нее взгляд. — Я, кажется, не просил вас ходить в библиотеку.
— Я всегда гордилась тем, что принадлежу к числу служащих, проявляющих инициативу.
— Ах вот как вы это называете? А у меня есть множество других названий… — Эдисон резко замолчал. — Проклятие!
Он оттолкнул ее от себя и круто развернулся.
— В чем дело? — Эмма, спотыкаясь, попятилась и вытянула руку, чтобы опереться на изгородь.
Краем глаза она уловила какое-то движение. Девушка быстро повернулась. Сначала Эмма вообще ничего не заметила. Но потом разглядела призрачную тень, выплывавшую из-за большого, подстриженного в форме птицы дерева. В том, как фигура надвигалась на свою потенциальную жертву, была какая-то грозная грация.
Жертва. Истинный смысл этого слова опалил Эмму. Она внезапно с ужасающей уверенностью поняла, что это былине обычный вор-домушник или разбойник. Это существо охотилось за Эдисоном.
Эмма резко повернулась, чтобы предупредить его.
Крик замер у нее в горле. Было ясно, что Эдисон осознает опасность.
Все его внимание было сосредоточено на приближающейся к нему тени. Он ждал с поразительным спокойствием, что в данных обстоятельствах казалось бессмысленным.
Эмма решила все-таки позвать на помощь, но побоялась, что из-за шума в бальной зале ее никто не услышит. Девушка в ужасе смотрела на сближавшихся мужчин.
И тогда она заметила, что Эдисон движется с той же пластичной грацией, что и его противник. Он так же, как и его враг, стал походить на призрак. Она не могла за ним уследить. Он, казалось, без всякого усилия в мгновение ока менял позы.
Мужчины подошли друг к другу в смертельной пародии на танец. Бандит напал первым. Его нога описала в воздухе короткую дугу. Эдисон отклонился в сторону, избегая удара.
Бандит издал тихий, хриплый крик, высоко подпрыгнул и вторично выкинул ногу вперед. Эдисон находился слишком близко, чтобы полностью избежать удара. Он повернулся, чтобы принять удар на ребра, а не в центр грудной клетки, но и этого хватило, чтобы отбросить его назад.

