- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уильямс, пропустив ее слова мимо ушей, продолжал гнуть свою линию.
— Обратите внимание на последовательность событий. Кайл ссорится в вашем заведении с постоялицей, а через пару дней умирает.
— На это я могу только сказать, что не я его убила. И не знаю, кто эта женщина.
— А вчера вечером она к вам приходила?
— Если и приходила, то я об этом не знаю. В любом случае я ее не видела.
— А когда видели в последний раз?
Лулу с минуту обдумывала этот вопрос.
— Не помню точно. Мне было не до нее. На меня в последнее время навалилось множество дел, включая похороны мужа.
— Нам придется допросить здесь всех, кто мог ее видеть.
— Многие члены нашего коллектива появятся здесь только ближе к вечеру.
— В таком случае я пока осмотрю комнату, где жила эта особа, а также поговорю с присутствующим персоналом.
Глаза Оксли забегали.
— Как, прямо сейчас?
— Это что, представляет проблему?
— Нет. Но дело в том, что девушки, работавшие в ночную смену, вероятно, еще спят.
— Спят? Да сейчас уже полтретьего!
— Они танцевали до рассвета.
— Хорошо. Тогда мы начнем с тех, кто не танцевал. Вы же пока поднимитесь в комнаты, разбудите своих подопечных и скажите, что мы скоро к ним придем. Вы меня поняли, Лулу?
— Поняла.
Выходя, Мишель бросила взгляд назад и заметила, что Оксли сунула руку в ящик письменного стола, как это было во время их с Кингом первого посещения офиса.
В коридоре Максвелл повернулась к шефу:
— Тодд, почему бы вам с помощниками не начать опрос? Тем временем мы с Кингом походим по этажам, понаблюдаем за обстановкой и разведаем, кто здесь чем занимается в свободное от работы время.
— Хорошая мысль. Потом сравним наши впечатления.
— Что ты задумала? — спросил Шон, когда шеф и его помощники удалились.
— Иди за мной — быстро!
Мишель, возглавившая их маленькую группу, торопливым шагом вышла из клуба и направилась к задней части здания, где они с напарником обнаружили наружную лестницу, которая вела со второго этажа на задний двор. Укрывшись за стоявшим там мусорным ящиком, детективы, затаив дыхание, стали ждать дальнейшего развития событий. Через минуту или две на втором этаже хлопнула дверь, после чего по лестнице, дробно стуча каблуками по ступенькам, сбежали вниз несколько взлохмаченных мужчин в расстегнутых, не заправленных в брюки рубашках. Некоторые из них несли пиджаки на сгибе локтя. Спустившись на первый этаж, они пересекли задний двор, прошли на парковочную площадку, расселись по машинам и укатили.
Кинг и Максвелл обменялись взглядами.
— Похоже, тайная жизнь «Афродизиака» как нельзя лучше соответствует его названию. Отлично сработано, Мишель.
— Можно считать установленным, что проституция приносит этому заведению значительный дополнительный доход. Остается только ответить на вопрос, как нам лучше распорядиться этим знанием.
— Думаю, нам не избежать нового разговора с Лулу.
— У нее трое детей, а муж отправился к праотцам. Я знаю, что это преступление, Шон, но отнюдь не горю желанием засадить ее за решетку.
Когда Оксли спустя четверть часа вернулась в офис, она застала там по-хозяйски расположившегося за столом Кинга и стоявшую рядом с ним Мишель.
— Что вы здесь делаете, хотелось бы мне знать? — осведомилась громким голосом Лулу.
Вместо ответа Шон сунул руку в ящик письменного стола и нажал на скрывавшуюся там сигнальную кнопку.
— Надеюсь, девушки не всполошатся, услышав сигнал вторично? С другой стороны, чего им опасаться, если их кавалеры уже покинули заведение, не так ли?
Хотя у Оксли от неожиданности и удивления отвалилась челюсть, однако, учитывая обстоятельства, она довольно быстро справилась с собой и вновь обрела привычный строгий деловой вид.
— Не понимаю, что это значит…
— Присаживайтесь, Лулу, — жестко отрезал Кинг. — Поговорим. Мы на вашей стороне и хотим помочь вам. Но если вы снова попытаетесь пудрить нам мозги, мы с Мишель умоем руки и пригласим сюда Тодда Уильямса, с тем чтобы он занялся вами всерьез.
Управляющая заведением ожгла было их взглядом, но потом, осознав, что находится в проигрышном положении, присела на один из стульев и даже чинно сложила руки на коленях.
— Если хотите курить — курите. Думаю, разговор у нас будет довольно продолжительный.
Хозяйка закурила и выпустила дым через ноздри.
Кинг откинулся на спинку стула.
— Итак, объясните нам доходчиво, что все это значит?
— Это не то, что вы думаете, — быстро ответила Оксли.
— Вы слишком умны, чтобы вести дела по старинке. Поэтому я просто сгораю от нетерпения — до того мне хочется узнать о ваших нововведениях. Не сомневаюсь, что они чрезвычайно остроумны и приносят заведению большую пользу.
Лулу затравленно посмотрела на них и начала свой рассказ:
— Как вы знаете, я очень много работала, чтобы расширить клуб и повысить его доходность. Иногда ради этого я даже игнорировала нужды детей, не говоря уже о Джуниоре. На этой проклятой работе заполучила язву желудка и приобрела привычку выкуривать по две пачки сигарет в день. Хотя мне принадлежит лишь небольшая часть акций «Афродизиака», в реальности всеми делами здесь заправляю я, так как мои партнеры большую часть года проводят во Флориде. При этом они не устают напоминать о повышении рентабельности, чтобы получить деньги на приобретение новых более комфортабельных яхт и содержание более красивых и молодых любовниц. Только и слышишь от них: «Повышайте прибыльность, повышайте прибыльность…»
— И вы, значит, решили повысить ее посредством танцовщиц?
— Если разобраться, мне предложили пойти на этот шаг партнеры. Я поначалу воспротивилась, но они настаивали. Говорили, что уволят меня и найдут нового менеджера, который будет действовать по этой схеме. Ну, я и согласилась. Впрочем, никого к этому не принуждала. Если девушка отказывалась от предложения, я не давила на нее и оставляла в покое. Но… что будет со мной, если я вам все расскажу? — неожиданно осведомилась она, замолчала и вопросительно посмотрела на Кинга и Мишель.
— Продолжайте, Лулу, — кивнул Шон. — И ничего не бойтесь. Мы хотим помочь вам.
— Какого черта вы обо мне заботитесь? Зачем вам это? — неожиданно выкрикнула она громким голосом.
Детектив ответил:
— А затем, что вы, несмотря на некоторые издержки, вполне приличный человек и хорошая мать. И у вас трое детей, нуждающихся в материнской заботе. Кроме того, вы недавно потеряли мужа и в последнее время жили на грани нервного срыва. Приняв все это в рассуждение, мы решили помалкивать относительно некоторых аспектов вашей деятельности. Так что вы можете рассказать нам абсолютно все. Даем слово, что полученные сведения будут сохранены в тайне.
Оксли, тяжело вздохнув, приступила ко второй

