- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров битвы - Шон Рассел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, лучше останемся, только будем вести себя тихо…
Диз не понимал, что они делают здесь. Бэлд и Сэмюль сейчас где-то внизу, в обществе Хаффида и принца Майкла Иннесского. Он не мог понять, к чему излишняя осторожность. Численное преимущество было очевидным, и все же Торен отказывался от решительных действий, а ведь обычно он не колебался.
Диз посмотрел вниз, всей душой желая, чтобы Бэлд и Сэмюль скрылись от преследования. Он подумал, можно ли как-то предупредить их о присутствии Торена.
Юноша взглянул на человека, величавшего себя Рыцарем Обета. Разговоры о том, что Хаффид — колдун, сделали Торена осмотрительным, и Диз испытывал благодарность за это.
Торен показал рукой в сторону деревьев.
— Тебе не кажется, что эти холмы хорошо видны оттуда? В конце концов до реки Уиннд всего несколько сотен ярдов.
Абгейл огляделся.
— Я не знаю этой местности.
Он сделал знак одному из воинов, и тот вышел вперед.
— Это Тинн, — сказал рыцарь Торену. — Он вырос неподалеку.
Затем Абгейл обратился к молодому воину:
— Ты знаешь, где мы, Тинн?
— Нет, сэр, — ответил Тинн. — Понимаете, сэр, мы недалеко от Апхилла, но здесь всегда были земли с редколесьем, отданные под пастбища.
Юноша показал рукой вокруг.
— Это не пастбища. Я никогда не видел в здешних местах таких высоких холмов и такого леса.
Торен фыркнул, недоверчиво глядя на молодого рыцаря.
Абгейл кивнул Тину, разрешая вернуться на место.
— Хвои познания в географии не впечатляют, Гилберт, — произнес Торен, когда Тинн уже не мог слышать его.
Абгейл еще раз осмотрелся, приподнявшись на стременах.
— Боюсь, юноша недалек от истины, ваша светлость.
Торен скептически хмыкнул.
— Он неправ. Это не редколесье, да и пастбищ я не видел.
— Верно, но мы уже не у Апхилла. В действительности мы, наверное, довольно далеко от тех мест.
Торен, помрачнев, посмотрел на рыцаря.
— Гилберт, мы скакали менее суток.
— Да, но мы преследуем колдуна, и многое может быть не тем, чем кажется. Я рассказывал вам о моем сводном брате? Нет? Он путешественник, но не совсем обычный…
Вместив шесть человек вместе с вещами, лодка сильно осела. К счастью, путешественники двигались по ручью глубиной примерно до талии, поэтому перевернуться не было бы катастрофой.
Плыли молча, гадая, продолжает ли погоню Хаффид, или бегство в неведомые земли спасло их от назойливого колдуна.
Деревья ветвями наклонялись к узкому ручью, отбрасывая тень так, что вода сначала казалась коричневой, а потом становилась зеленой, когда сквозь листву пробивался луч света.
Берега были пологими, местами осыпавшимися. Черепахи и черные цапли провожали путников взглядом; они не боялись — или, наоборот, замерли от страха. Зяблики и зимородки порхали среди деревьев и прятались в подлеске. На низко опустившуюся ветку прилетел крапивник, ругая легкомысленных птичек.
Пвилл изучал карту, составленную Каем, поворачивая ее то так, то эдак, словно пытаясь разгадать какой-то секрет.
— Далеко до неведомых земель? — негромко спросил Бэйори.
— Трудно сказать. Карта составлена с удивительной точностью, однако не показывает всех изгибов и поворотов дороги…
Рыцарь указал рукой вперед.
— Там виднеется утес среди деревьев, и если так, то именно его нам составитель карты обозначил на своем чертеже. Похоже, мы прошли половину пути и, по моим расчетам, уже давно находимся в неведомых землях.
День тянулся медленно, становясь жарким и удушливым. Воздух над рекой словно замер. Тэм передал меч Элиз, и девушка крепко ухватила оружие. И она, и Пвилл стали бдительными и молчаливыми, что настроило всех на серьезный лад. Даже Финнол притих и помрачнел.
Путники не останавливались на привал, а наскоро перекусывали в лодке. После полудня удалось найти место, отмеченное Каем на карте. Пвилл, Синддл и Элиз поспешили вверх по покрытому лесом склону, чтобы изучить окрестности.
— Пвилл и Элиз встревожены, — заметил Финнол, когда они скрылись из виду.
— Похоже, ты прав, — тихо ответил Тэм, выгружая вещи из лодки. — То, что Алаан не вернулся вопреки своим обещаниям, является достаточным поводом для волнения. Кроме того, за нами все еще гонится Хаффид. Вполне возможно, он очень близко.
Финнол невольно оглянулся.
— Нужно двигаться как можно бесшумнее…
Тэм встал, потянулся и осмотрелся вокруг. Затем достал лук и колчан, положив их так, чтобы случайно не потерять.
Через час вернулись Элиз и Синддл.
— А где наш знаменитый ратоборец? — удивился Финнол.
— Хочет еще раз удостовериться, что за холмами не прячутся черные рыцари, — объяснил Синддл, направляясь к воде.
Утолив жажду и умывшись, он сел на берегу. Прозрачные капли стекали с коротких седых волос и падали с подбородка.
— Подъем наверх не крут, но дорога заросла гораздо сильнее, чем мы предполагали. С вершины холма видно огромное болото, уходящее далеко за горизонт.
— Сколько времени нужно, чтобы перебраться на ту сторону? — поинтересовался Тэм.
Синддл покачал головой.
— Сегодня туда не дойдем. На ту сторону мы не спускались, поэтому я не знаю, в каком состоянии тропа.
Бэйори нашел среди инструментов топор и посмотрел на холм.
— Пойду расчищать путь, — сообщил он. — Сделаем его как можно более узким. Лодку придется нести боком. Нас достаточно много, чтобы справиться.
Юноша отошел на несколько шагов в сторону и начал вырубать подлесок. Деревья сотрясались от его напора: процесс сопровождался жутким треском. Тэм видел, как Элиз взглянула на Синддла, сильно обеспокоенная шумом. Но если они хотят перетащить лодку через холм, им нужна тропа.
Все инструменты путешественники перетащили на вершину — для этого потребовались две ходки — и свалили в кучу на гребне холма. Бэйори медленно продвигался вверх по склону, расчищая дорогу. Оставив вскоре рубашку на ветке дерева, он продолжил работать, его тело блестело от пота.
Пройдя четверть пути, Бэйори остановился, чтобы наточить топор, а затем передал его Пвиллу. Сам же здоровяк разделся по пояс и бросился в прохладный ручей.
Тэм заметил, что Элиз ничуть не смутилась и, похоже, даже не обратила на происходящее внимания. Она уже почти ничем не напоминала ту молодую благородную девушку, которую он повстречал на реке Уиннд.
Путешественники вытащили лодку на берег и перевернули набок, толкая по мягкому грунту.
— Осторожнее, там камни!.. — закричал Бэйори, беспокоюсь, чтобы не поцарапали обшивку.
Он вышел из воды, оделся и быстро догнал друзей.
— Ты много сделал, Бэйори, — увещевала его Элиз, — и заслужил отдых. Мы справимся и сами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
