Утраченный символ - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андерсон откашлялся.
– А не мог Соломон соврать этому гаду? Может, он нарочно сказал, будто здесь что-то есть… а на самом деле ничего нет.
Лэнгдону тоже приходила на ум такая мысль.
Вдруг пламя дрогнуло, как будто на сквозняке, а потом снова выпрямилось.
– Странно, – сказал Андерсон. – Надеюсь, никто не закрыл дверь… – Он вышел из камеры в темный коридор. – Эй!
Лэнгдон даже не смотрел на Андерсона: его внимание приковала задняя стена.
«Что это было?»
– Видели? – спросила Сато, обеспокоенно глядя на стену.
Лэнгдон кивнул; сердце забилось быстрее. «Видел, вот только что?»
Секунду назад стена дрогнула и замерцала, точно по ней прошла волна энергии.
В комнату вернулся Андерсон.
– Никого. – Он вошел, и по стене опять прошла рябь. – Черт! – закричал он, пятясь.
Все трое замерли на месте, не сводя глаз со стены. Лэнгдона пробрала дрожь – до него дошло, в чем дело. Он осторожно протянул руку и потрогал стену пальцами.
– Это не камень… – Сато и Андерсон с опаской подошли ближе, – а ткань.
– Она только что колыхнулась, – сказала Сато.
«Да, и очень странно колыхнулась».
Лэнгдон присмотрелся: блестящая поверхность ткани отразила свет столь удивительным образом, потому что поток воздуха увлек ее в
другую
сторону.
Лэнгдон осторожно надавил на стену и испуганно отдернул руку. «Там дыра!» Сердце бешено заколотилось у него в груди.
– Уберите ткань, – приказала Сато.
Профессор медленно взялся за край полотна, отвел его в сторону и потрясенно воззрился на то, что крылось по ту сторону.
«Господи…»
Сато и Андерсон в изумленном молчании смотрели в проем.
Наконец директор изрекла:
– А вот и наша пирамида.
Глава 39
Роберт Лэнгдон уставился в проем. За полотняной перегородкой оказалось идеально в форме квадрата отверстие со стороной около трех футов, проделанное прямо в стене, – видимо, из нее убрали кирпичи. Сначала Лэнгдону показалось, будто проем ведет в смежную комнату, но теперь он увидел, что это не так.
Углубление уходило в стену лишь на несколько футов и напоминало музейную нишу для статуэток. И действительно, внутри находился небольшой предмет.
Кусок гранита примерно девяти дюймов в высоту. Идеально гладкие стенки отражали свет свечи.
Лэнгдон окончательно растерялся.
«Пирамида?!»
– Судя по вашему удивленному взгляду, – сказала директор СБ, – такого предмета в Камере размышлений быть не должно?
Лэнгдон покачал головой.
– Так, может, вы немного пересмотрите свои убеждения насчет тайной масонской пирамиды в Вашингтоне? – Тон у Сато был почти самодовольный.
– Директор, – тут же ответил Лэнгдон, – эта пирамидка не легендарная масонская пирамида.
– То есть мы по чистому совпадению нашли ее в самом сердце Капитолия, в тайной комнате, принадлежащей масонскому главарю?
Лэнгдон потер глаза, стараясь мыслить здраво.
– Мэм, она даже не похожа на пирамиду из легенды. Масонская пирамида огромна, и навершие у нее из чистого золота.
Строго говоря, такая пирамида – с плоской верхушкой – была совсем другим символом. Так называемая усеченная пирамида означала, что восхождение человека к вершине его истинных возможностей – процесс постоянный и бесконечный. Немногие осознавали, что это был один из самых тиражируемых в мире символов.
«Если точнее, около двадцати миллиардов копий».
Усеченная пирамида красовалась на каждой однодолларовой банкноте и терпеливо ждала золотого навершия, которое парило в воздухе прямо над ней: предназначение Америки еще не исполнено, всей стране и ее жителям предстоит много работы.
– Снимите ее, – сказала Сато Андерсону и освободила место на столе, бесцеремонно сдвинув в сторону череп и кости. – Хочу взглянуть поближе.
У Лэнгдона появилось чувство, что они обыкновенные расхитители гробниц, оскверняющие частную святыню.
Андерсон обошел профессора и облапил пирамиду огромными ручищами. Держать ее под таким углом было неудобно: начальник полиции с грохотом поставил ее на деревянный стол и отошел, уступая место Сато.
Директор придвинула свечу и присмотрелась к полированным стенкам. Затем тщательно ощупала всю верхушку и боковые грани и разочарованно нахмурилась.
– Профессор, вы говорили, в пирамиде хранятся тайные сведения.
– Да, так гласит легенда.
– Если похититель Питера убежден, что это и есть масонская пирамида, то в ней содержится нужная ему информация.
Лэнгдон обреченно кивнул:
– Да, но если бы он даже ее нашел, то не смог бы прочесть. Согласно легенде, содержимое пирамиды зашифровано, чтобы узнать его могли только достойные.
– Простите?
Лэнгдон терял терпение, но ответил спокойно:
– Мифические сокровища всегда защищены. Чтобы завладеть ими, нужно пройти то или иное испытание. Как вы помните, легенда о мече в камне гласит, что его смог достать только Артур, духовно закаленный и готовый справиться с невиданной силой меча. Миф о масонской пирамиде основан на той же идее. Тайные сведения зашифрованы, записаны на мистическом языке утраченных слов, доступном лишь избранным.
Губы Сато разошлись в улыбке.
– Тогда понятно, почему преступник выбрал именно вас.
– Простите?
Сато спокойно повернула пирамиду, и в свете свечи засияла ее четвертая сторона.
Роберт Лэнгдон потрясенно замер.
– Похоже, – сказала Сато, – кто-то считает вас избранным.
Глава 40
«Куда они запропастились?»
Кэтрин еще раз взглянула на часы. Она забыла предупредить доктора Аваддона о странной дороге к лаборатории, но темнота не могла задержать их так надолго. «Они уже должны быть здесь».
Кэтрин подошла к выходу, открыла освинцованную дверь и прислушалась. Ни звука.
– Триш! – крикнула она, и мрак тут же поглотил ее голос.
Тишина.
Кэтрин озадаченно закрыла дверь, достала мобильный и позвонила в вестибюль.
– Это Кэтрин. Триш там?
– Нет, мэм, – ответил охранник. – Они с доктором Аваддоном ушли минут десять назад.
– Правда? Странно. Их вроде даже в отсеке нет.
– Подождите секунду, я проверю. – В трубке защелкала компьютерная клавиатура. – Верно, в журнале нет записи о том, что мисс Данн открывала дверь Пятого отсека. Последний раз она воспользовалась карточкой восемь минут назад… в Третьем отсеке. Наверно, решила устроить вашему гостю небольшую экскурсию.
Кэтрин нахмурилась – весть немного ее удивила.
«Ладно, в Третьем отсеке они не задержатся. Вонь там невыносимая».
– А мой брат еще не приехал?
– Нет, мэм.
– Спасибо.
Кэтрин охватила тревога. Она даже на секунду оцепенела, но быстро взяла себя в руки. Такое же беспокойство Кэтрин ощутила днем в доме доктора Аваддона. Как видно, сегодня женская интуиция ее подвела. Причем серьезно.
«Пустяки!» – заверила себя Кэтрин.
Глава 41
Роберт Лэнгдон смотрел на каменную пирамиду.
«Не может этого быть!»
– Древний зашифрованный язык, говорите? – не глядя на него, сказала Сато. – По-моему, очень похоже.
На четвертой стороне пирамиды были выгравированы шестнадцать четких символов.
Подошедший к ним Андерсон удивленно разинул рот, в точности повторив реакцию Лэнгдона. Начальник полиции Капитолия выглядел так, словно увидел инопланетный алфавит.
– Профессор, полагаю, вы можете это прочесть? – спросила Сато.
Лэнгдон обернулся.
– С чего вы взяли?
– Потому что вас сюда заманили. Вас выбрали. Эта надпись – явно какой-то шифр. Судя по роду вашей деятельности, преступник хочет, чтобы вы это расшифровали.
Лэнгдон был вынужден признать, что после событий в Риме и Париже к нему постоянно обращались за помощью в дешифровке знаменитых, по сей день не разгаданных кодов – Фестского диска, шифра Дорабеллы и загадочной рукописи Войнича.
Cато погладила надпись.
– Можете расшифровать эти картинки?
«Это не картинки, – подумал Лэнгдон, – а символы».
Он сразу же понял – кодированное письмо XVII века. Лэнгдон прекрасно знал, что с ним делать.
– Мэм, – выдавил он, – это частная собственность Питера…
– Частная или нет, если из-за этой пирамиды вас заманили в Вашингтон, я не оставляю вам выбора. Говорите, что здесь написано.
Тут громко пискнул блэкберри: Сато вытащила устройство из кармана и несколько секунд читала сообщение. Лэнгдон подивился такому глубокому покрытию внутренней сотовой сети Капитолия.
Сато хмыкнула и подняла брови, странно посмотрев на профессора.
– Андерсон, можно вас на минутку? – сказала она начальнику полиции, и они ушли в темный, как могила, коридор. Лэнгдон остался в Камере размышлений Питера Соломона.
«Когда же кончится этот вечер? – мысленно спрашивал себя Андерсон. – Ампутированная кисть в моей Ротонде… Гробница в моем подвале… Таинственные надписи на каменной пирамиде». Как ни странно, футбол совершенно перестал его волновать.