- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ученик воина. Игра форов - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Немного есть, — призналась она с удивленным видом. — А что?
— Выкладывай.
— Майлз?
Майлз еле расцепил губы; челюсти уже побаливали.
— Отдай им деньги, — тихо приказал он.
Осон яростно глянул на Майлза.
— Послушай, коротышка, ты мне не секретарь: нечего передавать мои приказы. Чтоб я тебя больше не слышал, понятно?
Майлз поспешно улыбнулся и кивнул, вытирая вспотевшую ладонь о штанину в том месте, где должна была висеть кобура, но ее там не было, не было…
Элен озадаченно выложила на стол пятьсот бетанских долларов. Ботари удивленно поднял брови.
— Откуда у тебя это? — прошептал Майлз, когда она шагнула назад.
— Графиня… Твоя матушка дала мне их, — прошептала Элен в ответ. — Она сказала, что мне понадобятся деньги на личные расходы на Бете. Я не хотела брать, но она настаивала.
Осон пересчитал деньги и повеселел.
— Значит, ты тут банкуешь, милочка? Недурно, Недурно. А я уж начал думать, что вы тут со мной в прятки играете. — Он склонил голову к плечу, разглядывая девушку. — Но лучше со мной в эти игры не трать. — Деньги уже исчезли в его карманах вместе с жалким уловом чужих сувениров.
Затем Осон ознакомился с декларацией на груз.
— Все верно? — спросил он старшего в той группе, которая привела Элен и База.
— В тех ящиках, что мы вскрыли, все сошлось, — ответил солдат.
— Ой, какой погром они там устроили, — шепнула Элен на ухо Майлзу.
— Молчи. Пускай развлекаются.
Капитан наемников вздохнул и принялся просматривать их личные дела. В одном месте он усмехнулся, взглянув на Ботари, потом на Элен. Майлз покрылся потом. Но Осон быстро закончил проверку и откинулся на спинку кресла, мрачно разглядывая Мэйхью.
— Значит, ты пилот? — спросил он без всякого энтузиазма.
— Да, сэр, — ответил Мэйхью, уже натасканный Майлзом по части смирения.
— Бетанец?
— Так точно, сэр.
— А ты… Ладно, не важно. Раз ты бетанец, с тобой все ясно. Вы там все сплошные извращенцы… — Он помолчал. — Ну что ж, пошли.
Мэйхью неуверенно глянул на Майлза.
— Я тебя спрашиваю, а не коротышку, черт тебя побери! — крикнул капитан. — Думаешь мне улыбается видеть тебя за своим столом в течение нескольких недель? Заранее благодарю за несварение желудка. Улыбайся, улыбайся, мутантик, — внезапно повернулся он к Майлзу. — Небось, если б мог, давно отправил бы меня на тот свет.
Майлз, считавший, что вид у него как нельзя более приветливый, поспешно привел в порядок свою физиономию.
— Никак нет, сэр, — возразил он, кротко помаргивая. Идиотик, да и только.
Капитан несколько мгновений буравил его взглядом, потом пробормотал:
— A-а, к чертям собачьим. — Он опять посмотрел на Элен и задумчиво улыбнулся. Девушка, нахмурившись, встретила его взгляд. Осон поглядел по сторонам.
— Знаешь, что, коротышка, — вдруг доброжелательно заявил он, — можешь забирать своего пилота. Хватит с меня бетанцев, меня от них тошнит.
Мэйхью облегченно перевел дух, а Майлз замер, не смея верить такой удаче.
И тут капитан наемников махнул в сторону Элен.
— Вместо него я возьму эту ягодку. Иди укладывай вещички, красавица.
Гробовое молчание. Осон улыбался Элен плотоядной улыбкой:
— Поверь мне, ты ничего не потеряешь, не увидев Тау Верде. А будешь хорошей девочкой — денежки к тебе вернутся.
Элен взглянула на Майлза расширенными глазами.
— Милорд… — проговорила она негромко. Это не было оговоркой: она имела право просить своего сюзерена о помощи.
Майлзу стало обидно до слез, что она не назвала его по имени. Ботари окаменел: лицо его не выражало ровным счетом ничего.
Майлз шагнул к капитану; смирение его испарялось на глазах.
— Вы имеете право забрать только моего пилота, — заявил он ровным, без интонаций голосом.
Улыбка Осона превратилась в оскал.
— Я сам устанавливаю правила. Она пойдет со мной.
— Она не хочет этого. Если вам не нужен пилот, выберите любого из нас, только не ее.
— Не беспокойся о ней, коротышка. Ей у меня понравится. А на обратном пути можешь забрать ее назад — если она захочет, конечно.
— Я сказал, выбирайте другого!
Капитан хохотнул и отвернулся. Майлз схватил его за руку. Остальные наемники, наблюдавшие за представлением, даже не потянулись за оружием, а Осон прямо-таки вспыхнул от удовольствия.
Схватка была короткой: захват, рывок, звучный удар, и Майлз растянулся на полу. Рот наполнился металлическим вкусом крови. Капитан немного подумал и добавил пинок в живот. Майлз скорчился в три погибели, прижавшись щекой к покрытию, хватая воздух ртом. Слава Богу, не по грудной клетке, думал он сквозь пелену ярости, боли и тошноты. В поле его зрения оказались тупорылые ботинки, воинственно расставленные перед носом. Наверно, в носках стальные пластинки…
Подбоченившись, Осон с вызовом бросил:
— Ну?
Никто из команды Майлза не проронил ни слова. Все смотрели на Ботари, но что толку взирать с надеждой на каменное изваяние.
Осон разочарованно сплюнул — то ли от омерзения, что побил дохляка, то ли с досады, что не врезал посильнее, — и процедил:
— Черт с ней, с этой калошей. На кой ее конфисковывать — с таким хреновым коэффициентом использования топлива… — И в полный голос скомандовал: — Загружаемся и отваливаем! Идем, милочка.
Он крепко взял Элен за руку выше локтя. Пятеро наемников, стоявшие до сих пор в ленивых позах наблюдателей, повернулись, чтобы нырнуть в выходной люк следом за капитаном.
Элен быстро оглянулась, встретила горящие яростью глаза Майлза, и ее губы беззвучно произнесли понимающее «ага».
— Сержант! — крикнул Майлз и бросился на того наемника, который только что оторвался от стены. Он вложил в движение всю ненависть, клокотавшую в нем под маской смирения.
Казалось, каюта взорвалась. Откидной стул — сержанту удалось незаметно для всех отцепить его от стены — со свистом врезался в наемника, вооруженного нейробластером. Тот не успел даже положить руку на кобуру. Даум, блеснув отменной реакцией, аккуратно разоружил другого наемника и бросил парализатор Мэйхью. Тот несколько мгновений растерянно взирал на оружие, потом, словно очнувшись, одним движением изготовил его к бою и нажал на спуск. Увы, парализатор оказался незаряженным.
Звучно щелкнул игольник. На дальней переборке сверкнула искра — мимо. Майлз с силой двинул противника локтем в живот, и тот переломился пополам, захлебываясь рвотным кашлем. Так и есть — напился. Увернувшись от потока блевотины, Майлз наконец поймал наемника на удушающий прием. Впервые в жизни он провел захват в полную силу и удивился, когда его противник, дернувшись пару раз, затих. «Сдается, что ли?» — подумал Майлз и потянул его за волосы, чтобы увидеть лицо. Наемник был без сознания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
