Касание молнии - Анастасия Малышева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почти задохнулась от такой наглости. Всё, на что меня хватало – это только смотреть на него, открывая и закрывая рот, как рыба. Он же…это ведь не то, о чём я подумала? Вот похотливый урод! Думает, если я поцеловала его – то всё, ему теперь все дороги открыты?
Тот поцелуй мы, к слову, не обсуждали. Просто в очередной раз сделали вид, что ничего не было. Я не рассказала о произошедшем Джек – сама не знаю, почему. Возможно, переживала, что она придаст этому слишком большое значение. А, возможно, не хотела сама слишком сильно заострять на этом внимание. Ну, поцелуй и поцелуй. У нас и не такое бывало, верно?
– Ты… да как ты смеешь вообще?! Ты такой…такой…как утка!
Чёрт, что я сейчас сказала?! Я же хотела его обматерить, а не называть так…вот так! Ненавижу свой язык! И мозг!
Нелу удивлённо приподнял брови:
– Утка?
– Забудь. Просто забудь, – отмахнулась я и, не дожидаясь ответа, поспешила в сторону отдела кадров.
Ненавижу Нелу Далка. Ненавижу! На пороге в кабинет я столкнулась с Алином. Тот притормозил, словно хотел мне что-то сказать, но я лишь проскочила мимо, захлопнув за собой дверь, и прислонилась к стене, пытаясь отдышаться и успокоиться.
Видимо, дверь от моего хлопка не захлопнулась, а отскочила обратно. Образовалась небольшая щель, которая оказалось достаточно, чтобы я услышала удивлённое:
– Я что, опять не вовремя?
Вместо ответа задумчивый голос Нелу произнёс:
– Алин. Я похож на утку?
– Что, прости?
– На утку. Похож?
Алин хохотнул, прежде чем ответить:
– Ну, как по мне, ты похож на петуха!
Я едва удержалась от громкого фырканья, понимая, что это может меня выдать. Нелу пробормотал что-то на румынском, после чего эти двое продолжили разговор уже на родном языке. Я же, не удержавшись от хихиканья, пошла в сторону нужного мне кабинета. А Алин не так уж и плох. С юмором парень.
И, судя по всему, запал на Джек. Как я это поняла? О, всё просто. Когда я вернулась домой, подруга ставила в вазу букет цветов. Пионовидные розы. Роскошный букет.
– И кто этот несчастный? – спросила я, подходя ближе и пытаясь найти визитку ухажёра.
– Судя по записке – Алин Лупей, – отозвалась Джек.
– Алин? – удивлённо переспросила я, – Серьёзно? Он заболел?
– Ну спасибо, подруга, – хмыкнула Джек, – Не так уж я и ужасна.
– Нет, ты то прекрасна, – заверила я девушку, – Но мне жалко Алина. Ты ведь и ему от ворот поворот дашь.
– Ну, почему же, – протянула Джек, глядя на букет, – Может, и не дам.
Вот это поворот.
– Погоди. Тебе, что, нравится Ал? – прямо спросила я.
– Ну не всё же тебе на румынов западать, – улыбнулась подруга, – Он забавный. Предложил встретиться как-нибудь, когда мы оба не будем так завалены работой.
– Вот как, – протянула я, не зная, как реагировать на это.
С одной стороны – я радовалась за Джек, которая в кой-то веки начала обращать внимание на мужчин. С другой – Алин Лупей. Он был, что называется, тёмной лошадкой. Всё, что я о нём знала – он был другом и коллегой Нелу, неплохо шутил и считал своего босса петухом. Всё. Дальше разведка молчала. Можно ли было доверить ему свою подругу? Не знаю. С другой стороны – Джек была уже большой девочкой, со своей головушкой на плечах. Если она умудрилась пронести свою невинность сквозь года и не поддаться – вряд ли эта крепость так быстро рухнет под натиском Алина. Удачи ему, в общем.
На следующий день я улетела, перед этим заставив Джек поклясться, что она будет оберегать Звёздочку, пока я не вернусь. Несколько часов в самолёте – и я уже выходила из здания аэропорта Хитроу. А на парковке меня уже ждал отец.
– Papа́! – воскликнула я, бросаясь в его объятия.
Отец прижал меня к себе, выдыхая как будто бы с облегчением. Так, словно не надеялся увидеть меня со всеми руками и ногами. Соскучился. Как и я.
– Малышка моя, – пробормотал он мне в макушку, – Не пропадай больше так надолго.
– Пап, ну я же не пропала, – ответила я с улыбкой, – Просто работаю самую малость на другом континенте. Ты и сам мог бы ко мне прилететь как-нибудь. Как никак, заповедник – и твоё детище тоже.
– Прости, много работы, – улыбнулся отец, усаживая меня в машину, – Но я точно буду на презентации проекта музея. Осталось же чуть больше месяца, верно?
– Ага, – кивнула я, – Но детали мне неизвестны. Тебе лучше обсудить это с Нелу, а не со мной.
– Да, мы постоянно на связи. Должен признать – он хорошо справляется. У него много хороших идей и взгляд более свеж. Не то что мой.
Я кивнула, с неохотой, но признавая его правоту. Нелу Далка действительно стал подарком для заповедника. Хоть мужчина и был помешан на контроле, но своё дело он знал и наша прибыль, а, соответственно, и возможности, выросли с его приходом. Может быть, поэтому он меня так и раздражал порой.
До родного дома мы добрались не скоро – сказались дневные пробки. Но зато это время мы с отцом потратили на разговоры, пытаясь восполнить нехватку общения. Всё же звонки и видео чаты – это не то. Так здорово было привалиться к боку своего старика, сжимать его руку своей и беззаботно рассказывать о чём-то. Почти как в детстве, когда никаких волнений и тревог в принципе для меня не существовало.
Когда мы всё же доехали до дома, я была уже порядочно голодная и даже уставшая. Всё же дорога была долгой.
– Я распоряжусь накрыть в столовой, – сказал отец, когда мы переступили порог особняка, – Минут через пятнадцать спускайся.
– Хорошо.
Поцеловав отца в щёку, я поднялась в свою девичью спальню и рухнула на кровать. Хотелось всего и сразу – есть, спать, помыться. Позвонить Джек и узнать, как там дела. Набрать Кайл и сказать, что я добралась. Как много дел, как мало меня. Решив всё же сперва смыть с себя дорожную пыль, я побрела в душ.
Водные процедуры сделали своё дело, и вниз я спускалась уже более бодрая. Но всё такая же голодная. Голос отца доносился из гостиной. С кем он разговаривал? Опять работал? Решив вероломно помешать ему, я поспешила на звук. А, переступив порог, замерла на месте.
– Да вы, должно быть, издеваетесь, – пробормотала я себе под нос.
– А вот и Дани, – заметив меня, улыбнулся отец, – Смотри, кто прилетел следом.
На меня смотрели голубые глаза Нелу. Ну, разумеется. Разве могло