За тебя, Родина! - Илья83
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот именно, Лаврентий, вот именно… — проронил Иосиф Виссарионович, глядя в дальнюю стену. — Нам нужно время, очень нужно! И ради этого я готов на многое. Даже дать японцам понять что мы не против помогать им в сторону юга. Пусть Зорге осторожно прозондирует ситуацию с высшими морскими офицерами или адмиралами Японии, если получится. Вдруг найдёт того кто сможет нам помочь в этом деле? Я бы и с Гитлером хотел встретиться, чтобы понять его намерения в отношении нас, но германский МИД упорно юлит, говоря что пока нет возможности и времени для диалога из-за сильной занятости фюрера военными вопросами. Плохо то что мы для него, скорее всего, больше враги чем англосаксы. Кстати, что там нового от твоих людей в Берлине? — внезапно спросил он, переведя взгляд на Берию.
— Никакой новой информации, товарищ Сталин! — ответил Лаврентий, даже не заглядывая в папку. Этот вопрос был у него на особом контроле и если были бы новости то ему немедленно доложили. — После акции они пропали, уверен что где-то укрылись и пережидают шум. Посольские говорят что Шпеер по-прежнему не приходит в сознание после сложнейшей операции. Наш посол выразил соболезнование и заявил что искренне сожалеет о случившемся. А также надеется на поимку неизвестных террористов и готов оказать гестапо всю помощь в расследовании… — на этих словах Берия не смог удержаться от усмешки.
Учитывая то что посла никто не посвящал в операцию по устранению немецкого министра то его соболезнования и предложение помощи выглядели абсолютно естественно. Это была довольно частая практика всех спецслужб мира и ни у кого не вызывала вопросов. Просто каждый делает собственную работу в чужой стране. Посольство свою а тайная агентура свою.
— Ладно, Лаврентий, иди… — махнул рукой Сталин, не ответив на его слова. — Вижу что устал, отдохни. В ближайшее время, да и вообще, вряд ли скоро наступят те дни когда мы сможем спокойно собраться и, никуда не торопясь, поговорить о чём-то кроме государственных дел. Я чувствую что в мире медленно но верно закручивается огромная воронка, в которую постепенно сползают все значимые страны северного полушария… — каким-то очень мрачным голосом сказал Вождь. — И кто выскочит из этой воронки а кто навечно там сгинет, мне неизвестно. Плохие у меня предчувствия, Лаврентий. Вроде бы этот «Потомок» сделал благое дело, предупредив нас о той пропасти впереди, но как бы новые решения не завели нас куда-нибудь ещё в более гиблое место. В его реальности я хотя бы примерно мог понять что случится, а здесь мы, да и весь мир, вступаем на неизведанную территорию, и что будет дальше не знает никто… Спокойной ночи!
Глава 50
Юго-восточная Англия.
26 мая 1940 года. Раннее утро.
Лейтенант флота Его Величества Джереми Ральстон.
Волны размеренно набегали на берег, облизывая песок и изъеденные солью валуны. Кричали чайки, покачивались возле пирсов мелкие корабли и рыбачьи лодки. Обычное утро обычной рыбацкой деревушки между Фолкстоном и Дувром. Но сегодня все её обитатели не сновали привычно на берегу, готовя снасти и суда для ловли рыбы. Война шла уже недалеко, но они не могли бросить своё ремесло, то которым всегда жили. Сейчас жители собрались на небольшой площади в центре деревни и плотно окружили того кто приехал полчаса назад, а потом попросил их всех собраться для срочного объявления.
Это был военный моряк, лейтенант. Он стоял неловко скособочившись и опираясь на палку вырезанную из дерева. На вид не больше двадцати пяти лет, но глаза и большой шрам на подбородке показывали всем кто сейчас смотрел на него что парень уже побывал в бою. Мотоцикл с коляской, на котором приехал в деревушку моряк, притулился на краю площади а водитель, веснушчатый щуплый малый, уже прикорнул, стараясь хоть немного отдохнуть после бессонной ночи.
Несмотря на то что в одном месте собралось больше сотни человек тишина стояла оглушительная, прерываемая только криком птиц и плеском недалёкого моря. Никто не курил, не разговаривал, не кашлял. Все стояли и мрачно смотрели на моряка, интуитивно чувствуя что он привёз с собой недобрые вести. И Джереми Ральстон, отправленный в отставку по ранению после боя у берегов Норвегии, стиснул зубы от волнения, глядя на окруживших его рыбаков и членов их семей. Он не напрашивался на это задание, куда с большей охотой моряк стоял бы сейчас на палубе своего эсминца и смотрел в прицел на немецкие боевые корабли, но… больше не судьба. И поэтому, после вчерашнего разговора с офицером из Адмиралтейства, Джереми понял что если и сможет как-то помочь своим боевым товарищам на земле и на море, то придётся постараться выложиться на полную… И не один раз.
— Здравствуйте, дамы и господа! Меня зовут Джереми Ральстон, лейтенант флота Его Величества! — громко начал он и покачнулся из-за сильного порыва налетевшего ветра.
Тот принёс с собой донельзя привычный запах моря, от которого ноздри Джереми жадно раздулись. Боже, сколько раз он наслаждался им когда нёс службу на своём эсминце «Hardy»… До того самого рокового боя, в котором погиб его командир капитан Уорбертон-Ли, а их корабль потерял ход и был вынужден выброситься