- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелитель времени - Лана Алвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои размышления прерывает капрал. Он снова впереди, и теперь докладывает, что его сканер опять показывает наличие впереди целей.
— Кажется, это зерги, — говорит Добсон.
— Когда кажется, молиться нужно, — строго отвечаю ему и отдаю приказ разведчикам выдвинуться и проверить, что там «увидел» хитрый прибор. Жаль, тут дроны использовать нельзя — из-за очень густой кроны. Настолько, что закрывает всё пространство над головами зеленой шапкой. Через нее даже солнце едва пробивается редкими лучами, и внизу царит сумрак. А ведь ясный день, если подняться над деревьями, то все вокруг залито светом. Я прикрываю глаза и вижу синее небо, яркую белую звезду высоко-высоко…
Разведчики вскоре сообщают, что капрал был прав. Они видят зергов численностью примерно двадцать особей. Там зерглинги, пять гидралисков, а самое противное — в этой милой компании три опустошителя. Вот уж кого не хотелось бы встретить в бою, так это их. Мерзкие твари! Хотя все зерги такие, но опустошители — особенно, поскольку немало славных морпехов полегло от них на полях сражений. С воздушными целями эти уроды сражаться тоже могут, но им труднее попасть в быстрые цели, зато наземные от них получают очень большой урон.
Они опасны тем, что выстреливают упакованные в шары желчью. На спинах у них специальные железы, закрытые гибкими броневыми пластинами, спрятанными между торчащими шипами. Те раскрываются в нужный момент, и раздается такой омерзительный чвакающий звук, словно кто-то смачно харкнул. Выпущенный снаряд летит по параболе, и чаще зерги используют их для разрушения зданий. Но я знаю, что желчь способна разъедать даже энергетические щиты протоссов.
Да, встреча с опустошителями не предвещает ничего хорошего.
— Ваше решение, сержант? — то ли спрашивает, то ли требует один из разведчиков.
Смотрю по карте. Да, неплохую позицию заняли зерги. На узком перешейке, разделяющем два огромных болота. Умен их коллективный разум, ничего не скажешь. Нам придется или принимать бой, или обходить, а это примерно сто километров. Разведчики замерли в ожидании приказа. Первая мысль — с помощью артефакта взорвать всех зергов скопом, благо те, по своей стадной привычке, сгрудились в одну кучу. Но если так сделать, от перешейка ничего не останется. Его заполнит болото, и тогда опять придется обходить.
Значит, надо выманить зергов подальше от того места, завести в заросли поглубже, а потом уже действовать. И вот как мы поступим… Я отдаю приказ взводу отступать. Указываю точку на карте — это примерно в полумиле назад. Разведчикам говорю, чтобы ждали меня. Анне отдельное поручение — идти со всеми и не высовываться. Она недовольно морщится. Тоже мне, геройская женщина! Так надо было, если смелая такая, в морпехи идти. Служила бы теперь на каком-нибудь крейсере и подавала господам офицерам блюда в ресторане.
Вредничаю мысленно, потому что по-прежнему опасаюсь за нее. Знаю, что медик, что офицер. Но ничего с собой поделать не могу и даже начинаю жалеть, что согласился взять Анну с собой. То есть я этого не решал, мне приказали. Но ведь не стал спорить с командованием! Ладно, чего уж теперь. Взвод уходит, я спешу к разведчикам. Укладываюсь рядом с ними и рассматриваю зергов в дальновизор. Поднимаю голову к небу. Вижу сквозь просвет, как высоко реет их надзиратель. «Хорошо твари подготовились», — думаю и понимаю, что тот, висящий наверху, наверняка уже успел рассмотреть мой взвод. Значит, надо торопиться. Скоро зерги станут атаковать, они долго думать не любят.
Глава 25
Дальше всё просто и одновременно сложно. Приказываю капралу вместе с двумя его подопечными отступить, попутно установив на тропе несколько сюрпризов для зергов. Когда те ринутся за нами следом, их ждет приятное знакомство с минами, густо нашпигованными шипами. У тех разлет на сотню метров, а пробивная сила такая, что могут запросто из могучего ультралиска сделать фарш. Ну, или по крайней мере оторвут ему одну из лап, а без них чудище становится небоеспособным.
Но предупреждаю Добсона, чтобы не забыл мне переслать координаты мин. Иначе я отправлюсь в Пустоту со скоростью света. Тот привычно отвечает «Так точно, сэр!» Они спешно уходят и вскоре скрываются за деревьями. Смотрю им вслед и думаю, что придумал очень рискованную штуку. Если не успею сделать всё, пока действует артефакт, зерги меня разорвут на части. И никакой Урос не поможет. Да и нет его тут. Он вроде как в Пустоте. Забавная штука: её типа не существует, но протоссы верят, будто она окружает нас. Значит, в это самое время могущественный Зел-Нага смотрит на меня с высоты, как некий Бог.
Поднимаю голову, стараясь увидеть небо. В просветах между ветвями голубеет узкая полоска. «Ну что, Урос. Кажется, если у меня не получится, придётся тебе искать нового морпеха для своей миссии», — говорю мысленно. Потом крадусь в сторону зергов. Вскидываю винтовку. Моя цель — надзиратель. Убивать его не стану. Пусть тварь наведет на меня своих ублюдков. Навожу, задерживаю дыхание, плавно давлю на спусковой крючок. Оружие привычно ударяет в плечо, раздается тугой выстрел.
Дальновизор помогает понять, что попал. Надзиратель резко дёрнулся, но он слишком медленный, чтобы сразу улепётывать. Повернулся ко мне и стал своими глазищами шарить по зарослям. Замер. Увидел, значит. И в следующую секунду направил сигнал своим тварям. Те развернулись разом, как солдаты в парадном строю, и бросились в мою сторону. Впереди, как обычно, стремительные зерглинги. За ними гидралиски, следом поползли опустошители. Вот кому нельзя давать приближаться. Плюнут своей кислотой, и та разъест мне скафандр за полминуты.
Мне на то, чтобы пробежать те сто метров, где авангард натыкал мин, нужно полторы минуты. Это с учетом стимпака. Жалеть его не буду. Делаю себе вливание, чувствую, как кровь начинает закипать в жилах, а силы увеличиваются в несколько раз. Вот это допинг! Ощущение, что я превратился в осадный танк, которому приделали реактивный двигатель. Ну, рванули!
Разворачиваюсь и бегу, напоминая со стороны, наверное, взбесившегося робота. Треск и топот слышны очень далеко. Расступитесь, деревья и кустарники! Вот несется мастер-сержант Джонсон, вашу мать! У меня горячка такая, что аж задница вспотела. Чувствую, как по спине струится пот, даже заливает немного глаза.

