Рассвет судьбы - Розанна Битнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том почувствовал острое желание увидеть Хуаниту. Что, если на ранчо уже напали? Он предупреждал Гальвеса о таком повороте. Будет так, как в Техасе. Раз американцы принялись хозяйничать, то добра от них не жди. Господи, что будет с Хуанитой? Эти бандиты не хотят ни мексиканской, ни американской власти. Они хотели бы сами управлять Калифорнией. Теперь за дело взялись американцы, а Том по опыту знал, что они не успокоятся, пока не доведут дело до конца.
Он залпом выпил виски и пристально посмотрел на Хьюго.
– Как так получилось, что Фремон, который прибыл сюда как инспектор, вдруг стал главой всех американцев в Калифорнии? Ведь мы даже не знаем наверняка – объявлена ли война с Мексикой?
Хьюго скривил губы.
– Для глупого индейца ты слишком хорошо рассуждаешь. А ведь говорил, что тебе все равно.
– Я воевал против мексиканцев в Техасе. Был в Аламо. Мой отец тоже воевал. – Он заметил, как в глазах у некоторых из мужчин мелькнуло уважение.
– Ну и что? – заметил Хьюго. – Ты в Калифорнии, а не в Техасе. Ты хочешь сказать, что готов присоединиться к нам в борьбе против мексиканцев в этих краях?
Том отставил в сторону пустой стакан.
– Я хочу сказать, что сыт по горло войной, мистер. – Он рукавом вытер губы и направился к выходу.
– У тебя отличная пара лошадок, мистер, – сказал один из американцев. – Пожалуй, мы добавим их к нашей коллекции.
Том круто повернулся, сверкая глазами.
– Что ты сказал?
И тут он увидел, что на него направлено несколько ружей.
– Я сказал, что эти две лошадки послужат нам вознаграждением за помощь американцам.
Том едва удержался от того, чтобы не вытащить оружие и не открыть стрельбу. Но он должен добраться до Хуаниты, а для этого нужно остаться живым.
– Эти лошади стоят кучу денег. И они мои! – сказал он.
– Больше не твои. Кроме того, на них даже нет клейма. Мы видели, когда проходили мимо них. Мы продадим их на торгах тому, кто предложит наивысшую цену, а деньги поделим между собой. Мы не можем позволить краснокожему иметь таких прекрасных лошадей. Мы не можем допустить, чтобы ты завел себе ранчо и разбогател, понятно?
Они все загоготали.
– Вы не имеете права отбирать у меня лошадей! – сказал Том.
Хьюго сделал к нему шаг.
– Сейчас мы можем делать все, что хотим. У меня целая армия добровольцев, желающих отвоевать Калифорнию для американцев. Эти люди воюют бесплатно, и если они хотят этих лошадей, то могут взять их, как могут взять все, что им понравится, особенно у тех, кто представляет собой угрозу.
Ярость бушевала внутри Тома. Если бы не Хуанита, он рискнул бы перестрелять их всех. Но он не должен наделать глупостей. Ему во что бы то ни стало необходимо выбраться отсюда. У Гальвеса много людей, он сумеет разобраться с этими подлецами.
– Вы просто шайка воров, – процедил он сквозь зубы и, идя к выходу, увидел, как двое американцев нагло уводят его кобылу и жеребца. Как бы ему хотелось выстрелить им в спину! Лучше бы он не останавливался в Сономе.
Он сел на своего коня.
– Убирайся из города, индеец! – крикнул Хьюго. Том так взглянул на него, что у Хьюго по спине пробежал холодок и улыбка слетела с лица. Том решил, что позже обязательно рассчитается с ним, а сейчас не самое подходящее время. Сначала он должен удостовериться, что с Хуанитой все в порядке. Он тронул коня и поскакал прочь.
– Возвращайся в Колорадо, – неслось ему вслед. – Там полно индейцев!
Стиснув зубы, Том мчался вперед. Очевидно, они захватили весь город, и Том не исключал возможность того, что американцы успели похозяйничать во владениях Гальвеса.
Как он ненавидел людей, подобных Хьюго! Если Гальвес захочет, он поможет ему вернуть лошадей. Нужно поговорить с Джоном Фремоном; скорее всего, он и не подозревает о том, что здесь творится.
Хьюго посмотрел, как Том исчез из виду, затем попросил одного из своих людей оседлать ему лошадь.
– Хочу вернуться на ранчо Гальвеса. Сгораю от нетерпения еще раз побаловаться с девчонкой Идальго.
– Идальго требует за нее слишком много виски и денег.
– Она стоит того. – Хьюго почесал себе грудь. – В жизни не видел ничего прелестнее, если отправлюсь сейчас, то к ночи успею.
– Как ты думаешь, индеец опасен для нас?
– Вряд ли. Он – одиночка. Думаю, что он вернется туда, откуда приехал. Калифорния – наша. Здесь не место таким, как Гальвес и этот индеец. Дни богатых испанских землевладельцев сочтены.
Довольный собой Хьюго вскочил на коня, а остальные вернулись в таверну.
* * *По дороге на ранчо Гальвеса Том подумал о том, не заехать ли ему сначала в форт Саттер, чтобы поговорить с Джоном Фремоном. Знает ли Фремон, что происходит в Сономе? Вряд ли он распорядился, чтобы грабили ни в чем не повинных людей. Может быть, Фремон сумеет защитить калифорнийцев от американских хапуг. Кроме того, если он поговорит с Фремоном, то, возможно, тот поможет ему вернуть лошадей, Тому не хотелось возвращаться к Гальвесу с пустыми руками. Это может вызвать недовольство Гальвеса, и он откажется говорить с ним о Хуаните.
Том направился в форт. Он был уверен, что к ночи доберется туда. А там недалеко и до ранчо. Его чувство боролось с разумом. Сердце подсказывало ему ехать прямо к Хуаните, но все-таки он решил, что для Антонио Гальвеса будет лучше, если он сначала заедет в форт.
Том надеялся, что его изнуренный конь сумеет продержаться еще несколько миль. Неожиданно впереди он заметил дымок от костра. Опасаясь столкновений с американскими головорезами, Том сбавил ход коня и свернул в густой кустарник. Там он спешился и решил незаметно подобраться поближе. Он должен знать, кто сидит у костра. Том привязал коня и стал медленно пробираться сквозь кусты…
Около костра сидели трое и довольно громко разговаривали между собой.
Том подполз к огромному валуну и осторожно выглянул из-за него. Разговор шел на испанском.
– А я говорю, что нужно пойти и выгнать их оттуда! – кричал один из них.
– Их там слишком много!
– Осталось немного. Некоторые, а таких большинство, взяли, что хотели, и убрались восвояси. Моя жена и дети все еще там, и я собираюсь вернуться. А бедная дочка Гальвеса? Только бог знает, что они сделали с ней!
Голоса показались Тому знакомыми. Он подполз еще ближе и, присмотревшись, узнал Андреса Терреса, владевшего небольшим домиком на земле Гальвеса, он жил там вместе с женой и маленьким сыном. Сердце Тома бешено забилось. С Андресом были Хесус Васкес и Рико. Лучше всех Том знал Хесуса: ему приходилось часто работать с ним вместе. Что они здесь делают? Боже, они ведь говорили о Хуаните! «Бедная дочка Гальвеса» – это она! Том поднялся во весь рост.