- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна башни - Юлианна Гуськова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Когда мы обследовали библиотеку то нашли доказательство того, что пожар стал следствием неосторожности – Рэй оставил сигару на полке книжного шкафа. Мы заключили с ними сделку, что они при знаются вам, вы или хозяин используете средства, полученные в качестве благотворительности, и не привлечете к этому делу стражей порядка, – кратко обрисовала я ситуацию.
– Вот оно как. Хорошо, я понял вас, спасибо. Кстати, вижу, вы были в подвале, – управляющий кивнул на нашу чуть перемазанную пылью обувь.
– Верно. Стоило мне отлучиться, как произошло это, – Хелмаут обвинительно ткнул пальцем в мою сторону.
– Господин Шэлбрэл, я как раз хотела задать вам вопрос насчет того, как попасть в башню. Я открыла решетку, но дальше длинный туннель, наполненный водой. Как перебраться на другой берег?
– Совсем запамятовал. Давно я не был в этой башне. Там на стене есть несколько камней. Попробуйте понажимать на них и из-под воды поднимутся каменные плиты. По ним вы сможете перейти туннель.
– Спасибо, – я признательно посмотрела на мужчину. – Скажите еще, пожалуйста, из-за того, что мы нашли ключи от железной двери в подземелье, мы совсем забыли об одной важной детали. Мы хотели бы побывать в западном саду, о котором говорил ваш отец. Где мы можем его найти?
– Вам нужно обойти замок и остановиться с южной его стороны. Сад небольшой, огражден железной калиткой. Скажите, если я чем-то еще могу помочь вам. Вы сделали для меня необыкновенно много, – любезно сказал он, поднимаясь.
Как только управляющий ушел, я встала с постели, с намереньем прогуляться до кухни и поболтать с Мэшр. У меня было к ней несколько вопросов.
На кухне необыкновенно вкусно пахло специями и жаренным мясом.
– Мэшр, здравствуй, – улыбнулась я девушке, по обыкновению присаживаясь за небольшой столик. – Можно тебя отвлечь на пару минут?
– Что случилось? – она казалась немного взволнованной. – Да? – с затаенным страхом в глазах Мэшр присела напротив.
– Да. Хотела задать тебе вопрос. Скажи, пожалуйста, зачем ты… – я не успела договорить как она перебила меня:
– Не продолжайте! Мне очень жаль, я поступила ужасно, – она чуть не расплакалась и крепко сжала ладони в кулаки.
– Ты про то, что пыталась забраться в нашу комнату? – все же уточнила я.
– Да. Хальфсена, простите, я отвратительна, – она шмыгнула носом, а Хелмаут в растерянности взглянул на меня, словно бы не ожидал такой реакции.
– И в чем же причина?
– Помните, тот нож, что вы нашли? Я обманула вас. Госпожа Нэрэсса не теряла его. Это я.
– Вы разгромили библиотеку? – не поверила я своим ушам.
– Что? – она с непониманием взглянула на меня. – Портрет господина Пехельсса в библиотеке. Полотно разрезано по моей вине именно этим ножом.
– Можете пояснить? – попросила я, понимая, что ложь Мэшр дается с большим трудом и является тем грузом, который она не может вынести.
– Госпожа Немиза. Она рисовала в библиотеке, но потом зачем-то прикоснулась к портрету кистью. Не знаю, чем она только думала. Она побоялась сказать об этом управляющему и попросила меня помочь ей свести пятно краски. Чтобы никто не увидел меня, я пробралась в библиотеку той злополучной ночью. Я подумала, что ножом могу осторожно соскоблить слой краски, чтобы все стало как прежде, но полотно оказалось настолько тонким, что разрезалось. Это было ужасно! Я так перепугалась, что бросила нож и выбежала из библиотеки. Я знала, что завтра господин Шэлбрэл найдет нож и мне придется признаться, но кто-то устроил погром, а потому я стала молчать.
– Но почему вы сказали, что профессор потеряла нож?
– Она забывчивая женщина, поэтому я подумала, что тот факт, что она потеряла столовый прибор, не вызовет вопросов. Но после того, как вы показали мне его, я очень перепугалась и меня посетила мерзкая и подлая мысль – проникнуть в вашу комнату и забрать нож. Это так глупо. Сработала сигнализация и я убежала, словно была воришкой. В стене есть потайная лестница для сотрудников. Мне так жаль. Хальфсена, Хелмаут, простите меня, – по ее щекам все-таки полились слезы. – Как я могла опуститься до подобного? – раскаяние плавно переросло в истерику, а потому Хелмауту пришлось успокаивать неудачливую взломщику, а я встала за плиту, доготавливая мясо.
– Вы ни в чем не виноваты, не волнуйтесь.
– Вы не скажите об этом управляющему? Если он узнает, то я вовсе останусь без зарплаты в этом месяце, – шмыгнула она носом.
– Погром в библиотеке совершен, поэтому одно порванное полотно не имеет значения. К тому же, господин Грэгс пожертвовал крупную сумму на ремонт, все повреждения будут устранены, – успокаивал ее Хелмаут, мягко похлопывая по плечу.
– Спасибо, вам большое.
– Не стоит благодарностей. Кстати, вы с господином Грэгсом встречаетесь? – полюбопытствовала я, активно нарезая овощи и убеждаясь в том, что Мэшр хоть и простая, но добрая и все-таки честная девушка.
– Что? – слезы в миг высохли и она оторопело посмотрела на меня. – Откуда вы знаете?
– У нас состоялся откровенный разговор, – неопределённо пожала я плечами. – Он сам рассказал об этом.
– Ну… – Мэшр замялась, чуть покраснев. – Я не знаю наверняка. Но кажется, что я ему нравлюсь.
– У него взрослый сын. Да его сын вашего возраста. Он вам в отцы годится, – встрял Хелмаут со своим экспертным мнением.
– Тебя не спрашивали, – цыкнула я на него, но все же согласилась. – Будьте осмотрительны. Я помню, что вы верите в то, что когда-нибудь встретите здесь свою любовь, но торопиться не к чему, хорошо? Вы знакомы не больше двух недель.
– Я хотела уничтожить улики, вы поймали меня чуть ли не на месте преступления, знаете о моих ошибках, и все равно заботитесь о моем будущем и переживаете, – на ее глазах вновь появилась слезы и она зарыдала, бросившись ко мне. – Хальфсена, вы лучшая. Как бы мне хотелось иметь такую подругу как вы.
– А как же я? – обиженно надул губы Хелмаут.
– И вы, Хелмаут. Как бы я хотела иметь такого друга как вы, – она бросилась обнимать моего напарника. – Хальфсена, а если мы с господином Грэгсом поженимся, вы

