- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Паровой каток - Джеймс Макклар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И вы назвали её имя?
- Но ведь тогда я ничего не знал?! Еще я ему сказал, сколько ей было лет, потому что мне это так, мимоходом, сказал Фартинг.
- Ага... Ну, люди бывают разные. Я бы у вас там долго не задерживался. Для меня это уж слишком...
- Знаете, такие слова от человека вашей профессии - это удивительно. А вот у советника Треншоу не было предрассудков. Он даже подождал, чтобы увидеть всю процедуру, до того момента, когда мы вновь открываем печь. Для меня это был отличный повод попросить о более современном оборудовании.
- Значит, можно сказать - не поймите меня неправильно - что советник Треншоу был удовлетворен своим визитом?
- Я бы скорее сказал, что все, что он увидел, произвело впечатление. Всем нам он пожелал успехов. Мистер Бирс взглянул на часы.
- Я сошел с ума. Сижу и болтаю, а мне ведь нужно сменить ленты. Извините.
Множество вопросов мог бы задать ему Крамер, намного больше, чем было разумно в данном случае. Так что он предпочел удалиться. И всю дорогу в город молчал.
Зонди уже перестраивался в крайний ряд, чтобы свернуть на Де Вит Стрит, к Управлению, когда ему Крамер велел ехать прямо. Вопросов тот задавать не стал. Понял.
Они быстро доехали до Треккерсбургского птичьего заповедника. Кроме табунков водоплавающих птиц на озере и гигантской черепахи там не было ни души. Тысячи птиц, живших здесь, днем разлетались по окрестностям и возвращались только в сумерках, поднимая оглушительный грай и щебет. Именно это и привлекало днем: никакой публики, никакого шума.
Тишина.
Черепаха не обращала на Зонди внимания. Для её возраста - а бронзовая табличка на панцире утверждала, что черепахе сто девять лет - не было под солнцем уже ничего нового.
Зонди бросил тлеющий окурок перед её носом, гадая, что та будет делать. Ничего. Но Крамер на запах дыма, видимо, отреагировал.
- Зонди!
- Иду, шеф.
Дверца для него уже была открыта.
* * *
Черный "олдсмобиль" мчался по Де Вит Стрит. Шофер, крепкий краснолицый мужчина с жесткими седыми волосами, знал что делает: притормозил, подрезал соседей и зарулил на закрытую стоянку у отделения "Бэрклей Банка". Там сидел конопатый парнишка, жующий резинку.
Ван Ниекерк стоял неподалеку, следил за ним.
Шофер осторожно огляделся. Потом кивнул парню и вылез из машины. Оба они были вооружены.
Шедшая мимо секретарша, спешившая на работу от парикмахера, услышала, как вздохнул Ван Ниекерк, и обернулась. Йо тот не отрывал глаз от мужчин.
Шофер засунул револьвер в кобуру под мышкой и отпер багажник "олдсмобиля". Его юный партнер стоял сзади, помахивая автоматическим пистолетом, слишком массивным, чтобы просто так удержать за курок.
- Ты поосторожнее, - остерег его Ван Ниекерк. - Предохранитель снят, а ну как уронишь...
- Не лезь не в свое дело, - буркнул шофер, доставая из багажника две набитые сумки.
Парень выдул пузырь из жвачки. Тот лопнул и приклеился на его жидкие усики. Ван Ниекерк .рассмеялся.
- В полиции тебя быстро научили бы, как себя вести, - спокойно заметил он и отвернулся, увидев, как вытянулось у парня лицо. И снова вздохнул.
Надо же, лейтенант выбрал именно пятницу, чтобы послать его обойти банки. Пятницу, когда деньги свозили в банки полными мешками, и вывозили из них полными карманами, и когда перед каждым окошком стояла очередь, как на Монну Лизу.
Ван Ниекерк был достаточно умен, чтобы прорваться к начальству, а не стоять в очередях, но и это не слишком помогало. Те тоже были задерганы и почти также нетерпеливы, как и персонал, когда пытались опознать клиентку по фотографии.
- Если бы вы могли назвать нам номер её счета...
- Мисс Тереза Ле Руке?
- Нет.
- Мисс Филипс?
- Ни одна из наших мисс Филипс не подходит.
Так кончались все долгие, нудные, безрезультатные попытки. Вот и в "Бэрклей Банке" ему помочь не смогли.
Ван Ниекерк вернулся на солнцепек.
- Не понимаю, почему люди связываются с банками, - бурчал он под нос. - Я бы никогда этого не сделал, не будь причины.
И тут до него дошло, что, собственно, у девушки и не было причин связываться с банком - не собиралась же она, вроде его жены, повсюду размахивать чековой книжкой.
Наткнувшись на филиал страховой фирмы неподалеку от Барнато Стрит, он вошел внутрь. Там, как обычно, два-три клиента упорно мучились с шариковыми ручками.
- Что вам угодно?
- Криминальная полиция. Пожалуйста, взгляните на снимок, мисс.
- Это же она?
- Кто?
- Эта странная мисс... Берил, подойди на минутку.
Временами Ван Ниекерк расходился со своей церковью во взглядах на мини-юбки. Восторг, который они у него вызывали, был совершенно невинным, и он был уверен, - так же невинна была юная Берил.
- Это мисс Филипс, - уверенно заявила она. Всегда платит десятками. Но на той неделе она все сняла и больше не появлялась.
- Но, Берил, нельзя же давать такие сведения без разрешения мистера Фурье!
- Ничего страшного, я только хотел узнать, знакома ли она вам, успокаивал их Ван Ниекерк. Теперь мне нужно поговорить с мистером Фурье, но я, разумеется, вас не видел.
Берил улыбнулась и весьма невинной походкой отправилась за начальником.
* * *
Одинокая птица летала над их головами, и разыскав гнездо, хлопая крыльями, опустилась на него.
- Небось, принесла добычу, - негромко заметил Крамер. Зонди нахмурился.
- Ну, скажи мне, что ты думаешь о моей версии?
- Может быть большой, очень громкий скандал.
- И ещё больший, если я ошибаюсь. В этом все дело. Одна ошибка - и на ковер к бригадному генералу. И - вон!
- Может быть, лучше поговорить с полковником?
- Да он в обморок упадет.
- Ну, вы белые, даете! - Зонди покачал головой. - Почему вы считаете, что если кто-то стал большой шишкой, советником или мэром, так уже застрахован от ошибок? У нас вождем становятся по крови, и тогда ему уже никто не говорит, что делать. И никто ничего не делает даром, как вы утверждаете о Треншоу.
- Это называется демократией, дружище. Но они это делают не совсем даром, некоторым доставляет удовольствие, что могут помочь.
- Тем, что учат других, что делать?
- Представь себе, они делают это, чтобы ощутить наслаждение властью.
- И вам это слишком нравится, шеф.
- Это верно.
- И раньше существовали банды с белыми главарями, вроде тех, что грабили магазины в Зулу.
- Банда Джо Аллена? Но он был белым каторжником, а не городским советником.
- Потому его и взяли. А Треншоу - гораздо хитрее. Он белый, и знает, что белые должны его уважать.
- Ладно, ладно. Так что мне сказать полковнику?
- Он знает, что Шу-Шу говорил Гершвину обо всех этих делах?
- Он не верит.
- Тогда расскажи про другое.
- Ну ладно, значит я вхожу к нему в кабинет и говорю, что обвиняю советника Треншоу в связи с убитой девушкой. Каким образом? А вот каким, господин полковник. Вы посмотрите, как он изловчился. Был на похоронах своего приятеля, зашел служебным ходом в крематорий и проследил, как там сожгли тело, как он полагал, той девушки. Подождал, пока все кончилось, и потом заявил, что ему все это понравилось.
- Звучит это глупо, шеф.
Крамер разделил остатки еды, купленной ещё в Дурбане. Зонди с благодарностью взял свою порцию.
- Попробуем ещё раз. Положим, у нас есть основания полагать, что советник Треншоу в прошлый вторник привлек внимание своим поведением в крематории. Если потребуют обосновать это заявление, намекну на подозрительное совпадение места и времени. Подчеркну, что о похоронах той девушки в тот день было сообщено в газете и что по информации управляющего крематорием, упомянутый советник Треншоу не принадлежал к числу близких родственников покойного, на чьи похороны он явился.
На миг замолчал, проглотив остаток сэндвича.
- ' А потом добавлю, что, по моему мнению, советник Треншоу проявил необъяснимый интерес к работе оборудования и неестественный интерес к сжиганию тела, которое он считал телом девушки, упомянутой в извещении о похоронах.
Буду констатировать, что его интерес превысил нормальное любопытство стороннего наблюдателя, особенно тем, что он пожелал присутствовать до полного сожжения тела. И вот тут-то я попрошу разрешения изложить версию, которая может пролить кое-какой свет на происходящее.
Зонди чихнул, засыпав крошками всю грудь.
- Ну как? Похоже это на манеру Сэма Шифрин-ского?
- Куда там этому адвокатишке! На уровне Верховного суда!
- Благодарю. Ты знаешь, что такое версия?
- По-моему, что-то очень неприличное" шеф. Оба от души рассмеялись.
- Тогда слушай, черномазый, и учись. Моя версия состоит в том, что советник Треншоу участвует в какой-то нелегальной деятельности настолько крупного масштаба, что это оправдывает и ликвидацию некоторых соучастников, если они начинают создавать проблемы или становятся бесполезными. Далее, я полагаю, что человек с образованием и умом Треншоу вполне мог быть главой такой организации. Это малоправдоподобно, но не невозможно.

