- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Довлатов. Сонный лекарь 2 (СИ) - Джон Голд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Довлатов, значит? — в глазах старика заиграл огонёк азарта. — А ты случаем…
— Не сейчас, — поднимаю левую руку. Правая всё ещё занята рукопожатием. — Ей-богу, мне плевать, кто вы такой и нахрена сюда припёрлись! Если надо расписаться, так и сделаю. Но если вы поболтать приехали, то вы не вовремя…
Тут вдали стал слышен гул подъезжающей легковой машины. Сейчас без пяти минут как час дня. Со стороны въезда в порт Арана показался седан представительского класса. Чего-то подобного и стоило ожидать от сына Прусского барона.
— Если выживу, то поговорим через час, — махнув рукой удивлённому деду-техноманту, бегу что есть сил в сторону склада.
На повороте меня перехватывает боцман с крейсера Суворов и быстро суёт в нагрудный карман какую-то коробочку.
— Микрофон, — поясняет он быстро и поджимает губы. Помедлив секунду старый вояка хлопнул меня по плечу. — Ни пуха, братка! Знай, мы рядом. Если что почуешь, просто тяни время.
Боцман, накинув на себя технику «Сокрытие», побежал в сторону корабля «Иван Рогов». Видимо, штурмовые спецгруппы двух судов временно объединились.
…
Последние метры до склада «Романов и Ко» вышагиваю как смертник, идущий на эшафот в день казни. На всякий случай снова накидываю на себя «Фокус». Большая часть избыточных эмоций тут же отходит на второй план.
Чуть не забыл! Сразу набираю на телефоне сообщение дамочке от Жан Пьера. Уже через полминуты вижу её саму в компании пары крепких плечистых ребят. Они стройной компанией идут в мою сторону. Женщина приветливо улыбается, машет мне рукой. Отвечаю ей тем же, но сам чувствую, как у меня даже под «Фокусом» в груди всё холодеет.
Какого хрена у неё тоже наручные часы надеты на левую руку? — отмечаю каким-то дальним уголком сознания. На вечеринке у Миллера наблюдалась та же странность.
— Месье Довлатов! — глава профсоюза машет мне рукой, стоя около ворот, ведущих на наш склад. — Вы, как обычно, весьма пунктуальны.
— Стараюсь, господин Монье.
Из-за спины главы профсоюза показывается целая банда темнокожих матросов, одетых чёрт знает как. Лица спокойные, движения ровные, говорят мало… А нормальных матросов-чернорабочих хрен заткнёшь. Они себя так тихо не ведут. Мне даже подходить не надо, чтобы уловить исходящие от этой банды флюиды эманаций смерти.
Одновременно с матросами прибыл и чёрный седан сына барона Миллера. Улица между двумя длинными зданиями складов не сильно широкая. Часть места занимают пандусы для погрузки. Так, что две фуры тут еле-еле развернуться могут. Плохо припаркованное авто сейчас перекрыло всю дорогу.
Седан остановился, и из него вышел сам довольно улыбающийся Рудольф Миллер и его водитель-охранник. Слева показалась дамочка с двумя мордоворотами.
Матросы перегляделись со зло скалящимся Рудольфом и его охранником. Потом с дамочкой и её быками. А я… я поднял голову и увидел, как камера со сверхчувствительным датчиком над дверью склада попросту задымилась.
…
Лиам Хаммер, патриарх-абсолют [7] рода Хаммер, пребывал в лёгком недоумении. Его только что послали, причём даже не дав нормально представиться. Прибыв в Аран, он целую сцену разыграл, притворяясь механиком, привёзшим машины, подаренные родом Хаммер. А этот юнец Довлатов внешне ну прям копия Геннадия «Язвы». Ни грамма такта, ни капли почтения к старшим. Пришёл, сделал что хотел и бегом свалил куда-то в сторону складов.
— Что сейчас вообще произошло? — Лиам проводил глазами пробегающего мимо боцмана Железкина с крейсера Суворов. Ауру магистра [4] патриарх распознал даже под «сокрытием». — А вот это уже совсем странно.
Не прошло и половины минуты, как мимо машин рода Хаммер проехал чёрный седан. Причём ехал он аккурат в ту же сторону, где за поворотом скрылся Довлатов.
Назревало явно что-то интересное! На стоящем неподалёку крейсере Суворов начали двигаться расчехлённые стволы палубных орудий.
Чуя, что дело пахнет керосином, Лиам решил пока не уходить. Прошло дай бог секунд двадцать, как на стоящем рядом судне «Иван Рогов» открылись десантные переборки второй палубы. Наружу пулей вылетели два десятка бойцов, сверкая аурой минимум учителя [3]. Имелись и магистры [4] и старшие магистры [5]. Но глаз патриарха прикипел к фигуре белёсого полупрозрачного воздушного дракона, рванувшего вслед за остальными бойцами. Полная телесная и духовная трансформация!
Как говорится, когда бежит солдат, можно не волноваться. Но когда видишь архонта [6] в его боевой форме, время бить красную тревогу!
— Давненько я не выходил на поле битвы, — улыбаясь словно безумец, Лиам прикоснулся к двум подаренным им вездеходам. — Ну что, малышки? Покажем местным величие рода Хаммер!
На глазах у двух опешивших технарей с крейсера Суворов оба бронированных внедорожника Хаммер стали стремительно превращаться в одного шестиметрового металлического колосса. Дед-техномант исчез, приняв свою духовную форму, и слился со стремительно меняющихся механизмом. Пулемёты переместились на плечи, одно стальное дно заменило грудную пластину, а второе превратилось в массивный башенный щит. Часть металла от двух машин слилась в огромный боевой молот.
Трансформер с аурой абсолюта [7] Лиама Хаммера успел закончить свою самосборку за двадцать две секунды. На двадцать третьей здание ближайшего склада в буквальном смысле взорвалось от разошедшейся во все стороны ударной волны. Десантное судно «Иван Рогов» покачнулось.
Там, куда совсем недавно ушёл Довлатов, вспыхнула ещё одна аура абсолюта [7]. Только фонящая уже эманациями смерти.
Глава 11
Вкус украденной победы
3 сентября, 13:01, порт Арана
Михаил Довлатов, студент первого курса Академии Куб
Рыча двигателем к складу подъехал пафосный автомобиль Рудольфа Миллера. Заслышав его охранник, сидевший в пустующей каморке логистов, вдруг вскочил и осмотрелся. Потом рванул в другой конец помещения и сиганул в открытое окно.
Мне случайно довелось это заметить, пока рассматривал толпу хмурых матросов с филиппинского корабля. Перед ними маячил довольно улыбающийся Монье. Глава нашего портового профсоюза радостно махал рукой даме, подошедшей к складу вместе с бугаями.
— Мадемуазель, сюда! Целитель Довлатов сегодня здесь принимает.
Из остановившейся машины Рудольфа сначала вылез его мрачный охранник-латинос. Миллер вылез с заднего сиденья секундой позже. Причем с таким выражением лица, будто делает миру одолжение появляясь в такой дыре, как склады в порта Арана.
Сын барона поймал недовольный взгляд подоспевшей к нам дамы. Потом услышал лёгкий рык, исходящий из горла капитана филиппинцев.
— Р-р-р? — Миллер мрачно что-то рыкнул тому в ответ на автомате.
Слух улавливает в рыке вопросительные нотки и, кажется, едва слышимые слова на незнакомом диалекте.
— Ш-ш-ш, — отвечает дама.
— У-з-з, — нагло кто-то выкрикивает из толпы матросов.
Не-мёртвые… и из живых тут только мы с Монье… Нежить видимо спорит, кому достанется добыча.
Блык!
Из пустоты в шаге от меня появляется Нерея. Татуировки на щеках, запястье, одета во всё яркое и цветастое

