- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тьма... и ее объятья - Светлана Крушина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До окончания уроков Хозе просидел под трибуной, кусая ногти и лихорадочно размышляя. Вот бы помочь Илэру добраться до истины! А еще лучше все сделать самому, а потом сказать: так-то и так-то, смотри, приятель, что я накопал. Вот лицо-то у него будет!
Размышления Хозе прервал шум, поднявшийся на стадионе. Он выглянул из укрытия и увидел группу громко разговаривающих и размахивающих руками старшеклассников, которые собрались, чтобы погонять мяч. Поняв, что тишины больше не будет, Хозе выбрался из-под трибуны и направился к выходу. Он хотел дождаться Илэра и еще раз поговорить с ним. Еще издалека Хозе увидел, что Илэр на стоянке разговаривает с каким-то темноволосым парнем в длинном пальто. Слов он не слышал, но разговор выглядел довольно мирным, собеседники не размахивали руками и явно не кричали друг на друга. Интересно, кто бы мог быть этот тип? Уж не тот ли парень, у которого Илэр временно поселился? Если так, то непонятно, почему они вдруг выбрали для беседы такое странное место.
Ведомый любопытством, Хозе стал подбираться ближе, стараясь держаться так, чтобы собеседники не видели его. Он не успел подойти: парень в пальто взял Илэра под руку, подвел его к белому автомобилю, и помог забраться в салон, действуя заботливо, словно бы Илэр был стариком или тяжелобольным. После чего сам скрылся внутри салона, и через секунду машина тронулась с места и покинула стоянку.
Жаль, что разговора не получилось, подумал Хозе. Ну ничего, завтра тоже не поздно.
Домой идти не хотелось. Подумав немного, он побрел назад на стадион, намереваясь присоединиться к игре, чтобы размять кости после долгого сидения в не слишком удобной позе.
Игра была в самом разгаре, когда на стадионе появился человек в синей полицейской форме. Он немного постоял на краю поля, наблюдая за футболистами и, по-видимому, дожидаясь паузы. Когда ребята приостановили игру, чтобы немного отдышаться и уточнить счет, полицейский тут же двинулся в их сторону. При его приближении разговор стих, и два десятка пар настороженных глаз устремились на него. Никто не ждал от полиции ничего хорошего, и все напряглись. Особенно напрягся Хозе: особое чутье подсказало ему, что сейчас он сможет узнать что-нибудь новое и интересное.
— Добрый день, ребята, — проговорил полицейский, отработанным жестом приложив пальцы к фуражке. — Я — сержант полиции Джохан Атар, и хочу задать вам несколько вопросов. Вы знаете Илэра Френе? Он учится в вашей школе.
Ребята кивнули. Конечно же, они знали Илэра, и подозрение в их глазах частично сменилось интересом. Хозе перевел дух. Его интуиция, как всегда, не подвела.
— С ним что-то случилось? — спросил один из парней.
— Нет-нет, — Атар сделал успокаивающий жест рукой. — Все в порядке. Скажите, он был сегодня на занятиях? Вы его видели?
Конечно, его видели.
— А после уроков? Кто-нибудь видел, куда Илэр пошел? Он выходил один или с кем-то? Может быть, он что-то говорил о своих планах?
Нет, никто ничего не видел и не слышал. Хозе молчал. Он уже понял, что с Илэром все-таки снова что-то стряслось, иначе полиция не проявляла бы такой интерес к событиям сегодняшнего дня. Но рассказывать про увиденное на стоянке он не торопился. Сейчас, в компании сверстников, едва ли удастся поговорить с полицейским подробно и обстоятельно, и уж тем более не выйдет выспросить интересные подробности.
— Спасибо за помощь, ребята, — несколько разочарованно сказал лейтенант Атар. — Удачной вам игры.
Но игру не спешили возобновлять. Ребята заспорили, зачем полиции мог понадобиться Илэр? Особый интерес теме придавал тот факт, что перед этим Илэр несколько дней подряд не появлялся в школе. Хозе не стал вступать в спор. Он подождал, пока полицейский дойдет почти до выхода со стадиона, и быстрым шагом отправился следом. Они поравнялись еще до того, как лейтенант достиг парковочной площадки.
— Сержант! — окликнул его Хозе. Он слегка запыхался от быстрой ходьбы и говорил с короткими паузами. — Что случилось с Илэром?
Полицейский внимательно вгляделся в лицо Хозе, и в глазах его проступило узнавание.
— Ничего не случилось, — ответил он сдержанно. — Я уже сказал, что ничего. Все в порядке, парень.
— Зачем же вы тогда спрашивали про него? Ни за что не поверю, что из любопытства.
— Служба у меня такая — спрашивать. Ну, бывай.
Хозе, однако, был не тем человеком, от которого легко избавиться.
— Это ведь связано с его отцом? — спросил он заговорщицким тоном. — С тем, что с ним случилось? Не так ли, офицер?
— Послушай, парень, — полицейский быстро терял терпение. — Ты сильно пожалеешь, если не перестанешь совать нос не в свое дело. А это дело не твое. Занимается им полиция, ясно?
Хозе ничуть не смутился.
— Илэр — мой друг. Может быть, я могу вам сообщить кое-что, если вы расскажете, что с ним стряслось, — доверительно сказал он, по-свойски взяв собеседника за плечо.
Подобный шантаж, как и потрясающая наглость, были вполне в его духе, но Джохан Атар об этом не знал, и потому воспринял данное заявление весьма болезненно. Вероятно, он нервничал с самого начала разговора, но до сих пор скрывал волнение. Теперь же оно прорвалось наружу вспышкой яростного раздражения.
— Ну ты, парень, полегче! Хочешь загреметь на пятнадцать суток? Так я могу тебе живенько это устроить!
— За что, офицер?.. — изобразить оскорбленную невинность для Хозе было раз плюнуть. — Не нужно так нервничать, лучше послушайте, что я вам скажу. Я видел, как после уроков Илэр разговаривал с каким-то парнем. Потом они сели в машину и уехали. Я не подумал ничего плохого, потому что не знал, что он приехал с вами. Ведь это вы привезли его сюда, офицер, так?
— С кем он уехал? Как он выглядел, этот парень?
— Не могу сказать, они стояли далеко, я не разглядел. Брюнет вроде… На нем пальто было длинное, темное.
— А машина? Какая была машина?
— Говорю же, я стоял далеко. Белая или светло-серая, вроде того. А вы уверены, офицер, что этот парень не отвез Илэра домой или куда там еще?
Сержант молчал, и на лице его явственно отражалась яростная работа мысли. Видно было, что он озадачен и очень, очень расстроен. Не нужно было быть великим физиономистом, чтобы понять: он вовсе не считает, что Илэр отправился домой, и как раз прикидывает варианты, куда еще он мог отправиться. Хозе мысленно поаплодировал себе.
— Ну так что же, офицер, баш на баш? Я сказал, что знаю, теперь ваша очередь выкладывать…
Полицейский уставился на него волком и сказал неприятным тоном:
— Ты, парень, давай, двигай по своим делам и поменьше болтай. Ясно выражаюсь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
